– Куда-то собираешься? – поинтересовалась Вирджи, возникая в дверях. Она не потрудилась даже постучать.
– Я возвращаюсь в Сиэтл, – не оборачиваясь, ответила Мэгги.
– О, значит, ты последовала моему совету и поговорила с тетей Кейт. Ну что, убедилась теперь, что я не обманывала тебя?
Мэгги кивнула.
– Да, и я хочу поблагодарить тебя за правду. Ты настоящая подруга, а все остальные только жалели меня, но их жалость мне не нужна. Спасибо тебе за искренность.
– Я не могла поступить иначе, – потупив глаза, проговорила Вирджи, втайне очень довольная тем, что ее хитрость возымела такой успех. – Мне не хотелось, чтобы ты совершила ошибку, из-за которой потом будешь мучиться и страдать. Ты, пожалуй, не говори Чейзу, что это я тебе все рассказала, он наверняка рассердится, а мне ведь здесь жить. Не хотелось бы иметь заклятого врага в его лице, – обезопасив себя таким образом от справедливого гнева Чейза, Вирджи довольно улыбнулась.
– Я никому не скажу о нашем разговоре, – пообещала Мэгги. – И не забуду того, что ты сделала для меня.
Выражая Вирджи признательность, Мэгги была не совсем честна. Что-то в этой красивой брюнетке настораживало ее, но она считала себя не в праве не верить девушке. Мало ли что может показаться. Ведь казалось же ей, что Чейз любит ее, в то время как это была лишь жалость.
Разговор с Вирджи на многое открыл Мэгги глаза. Неясным было одно: зачем она вообще приехала в Монтану. Только ли потому, что любовник ее бросил, или была еще какая-то причина? Если бы она могла вспомнить!
Настойчивый стук в дверь прервал размышления Мэгги.
– Мэгги-детка, я уже вернулся из города, и мне не терпится рассказать тебе о том, что удалось сделать.
– Входи, Чейз, – отозвалась Мэгги. Вначале она хотела сослаться на головную боль и не впускать его, но потом передумала, решив, что лучше объясниться прямо сейчас и поскорее покончить с этим.
– Я уже все подготовил! – радостно выпалил Чейз. – Свадьба будет в субботу. Священник…, – увидев на кровати раскрытый чемодан, он осекся на полуслове. – Мэгги, что это значит?
Голубые глаза Чейза потемнели. Он решительно выхватил из чемодана охапку белья, сунул вещи в шкаф и заявил:
– Никуда ты не поедешь!
– Поеду! Ты не сможешь меня удержать.
– Хочешь поспорить? Давай! – запальчиво воскликнул Чейз, но уже секунду спустя посерьезнел и спросил:
– Почему, Мэгги? К тебе вернулась память? Если так, значит, ты вспомнила, как сильно мы любим друг друга. Не понимаю, зачем тебе уезжать?
– Я хочу вернуться в Сиэтл, – устало проговорила Мэгги. – А память ко мне не вернулась. Я по-прежнему ничего не знаю о своем прошлом.
– Ну подожди, дорогая, давай спокойно все обсудим. Расскажи мне, что тебя растревожило?
– Твоя ложь! – не сдерживаясь, выкрикнула она. – Почему ты сказал, что мы собирались пожениться еще до несчастного случая? Ведь такого намерения у тебя даже близко не было.
– Проклятье! Кто тебе это сказал?
– Это не имеет значения.
– Я сдеру шкуру с того подлеца, который посмел так расстроить тебя, – прорычал Чейз, гадая, кто это мог быть. – Мэгги, – добавил он уже мягче, – тебе сказали правду, но сейчас я действительно хочу жениться на тебе. Я люблю тебя.
– Скажи лучше – жалеешь, – насмешливо произнесла Мэгги. – Еще две недели назад ты обращался со мной как с девкой, как с проституткой и ничего не собирался менять в наших отношениях. Все, кончено, я возвращаюсь в Сиэтл. У меня достаточно денег, чтобы содержать себя и Бет.
– Ну уж нет! Ты никуда не увезешь мою дочь.
Мэгги вспыхнула. Неужели Чейз и в самом деле верит, что Бет – его дочь? Разве он не знает о Скотте Гордоне?
– Малышка носит не твое имя, и ты не имеешь права решать ее судьбу, – резонно возразила она.
– Черта с два, не имею! – загремел Чейз. – Мы поженимся в субботу независимо от того, нравится тебе это или нет. А когда я узнаю, кто скармливает тебе подлую ложь, тот человек здорово пожалеет о том, что родился на свет.
– Я не выйду за тебя, Чейз, – твердо сказала Мэгги. – Ты заслуживаешь лучшей жены, чем я.
– Ты спятила? Мне не нужна другая жена, я люблю тебя и только тебя, – голос Чейза стал мягче. Кто-то заставил ее сомневаться в его любви, но он должен и сможет убедить Мэгги в обратном.
