Физическое желание отнюдь не является исключительной прерогативой мужчин, женщиной оно может овладеть с равным успехом. И сейчас Фейт оставалось лишь лихорадочно размышлять о том, как же его, черт возьми, подавить, а также о том, действительно ли она хочет его подавлять.
Ужин, в течение которого Говард не принуждал Фейт ни к чему, кроме еды, удался на славу. Говард играл роль радушного хозяина, готового исполнить любую ее прихоть. Он заставил Фейт попробовать все, что принес, и приходил в полный восторг всякий раз, когда она говорила, что блюдо ей нравится. Своей главной целью он явно поставил дать ей возможность расслабиться и прийти в себя.
Фейт это оценила. И угощение тоже. Приятная тяжесть в желудке, казалось, привела в относительный порядок и мысли в ее голове. Помогло и то, что Говард оделся. Да и сама она облачилась наконец в джинсы и тенниску, которые собиралась надеть перед появлением Льюка. Возможно, ее наряд явился для Говарда сигналом, показывающим внутреннее состояние Фейт. Намеки он всегда понимал.
– Кофе мы будем пить на балконе? – предложил он, когда они уже убрали со стола остатки трапезы.
Взгляд Фейт метнулся в сторону кресел и столика, и она покраснела, вспомнив момент, когда впервые заметила их чудесное перемещение. Говард, должно быть, перенес их туда, когда она была в душе.
– Ты все спланировал заранее, – недовольно пробурчала она.
Говард пожал плечами.
– Я подумал, что там мы сможем с удовольствием завершить этот вечер.
Фейт посмотрела ему прямо в глаза, чего не решалась делать на протяжении всего ужина.
– Говард, скажи правду. Ты действительно пришел не для того, чтобы просто со мной переспать?
– Нет, – уверенно ответил он, и на губах его заиграла добрая хорошая улыбка. – Ты мне действительно небезразлична, Фейт. И мне не хотелось, чтобы ты здесь страдала от одиночества.
Сердце Фейт сжалось. Наверное, потому, что он произнес эти слова: «ты мне небезразлична».
– Кроме того, спать с кем-нибудь просто так – это не мой стиль, продолжал Говард. – Меня интересуют лишь те случаи, когда желание взаимно.
Взаимное желание… взаимное вожделение… взаимная похоть… Все предыдущие женщины, наверное, тоже были ему небезразличны.
В глазах Говарда снова появился опасный волчий блеск.
– А то, что происходит между нами, взаимно, Фейт. И не надо наклеивать на это какие-то другие ярлыки.
А уж ярлык со словом «любовь» и подавно – это Фейт знала наверняка.
Что же касается определения «взаимное желание», то слова никого ни к чему не обязывают, и глупо надеяться, что когда-нибудь они обретут хоть какое-то значение. Потом Фейт подумала о причинах, которые вызвали спонтанную вспышку страсти, и, покраснев, попробовала объяснить:
– Понимаешь, Говард, просто все так сложилось… Льюк повел себя…
– Нет, – решительно остановил ее он. – Будь честной перед собой, Фейт. Мы с тобой не просто корабли, курсы которых случайно пересеклись темной сумасшедшей ночью. К тому, что произошло, мы вместе шли очень долго.
Естественное и закономерное развитие событий…
– Но, Говард, мы же не можем так продолжать! – вскричала она, встревоженная тем, что он вроде пытается это сумасшествие оправдать. – Мы ведь работаем вместе! Пожалуйста, не делай ничего такого, что помешало бы нам с тобой работать и дальше.
Говард нахмурился, словно раньше это обстоятельство во внимание не принимал.
– Я сварю кофе, – поспешно сказала Фейт и ушла в кухню.
Она не была уверена в том, что, если Говард к ней прикоснется, сможет удержаться от ответного прикосновения. Фейт заранее ощущала, как отключится ее мозг, а тело, расплавившись от удовольствия, снова сольется с телом Говарда.
К ее облегчению, Говард не последовал за ней, а вышел на балкон. Ритуал приготовления кофе немного успокоил ее, упорядочил мысли, и она отчетливо поняла, что в создавшейся ситуации существует только одно разумное решение: то, что случилось сегодня, не должно иметь продолжения. Не должно! Слова Говарда о закономерном развитии событий приводили Фейт в панику. Секс с Говардом, конечно, великолепен, однако ощущения имеют свойство со временем притупляться, а взаимное желание – угасать. Доказательством того, как скоро оно угасает, была быстрота, с какой следовали одно за другим прошлые увлечения Говарда.
Фейт вспомнила о так и не прочитанной статье в журнале, все еще лежащем в ящике ее письменного стола, и подумала, что если позволит себе дальнейшее сближение с Говардом, то очень скоро начнет выискивать пресловутые пять признаков каждый день и каждую минуту. А что с ней будет, когда Говарду захочется поискать свежих ощущений?
Нет. Что бы он ни сказал и что бы ни сделал, я не должна поддаваться искушению, решила Фейт. В мои годы женщина должна думать о своем будущем, а не бросаться в сомнительные авантюры.
Едва не упустив момент, когда над туркой появилась коричневая пенка, Фейт наполнила две чашки и поставила их на поднос. Руки дрожали так сильно, что кофе едва не расплескался. Оставив поднос на столе, она медленно обошла вокруг, сжимая и разжимая кулаки. Фейт словно настраивалась на схватку с противником, планы которого, несомненно, отличались от ее собственных. Грудь ее высоко вздымалась, оглушительно стучавшее сердце будто пыталось вырваться наружу, но, когда она вынесла поднос на балкон, дымящаяся поверхность горячего кофе уже почти не дрожала.
