– Три недели назад со мной произошел несчастный случай. Я попала в грозу, лошадь понесла и сбросила меня. При падении я ударилась головой о камень, и это вызвало временную потерю памяти.
– Временную? Сколько же она длилась?
– До сегодняшнего дня. Как только я увидела тебя, вспоминания вернулись ко мне.
– Я рад, что мое появление принесло хоть какую-то пользу. И ты правильно сделала, что привезла Бет к отцу. Правда, я немного удивлен тем, что вы поженились только сегодня. Я думал, это произошло значительно раньше. Но разумно ли с твоей стороны было выходить замуж за человека, которого ты даже не помнишь? – покачал головой Скотт. – У меня вообще такое чувство, что у тебя тут есть тайный недоброжелатель и он послал мне телеграмму, преследуя какую-то цель.
Мэгги усмехнулась.
– Я догадываюсь, кто отправил тебе сообщение о моей травме, и у этого человека действительно была определенная цель. – Она помолчала. – А в том, что я согласилась выйти замуж за Чейза, не дождавшись восстановления памяти, нет ничего неразумного. Я вновь полюбила его за те несколько недель, которые прошли со дня несчастного случая. Он был так нежен и добр со мной, что я просто не могла поступить иначе.
– Значит, сейчас у вас все хорошо?
– Лучше не бывает!
– А как Бет? Как поживает моя маленькая крестница?
– О, ты ее не узнаешь. Она очень подросла и стала еще прелестней, чем раньше.
– Не могу дождаться, когда снова увижу этого маленького бесенка. Я очень скучал по ней, по вам обеим.
– Ты по-прежнему один, Скотт? – мягко спросила Мэгги. – Напрасно, ты ведь можешь дать женщине так много.
– Трудно удовлетвориться вторым сортом, – кисло улыбнулся он и поправил пиджак на плечах Мэгги.
– Ты еще погостишь у нас? – резко меняя опасную тему, спросила она.
– Нет, я только взгляну на Бет и уеду. Не хочу портить своим присутствием ваш медовый месяц. Да и времени у меня не так уж много. Я ведь вырвался буквально на несколько дней, чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке.
– Спасибо за заботу, Скотт. Ты всегда был рядом со мной в трудные минуты, но сейчас, как видишь, у меня все прекрасно. Я никогда не была счастливее.
Мэгги на секунду прижалась к Скотту, затем отстранилась и сказала:
– Вернемся в дом. Я хочу найти Чейза и поговорить с ним, ведь с тех пор, как я все вспомнила, мы не сказали друг другу ни слова, а нам так многое нужно обсудить. А ты пока отдохнешь с дороги, но только не уезжай, пока мы оба не попрощаемся с тобой. – Схватив Скотта за руку, она побежала по дорожке к дверям.
Чейз был в отчаянии. Битый час он мерил шагами комнату, а Мэгги так и не пришла. Неужели их брак значит для нее так мало? Неужели Скотт Гордон для Мэгги важнее собственного мужа? Раздраженный, он подошел к окну и уставился в жемчужно-серые сумерки. Какое-то движение у противоположного угла дома привлекло его внимание, и он, словно завороженный, уставился на обнявшуюся пару. Женщина, нежно прижавшись к мужчине, что-то оживленно говорила ему. Чейз сразу понял, что стал свидетелем чего-то очень сокровенного. Подобная близость может быть только между людьми, которые любят друг друга.
Яростно сжимая кулаки, Чейз смотрела на женщину в белом платье, которую всего несколько часов назад назвал своей женой. Она попросту игнорировала его просьбу, предпочитая любезничать с конником, черт бы его побрал! Что ж, так тому и быть. Он не собирается торчать здесь, страдая от унижения!
Чейз схватил ручку, которая всегда лежала на столе Мэгги, и что-то торопливо нацарапал на листке бумаги. Потом он переоделся, пристегнул к поясу кобуру и набил седельные сумки теплой одеждой и необходимым снаряжением. Внимательно оглядевшись и не найдя больше ничего достойного его внимания, Чейз вышел из комнаты.
Покинув спальню, Чейз заглянул к Бет. Малышка спокойно спала в своей постельке, сунув большой палец правой руки в рот. Она была так очаровательна, что Чейз чуть было не изменил своего решения. Но нет, он не может оставаться с женщиной, которая любит другого! Склонившись над кроваткой, Чейз поцеловал дочурку в гладкий лобик и выскользнул через заднюю дверь в тот момент, когда Мэгги и Скотт вошли в переднюю.
