— Не е ли прекрасно? — измънка майката на Блеър и се настани по-удобно в стола си.
— Млякото ми вони — каза Блеър и се замисли защо не беше постъпила като леля Фран и не се беше срещнала с всички чак за обяд.
— Не съм си правила педикюр от лятото и ноктите ми са толкова ужасни, че няма да се учудя, ако ми развалят млякото — каза Серена.
„Аз също няма да се учудя“, помисли си Блеър.
— Как желаете ноктите си? — попита маникюристката на майката, докато масажираше пръстите й.
— Искам ги заоблени, но не изпъкнали — посъветва я г-жа Уолдорф.
— Моите ги искам квадратни — каза Серена.
— Аз също — добави Блеър, макар да не искаше да си признае, че харесва нещо, което се харесва и на Серена.
Маникюристката на Блеър я плесна през ръката на шега и попита:
— Много сте напрегната. Отпуснете се. Вие ли сте булката?
Блеър я погледна с празен поглед.
— Не, аз съм — весело я поправи Елинор. — За втори път ми е — прошепна тя и замига дразнещо към маникюристката си.
Блеър почувства как мускулите й се стягат. Как можеше да се отпусне?
— Видях страхотно долнище на пижама от кашмир в „Барнис“. Мислех да купя на Сайръс за подарък. Дали ще ги носи? — не спираше да бъбри Елинор.
Серена нервно погледна към Блеър и се зачуди дали трябва да каже нещо. Сега беше моментът да си го върне на Блеър, задето е такава кучка. Можеше да каже нещо от сорта на: „Хей, Блеър, не те ли видях да купуваш такава миналата седмица?“ Но лицето на Блеър ставаше все по-червено, а и Серена нямаше смелостта да каже нещо. Или пък беше твърде добра. Блеър си беше достатъчно прецакана, задето я беше откраднала, та на Серена не й се налагаше да задълбава в проблема.
— Не знам, мамо — изломоти Блеър. Вратът я засърбя. Може би получаваше алергична реакция и трябваше да я закарат в болница.
Маникюристките приключиха с масажа на ръцете им и седнаха на ниски столчета, за да изтрият с пемза краката им и да ги намажат с лавандулово олио.
— Нищо не ми разказа за интервюто? — каза майката на Блеър.
Блеър разплиска млякото си на пода.
— Внимателно — посъветва я маникюристката.
— Извинете. Мина добре, майко, доста добре.
До нея Серена въздъхна:
— И аз имах интервю, в „Браун“. Беше ужасно. Мисля, че на интервюиращия не му беше ден. Държеше се кретенски.
„Браун“? Серена е била в „Браун“ този уикенд? Аларми, сирени, звънци прокънтяха в главата на Блеър.
— Сигурна съм, че си се справила по-добре отколкото очакваш, миличка — успокои я г-жа Уолдорф. — Тези интервюта са ужасни и не знам защо ви затормозяват с тях.
Блеър отново разплиска мляко на пода. Тя просто не можеше да стои мирна. Искаше й се маникюристката да остави крака й.
— Кога беше интервюто ти? — обърна се тя към Серена.
— В събота. — Серена се чудеше дали е редно да спомене, че и Нейт е бил там. Струваше й се, че е по-добре да замълчи.
— По кое време в събота? — продължи да настоява Блеър.
— В дванадесет.
Ооу.
— Нейт също имаше интервю там по същото време — предизвика я Блеър.
Серена си пое въздух и каза:
— Да, знам, видяхме се.
Блеър получи спазъм и маникюристката я плесна отново:
— Внимавайте.
— Той не се е обаждал, откакто се върна — извика Блеър и се загледа в Серена с присвити очи.
— Ние с Нейт не си говорим напоследък — вдигна рамене Серена. Определено нямаше да спомене факта, че с Нейт бяха споделили едно легло в хотелска стая и се бяха събудили, хванати за ръце. Нито, че се бяха напили заедно на партито на Ерик и бяха повръщали отново заедно в храстите зад къщата. Откакто се бяха върнали в града наистина не бяха си говорили. Честна дума.
