– Э-э-э… хочешь выпить?

– Нет. – Он подошел к Элизе и взял из ее нервно подрагивающих пальцев шаль и сумочку. – Сядь, Элиза.

Он командовал в ее собственном доме! Элиза собралась было возмутиться, но больше всего ей хотелось поскорее покончить с этим разговором. Элиза села на диван, и Алехандро присел рядом с ней.

– Продолжай.

– Он собирался проводить запуск линии в одном из своих клубов. – Тугой узел затянулся в ее желудке от нахлынувших воспоминаний. – Я приехала туда, чтобы сделать фотографии для пресс-релизов. Он предложил мне лучше понять его стиль, примерив один из комплектов белья. Я отказалась. – Элиза бросила быстрый взгляд на Алехандро. Лицо его превратилось в маску ярости.

– И?..

– Он… настаивал.

– Как? – прохрипел он.

– Он… – Элиза задрожала. – Он схватил меня. Сказал, что не выпустит меня, пока я не дам ему то, чего он хочет.

– Черт! – Алехандро вскочил и начал мерить шагами крохотную гостиную. – И он?..

– Я… – Элиза покачала головой. – До этого не дошло…

– Ты заявила на него в полицию? – отрывисто спросил Алехандро.

– Да. Но обвинения ему так и не были предъявлены.

– Что? Черт, но почему? – Глаза его почернели от гнева.

– Камеры в его ночном клубе расположены так, что он знал, как встать, чтобы его действия со стороны показались вполне безобидными. А те минуты, где я с ним боролась, не попали в кадр… К тому же… – Она замолчала.

– Что?

– Он убедил моих родителей, что в интересах «Джеймесон пиар» заставить меня отказаться от показаний.

– И они заставили?

– Им не пришлось. Дело развалилось само по себе.

– Черт возьми! – выдохнул он.

Элиза не осознавала, что плачет, до тех пор, пока Алехандро не присел рядом с ней. Он взял ее лицо в ладони и большими пальцами вытер слезы с ее щек.

– Ты сильная и умная девушка. Не позволяй произошедшему нанести тебе ущерб.

– Все мы по-своему ущербны, – фыркнула она.

– Это правда. Но ты не должна зацикливаться на этом. Этот ублюдок не должен занимать твои мысли, и уж тем более ты не должна из-за него плакать.

Элиза быстро заморгала, стараясь скрыть, насколько глубоко ее тронули слова Алехандро.

– Я же говорила, что не хочу это обсуждать, – пробормотала она.

– Мне жаль, – на его лице отобразилось искреннее сочувствие, – но ты слишком сильно интригуешь меня, Элиза. И я ничего не могу с собой поделать.

Элиза не нашлась что ответить. Гнев в глазах Алехандро сменился чем-то другим, не менее мощным, и у нее перехватило дыхание. Его рука скользнула на ее затылок.

– Элиза, – внезапно охрипшим голосом произнес Алехандро, и она вздрогнула.

Его взгляд был прикован к губам Элизы, воздух в комнате сгустился от чувственных обещаний. Он собирался поцеловать ее, а она не собиралась его останавливать. Потому что… Причина, которую она хотела назвать, растворилась, когда его губы коснулись ее губ. Из нежного и едва уловимого поцелуй быстро перерос в требовательный и настойчивый. Алехандро глухо застонал, когда она приоткрыла губы и ответила на поцелуй. Он притянул Элизу за талию, и она прижалась к нему всем телом.

Элиза откинула назад голову, утопая во власти его поцелуя. Она застонала, когда его язык проник между ее губ, посылая электрические разряды к ее нервным окончаниям. Не отдавая отчета своим действиям, она скользнула ладонями под его пиджак, исследуя пальцами его литые мускулы. Алехандро на мгновение отстранился от нее, чтобы хоть немного отдышаться.

– Господи, ты просто потрясающая. – Он смотрел на нее затуманенными желанием глазами. Горячий румянец залил ее щеки. – И краснеешь, как невинная девушка. Убийственное сочетание.

Он поцеловал ее прежде, чем она успела что-то ответить. Алехандро уложил ее на диван, и она подчинилась. Ее руки скользили по его широким плечам, гладили густые волосы. Она тихонько вскрикнула, когда он ладонью сжал ее грудь. Платье Элизы задралось и перекрутилось, обнажив кружевной бюстгальтер без бретелек. Алехандро оторвался от ее губ, и она зачарованно смотрела, как он отодвигает в сторону ее белье, открывая взору нежно-розовый сосок. Элиза ахнула, когда он провел по ее груди кончиками пальцев и обвел губами сосок.