– Извини, но я не верю тебе и думаю, что имею для этого все основания, – с горечью проговорила Мэгги. – Я прожила на ранчо несколько недель, и если мы за столько времени не поженились, значит, ты не особенно-то хотел стать моим мужем. Ты ведь и сейчас устраиваешь свадьбу только потому, что жалеешь меня?
– Я жалею тебя? Какая чепуха! Я тебя люблю, тебя и нашу дочь, и поэтому женюсь.
– Наша дочь, Чейз? Ты считаешь Бет своей дочерью?
– Будь я проклят, Мэгги, но ты самая несносная женщина на земле. Чья же она еще, если не моя?
– Скотта Гордона, – прошептала она. Лицо Чейза потемнело.
– Так ты все помнишь!
– Нет, но твоя реакция – лучшее подтверждение моим подозрениям. Бет – дочь Скотта, теперь я в этом убеждена.
– Черт, да нет же! Бет – моя. Ты зачала ее в Скагуэе, на Аляске, во время нашей последней встречи. Когда я девять месяцев спустя приехал к тебе в Сиэтл, признаюсь, между нами произошло… достаточное недоразумение, но потом все наладилось.
– Не трудись объяснять, мне известно, что я жила с тобой как публичная девка, и со Скоттом Гордоном было, видимо, то же самое. Из метрики я узнала, что мне двадцать семь лет, я не замужем, так сколько же у меня было мужчин? Дюжина? Больше?
– Ты была девственницей до меня, – отчетливо проговорил Чейз и, воспользовавшись замешательством Мэгги, продолжал натиск: – Кому ты веришь, дорогая? Мне или тому, кто почти не знает тебя?
– Но…
– Ответь, ты доверяешь мне?
– Я не знаю. Мне так тяжело, я абсолютно ничего не помню о себе, своей жизни…
– Так прислушайся к своим чувствам! – воскликнул Чейз. – Положись на интуицию, она подскажет тебе, где правда, а где ложь.
– Я… боюсь доверять даже себе, но внутренний голос говорит, что ты не обманываешь меня.
Чейз довольно улыбнулся.
– Я хочу тебя, солнышко, – проворковал он. – Давай займемся любовью, а если ты и после этого будешь думать, что я женюсь на тебе из жалости, то смело можешь уезжать в Сиэтл. Впрочем, уверен, что этого не произойдет, ведь ты тоже любишь меня.
Он не спеша подошел к двери и запер ее. Когда ковбой вновь повернулся к Мэгги, ее лицо выражало крайнее недоумение.
– Бояться нечего, милая моя, – заверил Чейз. – Мы проделывали это много раз.
– Но я ничего не помню, – неуверенно возразила Мэгги.
– Тогда тем более следует оживить твою память, – расстегивая рубашку, предложил он.
– Мне кажется, я еще не готова к близости с тобой. Может быть, в прошлом мы и были любовниками, но дальше так продолжаться не может, – отрезала Мэгги. У нее было такое чувство, что если этот голубоглазый дьявол дотронется до нее, она задымится. Его взгляд проникал ей в душу и парализовал волю.
– Перед богом ты уже стала моей женой, – убежденно произнес Чейз. – Ты моя женщина, а я твой мужчина, и мы будем вместе до тех пор, пока смерть не разлучит нас. Ты не хочешь, чтобы все это время мы провели в спорах? – шутливо добавил он.
Низкий хрипловатый голос заворожил Мэгги. Она даже не заметила, когда Чейз успел расстегнуть пуговицы платья и развязать тесемки корсета. Очнувшись, Мэгги увидела, что совершенно обнажена, а красавец-ковбой держит ее в своих объятиях. Она открыла рот, чтобы запротестовать, но Чейз воспринял это как приглашение и немедленно завладел ее губами. Они не были вместе несколько недель, и сейчас он хотел Мэгги. Хотел отчаянно, как всегда.
Много раз Мэгги пыталась представить себе, как они с Чейзом занимаются любовью, но даже в самых смелых своих фантазиях она не могла вообразить, что это так прекрасно! Его руки буквально творили чудеса, доводя ее до высшей степени блаженства. Неужели так было всегда?
– О, дорогая, твое тело помнит меня, – простонал Чейз. Он целовал ее губы, глаза, шею, опускаясь все ниже и ниже. – Ты восхитительна, и я люблю тебя. Ты позволишь мне доказать это? Расслабься и не борись со своими эмоциями.
– Я… боюсь, – прошептала она.
– Чего?
– Того, что память вернется ко мне, и я вспомню неприятные для себя вещи.
– Ш-ш-ш, не бойся, любимая. В твоей жизни не было ничего такого, чего стоило бы стыдиться.
Подхватив Мэгги на руки, он положил ее на кровать и чуть отстранился, любуясь ее безупречной фигурой.