— Къде се губи Нейт? Не съм го виждала от сто години — изкоментира майка й с прозявка. Масажът я приспиваше.
— Аз също — изсъска Блеър, сигурна, че Серена има нещо общо с това. — Чудя се защо ли?
Серена знаеше, че Блеър очаква от нея да си признае. Тя затвори очи:
— Не гледай мен.
Но в момента, в който го каза, пожела да не беше.
Блеър се изправи рязко и разля легенчетата с мляко.
— По дяволите! — кресна маникюристката, която се подхлъзна от столчето си и се приземи по дупе в локвичка мляко.
— Блеър, какво по…? — извика майка й.
— Извинете. Не мога да стоя тук повече. Отивам си вкъщи — каза тя сковано и гневни сълзи се стекоха от очите й.
Погледна надолу към маникюристката и се извини, след това забърза към вратата, хлъзгайки се по мокрия под.
— За какво беше всичко това? — попита майката на Блеър, като се обърна към Серена. Притесни се за дъщеря си, но нямаше да тръгне след нея и да си изпусне процедурите.
Серена поклати глава. Тя нямаше нищо общо с проблемите на Блеър и Нейт, макар че беше любопитна какво става. А и беше малко притеснена за Блеър, въпреки гадното й държание напоследък. Явно тя преживяваше нервен срив.
— Може би просто е притеснена за сватбата — отвърна тя, макар сама да знаеше, че сватбата е много малка част от неразположението на Блеър. — Знаеш я каква става.
Майката кимна. Дали знаеше.
gossipgirl.net
Забележка: Всички имена на места, хора и случки са променени или абревирани, с цел да се опазят невинните, тоест мен.
Никой не го прави по-добре
Заради драматичното си тръгване от салона Б изпуска козметика, което е срамота. Тя пропусна да види как К и И се напиват в „Даниел“ с бяло вино и убеждават майка й, че Б още не е консумирала връзката си с Н. Изпусна и разпита на С, който лелите й проведоха относно бъдещите й планове за колежа. Изпусна също и несравнимото с нищо шоколадово суфле. Да се надяваме поне, че няма да пропусне сватбата — макар че всички ще се забавляват и без нея, но пък тя внася драматичен момент във всяка ситуация.
Вашите писма:
В: Здр. И,
Чух, че С е преспала с всички съдии от фестивала, затова не е голяма изненада, че тя спечели. Нали се сещаш?
сеесее
О: Хей, сеесее,
Спала е с всичките? Дори с момичетата?
И
В: Йо, И,
К’во става? Исках само да ти кажа, че си мноо яка, макар да не съм те скивал. Бях в парка в събота и видях Дж и Н. Нея не можеш да я пропуснеш, поне горната част. Бяха доста на кеф да се видят, нали загряваш.
добряк
О: Здрасти, добряк,
Хм, мерси за комплиментите, а и за новината. Върви слух, че двамата се събират след училище всеки ден. Горката Б.
И
Наблюдения
Б наблюдава къщите на Н и С в опит да ги хване в крачка. Дж и Н учат в градската библиотека. Колко сладко! Н май е напълно решен да влезе в „Браун“, а и в сърцето на Дж. С стои на прозореца на апартамента си с роклята, която майката на Б купи за всички шаферки. Знам, че тя е с най-хубавото тяло на Пето авеню, ама чух, че изглеждала поотпусната. Твърде много лоша храна в Роуд Айлънд, може би? Н си взима смокинга от „Целер“. Б е на хокей с двамата си братя в Мадисън Скуеър Гардън. Сигурно това е по-добре от варианта да се мотаеш с бъдещата булка и камара развълнувани шаферки. Аз обаче не го вярвам.
Остава по-малко от седмица до големия ден. Изкарайте добре на Деня на Благодарността, но не прекалявайте с храната или няма да си влезете в сватбените одежди.