Алехандро ласкал губами и языком ее грудь, и Элиза выгнулась ему навстречу, его руки лихорадочно ласкали ее тело. Он провел пальцами по ее бедрам и скользнул под кружевные трусики, нежно прикоснувшись к ее влажной разгоряченной плоти. Элиза вскрикнула и задрожала.

– Боже, ты сводишь меня с ума. – Алехандро начал ласкать ее клитор, и Элиза напряглась.

«Ты краснеешь, как невинная девушка»…

В том-то и дело, что не просто «как», она и была невинной. Элиза ревностно оберегала свою девственность еще до знакомства с Брайаном, и не столько потому, что была помешана на идее подарить ее особенному мужчине, сколько потому, что целомудрие отличало Элизу от ее родителей. Она никогда не станет жертвой случайных удовольствий, даже с самым харизматичным мужчиной из всех, что она когда-либо встречала.

– Нет! Остановись! – Она уперлась ладонями в его плечи, и Алехандро недоуменно посмотрел на нее. – Я не могу это сделать.

Его взгляд медленно прояснился. Он убрал от нее руки и откинулся на спинку дивана.

– Знаю. Я нарушаю собственные правила. – Алехандро решил, что она отказывает ему из-за того, что они связаны контрактом.

Элиза прерывисто вздохнула.

– Ты не понимаешь. Я бы не стала спать с тобой, даже не будь этих правил. Этого не должно было случиться. И это больше не повторится… никогда.

Алехандро встал, сунул руки в карманы брюк и смотрел, как Элиза поправляет платье.

– Объяснись.

– А я должна? Ты застал меня врасплох в момент слабости…

– Прости? – напрягся он. – Ты пытаешься сказать, что я тобой воспользовался? – ледяным голосом поинтересовался Алехандро. – Если так, то позволь тебе напомнить, что ты отвечала на все мои действия.

Элиза устыдилась.

– Думаю, нам стоит на этом закончить разговор. Полагаю, на сегодняшний день я перевыполнила свои должностные обязанности.

– Если это был пробник твоих потенциальных обязанностей, то, возможно, нам стоит пересмотреть твой контракт. Уверен, мы можем заключить взаимовыгодное дополнительное соглашение.

– В каком смысле? – опешила Элиза.

– Я открываю перед тобой карты. Я хочу тебя, и уверен, что это взаимно. Мы можем подождать, пока не завершится слияние, или можем договориться прямо сейчас.

– Я не собираюсь договариваться с тобой ни о каких дополнительных условиях. Мне очень жаль, если твое эго уязвлено оттого, что ты услышал «нет» от такого пустого места, как я.

Алехандро застыл.

– Ты ведь не станешь совершать ошибку, сравнивая меня с этим ублюдком Греем, правда, Элиза? – проговорил он с убийственным спокойствием.

Молчание затягивалось, Элиза не в силах была вымолвить ни слова. Алехандро стиснул зубы и еще больше помрачнел.

– Алехандро, я…

– Можешь отрицать все что угодно, но ты сегодня дала ровно столько, сколько хотела. И ведь ты выбрала самый подходящий момент, чтобы добиться наибольшего эффекта. – На его губах мелькнула недобрая улыбка. – Унаследовала навыки родителей, верно?

Она не думала, что слова, которые она больше всего боялась услышать, ранят ее настолько сильно. И больнее всего, что эти слова произнес Алехандро.

Элиза встала и на негнущихся ногах подошла к входной двери. Она повернула ручку.

– Я думаю, ты достаточно умен, чтобы знать: не все происходит так, как мы того хотели бы. Рада, если смогла тебе помочь за ужином. Но сделай мне одолжение: давай с этого момента будем придерживаться исключительно деловых отношений.

Алехандро не потрудился ответить, лишь окинул ее холодным взглядом с головы до ног и вышел из квартиры с высокомерным равнодушием. Элиза с силой захлопнула за ним дверь и повернула ключ в замке. Горячие слезы покатились по ее бледным щекам.

Глава 7

Элиза не услышала будильник и проснулась только в половине восьмого. К счастью, она не увидела презрительного взгляда Алехандро, поскольку в офисе его не оказалось. Она вздохнула с огромным облегчением, когда Марго сказала, что его нет на месте с самого утра.

Элиза решила закончить дела, с которыми не успела расправиться вчера, но вместо работы она то и дело мысленно возвращалась к окончанию вчерашнего вечера.