ГЛАВА 25
Мэгги откинулась на спинку стула и с удовлетворением оглядела заваленную бумагами комнату. С тех пор, как Чейз ушел от нее почти полтора месяца назад, она не сидела сложа руки. Второй раз он наносит ей удар, уходя, не выслушав объяснения. Короткая записка объяснила Мэгги причину столь поспешного бегства, но от этого у нее не стало легче на душе. Тогда она долго вертела в руках жалкий клочок бумаги, вчитываясь в горькие слова. Чейз извинялся за то, что обманом склонил ее к браку, и желал счастья со Скоттом Гордоном. Он писал, что ему лучше исчезнуть, и просил Мэгги хорошенько заботиться о Бет, хотя прекрасно знал, что в этом нет особой нужды. Мэгги и без того была образцовой матерью.
Тяжело вздохнув, Мэгги уже в который раз задала себе вопрос: «Как может такой здравомыслящий человек, как Чейз, позволять гордости затмить разум? Неужели он мог подумать, что, обретя память, она тут же разлюбила его?»
Кейт и Расти были ошеломлены бегством Чейза не меньше Мэгги. Они дружно осуждали его, но их неодобрение не могло вернуть ей мужа.
– Миссис Макгаррет, на какой странице вы хотите поместить статью о новом губернаторе? – прервал наборщик размышления Мэгги.
– На первой, Джон, – ответила она. – Воспользуйся восемнадцатипунктовым шрифтом для заголовка.
Джон кивнул и вернулся к работе, а Мэгги вновь погрузилась в свои невеселые думы. Целую неделю после уходя Чейза она безучастно бродила по дому, каждую минуту ожидая его возвращения. Расти в это время разыскивал его в городе, но обнаружил только его жеребца на платной конюшне. Скорее всего, утром Чейз сел на денверский поезд и сейчас уже может быть где угодно. Возможно, он даже покинул Монтану.
Незадолго до свадьбы Чейз перевел крупную сумму на имя Мэгги и оставил чековую книжку рядом с запиской, так что в деньгах она не испытывала нужды. Но не денег она ждала от Чейза Макгаррета, ей нужен был муж. Как бы ей хотелось, чтобы он вернулся и они, наконец, зажили одной семьей!
Внезапный порыв ветра смел бумаги со стола. Мэгги подняла глаза и увидела Скотта Гордона, входящего в ее маленький неприбранный кабинет. Она совсем недавно занялась выпуском газеты, которую Чейз купил ей еще до свадьбы, и пока не успела разобрать годами копившийся хлам.
– Ну и холодина, – сказал Скотт, потирая озябшие руки. – Не удивлюсь, если сегодня пойдет снег. Ты готова?
– Да, а где Сэм?
Обычно Сэм Уиллз привозил Мэгги в город и увозил обратно на ранчо. Она подумывала о том, чтобы снять дом где-нибудь поближе, потому что зимой ездить каждый день туда-сюда будет трудновато.
– Я заехал на ранчо и сказал Сэму, что сегодня привезу тебя сам. Мне все равно нужно было в город.
– Хорошо, дай мне еще несколько минут.
– Мэгги, ты слишком много работаешь, – неодобрительно нахмурился Скотт. – Чейз был бы недоволен, узнав, что ты так изматываешь себя.
– Чейза здесь нет, – сухо напомнила Мэгги. – А газета помогает мне жить. Только благодаря ей я не сошла с ума после того, как мой муж так неожиданно исчез.
– Я уверен, Чейз скоро вернется. Он поймет, что поступил глупо, – попытался успокоить ее Скотт.
– Возможно, – сдержанно ответила она. – Но пока этого не произошло, мне остается благодарить бога за то, что у меня есть газета, занимающая мои мысли. Когда я работаю, то чувствую себя нужной. Конечно, это издание не такое крупное, как «Сиэтл Пост-Интеллидженсер», но зато оно принадлежит мне, и я могу печатать те материалы, которые сама считаю интересными. К тому же это подарок Чейза.
– Я вижу, твои чувства к нему не изменились, – ревниво заметил Скотт.
– А ты думал, я забуду его неделю спустя?
– Нет, не думал, но не по этой причине я принял приглашение Расти и решил остаться.
– А почему ты остался?
– Мне понравилась Монтана, – признался Скотт. – Я купил долю в участке на Клондайке и получаю с него немалую прибыль, так что денег у меня достаточно. Я могу оставить службу и поселиться здесь, сейчас все равно уже поздно возвращаться на Юкон. Давай поужинаем где-нибудь, – неожиданно предложил он.
Не успела Мэгги ответить, как в комнату ворвался новый вихрь холодного воздуха. Вошел местный почтмейстер и нерешительно остановился на пороге.
– Я надеялся, что вы еще не ушли, миссис Макгаррет, – проговорил он. – На ваше имя пришло заказное письмо, и я заскочил по пути, чтобы вручить его вам лично.
– Большое спасибо, мистер Бентли, – отозвалась Мэгги, и сердце ее забилось часто-часто. Она узнала почерк: письмо было от Чейза. Расписавшись и взяв конверт, Мэгги никак не могла заставить себя вскрыть его.