Знаете, че ме обичате
И
Готини шафери и секси шаферки
— С тази рокля изглеждам сякаш имам силикон в бедрата — оплака се Кати, докато се оглеждаше в огледалото и бучкаше с показалец краката си.
— А на мен кожата ми изглежда сива — измънка Изабел. Тя сложи още един пласт крем на ръцете си. — Трябваше да си купя онзи бронзант в „Сефора“.
Блеър се изтъркаля от кревата и грабна роклята по модел на „Клои“. Беше дълга, лъскава и кафява, с мъниста по бюстието и мънистени презрамки, които приличаха на огърлица.
Блеър свали халата си с едно движение и след това нахлузи роклята през глава. Материята някак прилепна по тялото й, но не я стягаше — беше удобна. Огледа се в огледалото и забеляза, че роклята изобщо не я прави дебела. Даже изглеждаше секси. Предният ден тя беше на всички видове процедури по обезкосмяване и ексфолиране в „Аведа“ на улица „Спринг“. В косата си имаше нови златисти кичури, а цялото й тяло беше покрито с бляскава пудра. Блеър поразроши косата си, която тъкмо беше издухана от фризьора на майка й. Не й пукаше дали Кати и Изабел са доволни от роклите си, понеже на Нейт щеше да му е невъзможно да държи ръцете си далеч от нея тази вечер. Плюс това роклята вървеше превъзходно с обувките, които получи от баща си за рождения ден. Блеър беше горда с факта, че можеше да не изневери на баща си, дори на тъпата сватба на майка си.
— Знаеш, че ме желаеш — каза тя на отражението в огледалото, като се престори, че говори на Нейт. Изглеждаше добре и определено беше готова да го направят.
— Готови — каза Серена, като излезе от банята, ухаеща на сладък парфюм. Роклята стоеше страхотно и на нея, но Блеър се опита да не се заглежда. Така или иначе тя се беше справила чудесно в опитите си да не забелязва Серена цял следобед и нямаше смисъл да спира сега.
Някой почука на вратата.
— Хей, момичета, готови ли сте? — попита Арън.
Блеър отвори вратата и го видя заедно с брат си в коридора, облечени в смокинги. Арън беше подкъсил къдриците си, за да не стърчат във всички посоки и изглеждаше като рок звезда на връчването на наградите „Грами“. Поне веднъж Тайлър изглеждаше като съвършения малък джентълмен, с разделена коса и папионка с перфектен възел. Блеър трябваше да признае, че и двамата бяха очарователни.
— Уау, ама тая рокля си я бива — каза Арън.
Тайлър кимна утвърдително и каза искрено:
— Наистина изглеждаш добре, Блеър.
Блеър направи физиономия, наслаждавайки се на полученото внимание:
— Не мислите ли, че ме прави дебела?
Каква кралица на драмата.
Арън само поклати глава и отвърна:
— Откажи се, Блеър, знаеш, че изглеждаш секси.
— Наистина ли мислиш така? — Тя отново направи гримаса.
— Аха. И Муки смята така, защото аз го питах, но той не дойде — трябваше да го оставя вкъщи. Но определено ще пожелае крака ти в тази рокля.
— О, я се махай — викна тя, макар и на шега.
Блеър се обърна към Кати, Изабел и Серена и извика:
— Хайде момичета, да приключим с този мизерник.
Когато всички излязоха от стаята, Блеър хвърли последен поглед на огромното легло. Добре, следващите няколко часа щяха да бъдат ад, а и тя не знаеше къде ще учи следващата година, но днес беше рожденият й ден и тази вечер в този креват тя и Нейт най-накрая щяха да го направят.
— Ти, Сайръс Соломон Роуз, вземаш ли Елинор Уийтън Уолдорф за своя законна съпруга, за да я обичаш и да се грижиш за нея в здраве и болест, докато смъртта ви раздели? — попита унитарианският свещеник в параклиса на Обединените религии.
— Да.
"Знаете, че ме обичате" отзывы
Отзывы читателей о книге "Знаете, че ме обичате". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Знаете, че ме обичате" друзьям в соцсетях.