– Ты очень красива, Мэгги, – искренне сказал он. – Ты сама не сознаешь, как ты прекрасна.
Он лег рядом и посвятил Мэгги в сказочное, изумительное действо, имя которому любовь!
ГЛАВА 23
Пока Чейз шумно плескался под умывальником, Мэгги, лежа в кровати, размышляла над его словами. В одном ковбой, безусловно, прав: ее тело помнит его. Каждое прикосновение Чейза вызывало в ней немедленный отклик, но почему же разум ведет себя иначе? Любовь Чейза доставила Мэгги огромное удовольствие, но не вернула память. И еще она по-прежнему сомневалась в его чувствах к ней. Не жалость ли это? Может быть, Вирджи права? Иначе почему они до сих пор не женаты?
– О чем задумалась, солнышко мое? – улыбаясь повернулся к ней Чейз. – Что-нибудь вспомнила?
– Нет, – печально ответила Мэгги. – Прошлое по-прежнему остается для меня загадкой.
– Так что же ты грустишь? Тебе было неприятно заниматься со мной любовью?
Мэгги заколебалась.
– Честно говоря, я пока не разобралась в своих чувствах. Мне страшно, я сбита с толку и не знаю, кому верить.
– Доверься мне, Мэгги! Клянусь, что никогда не подведу тебя, только верь мне.
– Ох, я уже ничего не понимаю. Ты говоришь одно, а Вир…, – Мэгги прикусила язык, но Чейз был настороже, и его чуткое ухо сразу же уловило обмолвку.
– Черт бы побрал ревнивую злючку! – сердито воскликнул он. – Ведь это Вирджи наболтала тебе всякого вздора?
– Это не вздор! – кинулась Мэгги на защиту подруги. – Кейт сказала то же самое, по-твоему, и она врет? Да ты же сам признался мне, что до несчастного случая день свадьбы вовсе не был назначен.
– Не понимаю, почему тебя заботит эта дата? Не все ли равно, когда мы собирались пожениться?! – негодующе проговорил Чейз, посылая проклятия в адрес Вирджи. Слава Богу, дом Расти почти закончен, и она, наконец, уберется с ранчо!
– Но ведь очевидно, что до травмы я прожила здесь несколько недель, почему же мы не поженились за столько времени, если любим друг друга? – продолжила Мэгги свой допрос. – Допустим, мой разум поврежден, но тебе самому не кажется странным, что мы, имея общего ребенка, не приняли на себя никаких обязательств? Я вижу, ты человек сострадательный, так вот знай: брака, основанного на жалости, я не потерплю!
– Проклятье, Мэгги, ты все такая же своенравная, как и раньше. Похоже, несчастье ничему тебя не научило.
– Просто я реалистка.
– А то, что мы только что занимались любовью, по-твоему, ничего не значит?
– Это значит, что нам хорошо вместе в постели. Ну, и еще, что ты искусный любовник.
– Ах, вот как! Может быть, теперь ты даже жалеешь о том, что произошло?
– Нет… не жалею, – нехотя признала Мэгги. – Мое тело доказало мне, что раньше мы были очень близки. Неприятно было бы думать, что я приехала к тебе лишь из корыстных побуждений.
– О, нет! Ты совсем не такая, солнышко. Ты умная, сострадательная женщина, полная отваги и поразительной силы воли. А еще ты упрямая и очень импульсивная, но я люблю в тебе все, каждую черточку твоего характера. Мало кто из мужчин, не говоря уже о женщинах, решился бы отправиться на Клондайк, а ты сделала это, и я горжусь тобой. Ты настолько талантлива, что, держу пари, могла бы в одиночку выпускать газету. К тому же не забывай о нашей дочери. Я просто обожаю Бет.
Мэгги улыбнулась и благодарно посмотрела на Чейза. Его страстная речь несколько рассеяла мрачные подозрения, которые Вирджи поселила в ее душе. Ведь не может же мужчина так восторженно отзываться о женщине, если не испытывает к ней сильных чувств? «Может быть, он и вправду любит меня?» – подумала Мэгги. Интуиция побуждала ее довериться Чейзу, но здравый смысл предостерегал против возможной ошибки. Как бы потом не пришлось жалеть о необдуманном поступке.
– Ты все еще хочешь уехать? – спросил Чейз, увидев, что Мэгги задумалась. Даже если она скажет «да», он найдет способ остановить ее.
– Нет, теперь поездка в Сиэтл кажется мне бессмысленной, – после недолгого молчания ответила Мэгги. – Я остаюсь, но не выйду за тебя замуж, по крайней мере, в эту субботу.
– Что?! Конечно, выйдешь! – убежденно воскликнул Чейз. – Все уже готово, ты можешь так меня подвести.
"Золотая лихорадка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотая лихорадка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотая лихорадка" друзьям в соцсетях.