Достаточно! Элиза знала, что в некотором роде она сделана из того же теста, что и ее родители, так что она научилась быть жесткой в довольно юном возрасте. Алехандро просто загнал ее в угол в момент слабости, после того как почти заставил ее рассказать о Брайане.

Элиза никак не могла сосредоточиться, она по нескольку раз перечитывала одно и то же предложение, но все равно не вникла в суть. Она ре шила потратить свое свободное время на пробежку, чтобы собраться с мыслями. Элиза отправилась в расположенный поблизости парк, и легкий апрельский бриз помог ей избавиться от напряжения.

Вчера она слишком сильно увлеклась. Она настолько прониклась сочувствием, которого ей так не хватало после нападения Брайана, что сама не заметила, как запуталась в паутине сексуального влечения.

Но она успела затормозить, и не было никакой причины чувствовать себя виноватой. Во всяком случае, отношение Алехандро не должно было стать причиной ее переживаний. И все же, ворочаясь в кровати не в силах уснуть, Элиза то и дело вспоминала выражение его лица. На какой-то миг, незадолго до того, как Алехандро обвинил ее в том, что она сравнивает его с Брайаном, она увидела в его глазах острую боль, сродни той боли, что испытывала она сама. Как Элиза ни старалась, она не смогла забыть тот миг, как не могла отрицать тот факт, что его сочувствие к ней было абсолютно искренним. Но потом… Неужели она приписала ему больше человечности, чем в нем было на самом деле?

Элиза отбросила от себя эти мысли, закончила пробежку комплексом упражнений на растяжку и вернулась в офисное здание. Она вошла через двойные двери и направилась в сторону лифта мимо питьевого фонтанчика, когда увидела Алехандро.

Вот только это был вовсе не он. Волосы, рост, природная волевая осанка были почти такими же. Но когда мужчина обернулся, внутренности Элизы не сжались от волнения, как это происходило каждый раз в присутствии Алехандро.

Это был его брат: их сходство было просто невероятным. Почувствовав, что стал объектом чьего-то пристального наблюдения, он посмотрел в сторону Элизы. Мужественная, самоуверенная улыбка появилась на его лице, когда он отошел от лифта и приблизился к ней. Этот ответный изучающий взгляд не вызвал того же легкого покалывания, которое она ощущала под взглядом Алехандро, но все же она почувствовала себя неловко в облегающем спортивном костюме и с влажной от пота кожей.

– Красивая женщина, демонстрирующая здоровый образ жизни, сексуальна вдвойне. – Его голос был так похож на голос Алехандро, и в то же время был совсем другим.

– Вы меня видите впервые в жизни, откуда вам знать, что я – адепт спорта и правильного питания? Может, я с опозданием решила выполнить обещание, данное самой себе на Новый год, и взяться за себя?

– Тогда позвольте похвалить вас за отличную форму и блестящий результат.

– Благодарю за комплимент, – сдержанно улыбнулась она.

– Гаэль Агилар. – Он протянул руку.

– Вы – брат Алехандро, – утвердительно сказала Элиза, отвечая на рукопожатие.

– Признаю, грешен.

Двери лифта бесшумно распахнулись, и они вошли внутрь. Элиза чувствовала, как с каждой секундой в нем растет напряжение. Гаэль явно не ожидал дружеской встречи. Элиза откашлялась.

– Надеюсь, вы все выясните с этой японской сделкой.

– Результат будет целиком и полностью зависеть от моего брата, – улыбнулся Гаэль. Элиза нахмурилась. – Вы выглядите удивленной. Что такого вам обо мне наговорил брат?

– Ничего, за исключением того, что ожидает того же от вас.

Ледяная улыбка мелькнула на его губах.

– Что я могу сказать? Мы оба не приемлем полумеры.

Двери лифта открылись, и они вышли в холл.

– Элиза!

Они оба обернулись на голос, прогремевший на весь коридор. Элизу моментально бросило в жар, когда пылающий ненавистью взгляд обжег сначала ее, а потом Гаэля.


Алехандро ни к кому и ни к чему не испытывал собственнических чувств. Конечно, он высоко ценил успех, которого достиг упорным трудом, но в его жизни не было человека или вещи, от отсутствия которых он испытывал бы физическую боль. Он слишком рано узнал, что любовь или что-то материальное, подаренное ему однажды, через секунду может быть утеряно безо всякой причины. Все, что происходило с ним в детстве, зависело от того, решит ли его мать сегодня быть счастливой или замкнется в себе, играя роль оскорбленной жены. А ее настроение, в свою очередь, зависело от того, было ли у отца настроение поиграть в донжуана или нет.