– Прочти, – мягко посоветовал Скотт, когда дверь за начальником почты захлопнулась. – Оно ведь от Чейза, да?
– Да, но без обратного адреса, – уныло пробормотала она, надрывая конверт и вытаскивая сложенный вдвое листок.
Чтобы не смущать Мэгги, Скотт отошел к окну и уставился на пустынную улицу. Сдавленный всхлип сзади заставил его немедленно подскочить к Мэгги, которая сидела, безвольно уронив голову на руки. Письмо валялось на полу у ее ног.
– Что случилось? О чем он пишет?
– Письмо пришло из Денвера, но Чейз уехал оттуда в тот день, когда отправил письмо, – печально проговорила она и указала на исписанный листок бумаги. – Прочти сам.
Скотт послушно поднял письмо и быстро пробежал его глазами.
– Бог мой! – ошеломленно ахнул он. – Да это же…
– Документ об аннуляции брака, – подтвердила Мэгги его догадку. Боль сдавила ей сердце. – Он пишет, что мне нужно только поставить свою подпись и отдать это поверенному, тогда документ вступит в законную силу. Он дает мне право самой решить наше будущее.
– Чертов болван! – в сердцах выругался Скотт. – Он что, совсем спятил? Как ты собираешься поступить?
– Подумаю пару дней, а потом, наверное, подпишу, – с горечью проговорила Мэгги. – Раз Чейз хочет получить свободу, я не буду стоять у него на пути.
– По-моему, ты поступишь опрометчиво.
– Опрометчиво? Да ведь это Чейз сбежал от меня в день свадьбы! Это Чейз предлагает развод, а ты говоришь, что я поступаю опрометчиво.
– Извини, Мэгги, но смею ли я надеяться…
– Нет, Скотт, прости, но я больше никогда не выйду замуж. У меня есть дочь, любимая работа, а больше мне ничего не нужно. Я никогда никого не полюблю: это чувство приносит слишком много горя.
– Ты ошибаешься, это не всегда так.
– Для меня всегда!
– Но ты останешься на ранчо?
– Нет! – воскликнула Мэгги. – Это дом Чейза, и я не хочу мозолить ему глаза, когда он вернется. Ведь когда-нибудь это все-таки произойдет. Я сниму дом в городе, мне все равно пришлось бы это сделать, – она помолчала. – Ты, кажется, что-то говорил насчет ужина? – с напускной веселостью спросила Мэгги и, когда Скотт кивнул, подхватила накидку и вышла из комнаты. Гордон вздохнул и последовал за ней.
Чейз Макгаррет сидел в салуне «Последний шанс» и уныло потягивал виски прямо из горлышка. Он, изрядно поколесив по штату, осел, наконец, в Шайене. Город ему не очень нравился, но жить здесь было можно. Чейз пил виски и думал о Мэгги. Собственно говоря, он ни о чем другом и не думал в эти последние шесть недель. Он вспоминал их дни и ночи, вспоминал, как темнели от страсти ее янтарные глаза, а тело отзывалось на каждое его прикосновение. Неужели теперь Мэгги принадлежит Скотту Гордону? Неужели теперь этот треклятый конник целует и ласкает ее? Одна мысль о том, что это может быть правдой, заставляла сердце Чейза сжиматься от боли. Ну почему Мэгги так с ним поступила?
Чейз знал, что только он виноват в том, что произошло, и казнить за это должен лишь собственную горячность. «Такой уж у меня характер», – невесело усмехнулся он. Второй раз он бежит от Мэгги, не выслушав ее объяснений, и второй раз понимает, что совершил ошибку. Его запальчивость снова сыграла с ним дурную шутку. И дернул же его черт послать Мэгги документ об аннуляции брака! Если она и питала к нему еще какие-то чувства, то он их окончательно уничтожил.
Чейз скучающим взглядом обвел зал, битком набитый всяким сбродом. Хорошо же он вписывается в компанию игроков, бродяг и проституток! Последнее время он вообще ведет жизнь, которую лишь с большой натяжкой можно назвать достойной. В Денвере чуть не купил какой-то банк, который нужен ему, как прошлогодний снег, но, славу богу, вовремя одумался. Теперь вот сидит здесь, в салуне, и думает, не купить ли ему пастбищные земли. Чейз совершенно случайно услышал о продаже огромного участка и решил приобрести его, передав свою половину ранчо в Монтане Расти. Только нужно будет поставить одно условие: Мэгги с Гордоном должны жить там до тех пор, пока Бет не станет достаточно взрослой, чтобы вступить в права наследства. Он очень скучал по дочери и боялся, что Мэгги увезет ее и запретит им видеться. Чейз глубоко вздохнул и, сделав изрядный глоток второстепенного пойла, досадливо сморщился.
"Золотая лихорадка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотая лихорадка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотая лихорадка" друзьям в соцсетях.