Облокотившись на перила балкона, Говард, по всей видимости, наслаждался вечером. Он конечно же слышал шаги Фейт, однако не обернулся. Переставив чашки на стол, Фейт застыла в нерешительности. Сесть? Но я не уверена, что сумею расслабиться настолько, чтобы поза моя выглядела естественной. Однако подойти сейчас к Говарду и встать рядом с ним – это самоубийство…
– Скажи мне, чего хочешь ты, Фейт?
Слова эти, произнесенные мягко и доброжелательно, проникли в ее сердце, мгновенно превратив все страхи и сомнения в пустые и глупые тривиальности.
Отбросив колебания, она подошла к Говарду и глубоко, всей грудью вдохнула свежий вечерний воздух.
Мириады слегка мерцающих огоньков вдоль береговой линии ясно указывали на то, что жизнь продолжается, несмотря на все мелкие передряги, которые время от времени выпадают на долю каждого. Все шло своим чередом, спокойно и размеренно, и именно спокойствия и размеренности Фейт хотела сейчас больше всего.
– Я хочу сохранить свое место, – просто ответила она.
Говард не шелохнулся, даже не посмотрел в ее сторону.
– Никто и не думал тебя его лишать.
– Я хочу чувствовать себя на нем уютно, – попыталась объяснить Фейт. Уютно и уверенно. Оно для меня сейчас что-то вроде якоря. И если ты меня его лишишь…
– С какой, черт возьми, стати я должен это сделать? – Говард казался искренне удивленным.
– Ты можешь сделать так, что мне будет слишком сложно на нем оставаться.
– Думаешь, я собираюсь гоняться за тобой по офису и, поймав, валить на ковер? – с холодной иронией осведомился он. – Только идиоты смешивают дело и удовольствие, Фейт. Я тебе когда-нибудь казался идиотом?
– Нет.
– Я тебя слишком уважаю, чтобы принуждать к чему бы то ни было вопреки твоей воле.
– Прости. Я, наверное, действительно все не так поняла, – начала оправдываться смутившаяся Фейт. – Мне не следовало думать, что ты хочешь…
Говард не дал ей закончить.
– Дело в том, что я как раз хочу, Фейт. И был бы полным идиотом, если бы не хотел заниматься с тобой любовью при любой возможности. Но только вне офиса.
Спокойные интонации Говарда не оставили у Фейт сомнений, что каждое произнесенное им слово – правда. Одного раза ему недостаточно. Он хочет продолжения, и одна лишь мысль о том, что он этого хочет, наполнила ощущением приятного ожидания ее тело, которое жаждало того же.
– Однако мне было бы отвратительно думать, что ты делаешь это по принуждению, – добавил он, и гадливые нотки, проскользнувшие в его голосе, свидетельствовали, что Говард совершенно искренен.
Другими словами, он дал понять, что выбор за ней, и Фейт должна была бы почувствовать облегчение, если бы не буря самых противоречивых эмоций, захлестнувшая ее, если бы не решительный отказ мозга выдать хоть одну связную мысль.
– Все должно быть по взаимному желанию, – продолжал Говард. – Так, как это было сегодня. Ты ведь хотела меня сегодня, Фейт, и не пытайся это отрицать. И вовсе не из-за Льюка. Ты хотела меня.
Фейт ответила не сразу, потрясенная страстью, прорвавшейся сквозь внешнее спокойствие Говарда и хорошо показывающей, чего ему это спокойствие стоит.
– Любая женщина захотела бы тебя! – не сдержавшись, выпалила она.
Говард посмотрел на нее с негодованием.
– Ты не любая женщина. Боже мой, Фейт, неужели ты и вправду думаешь, что я отношусь к тебе так же, как к другим?!
Фейт пожала плечами.
– Откуда же мне знать? Этих других ты меняешь слишком часто…
– Только потому, что, убедившись, что женщина мне не подходит, я не держу ее в качестве запасного варианта, обманывая до бесконечности, как твой драгоценный Льюк.
– Прекрасно! – выкрикнула она, почувствовав, как сжалось от боли сердце.
– Только не надейся, что я буду раз за разом повторять такие представления, как сегодня, в ожидании, пока ты решишь, что я тебе не подхожу. Покорнейше благодарю, но лучше уж я уйду сама.
Говард резко повернулся к ней, и, уловив исходящие от него волны агрессивности, Фейт на мгновение почувствовала желание сжаться, сделаться маленькой и незаметной. Гордость заставила ее выпрямиться. Нет, ему не удастся ее запугать! Воспоминание о матери, раболепствующей перед отцом, молнией промелькнуло в ее сознании. Говард обладает той же, что и отец, способностью подчинять себе людей, но она не поддастся. Никогда! Чем бы неповиновение ей ни грозило.
Он, должно быть, ощутил ее гневный вызов – что-то в его облике неуловимо изменилось. Агрессивность исчезла, сменившись страстным порывом к взаимопониманию. Это Фейт почувствовала даже раньше, чем Говард примиряюще протянул к ней руки.
– Это могло бы стать чем-то очень особенным для нас обоих, – мягко сказал он.
Фейт почувствовала, что пламя, бушевавшее в ней, стихает, оставляя только боль.
– Это и так было очень особенным… Пусть таким и останется, – тихо попросила она. – Я не хочу сражаться с тобой, Говард.
– Я тоже этого не хочу. – Он криво улыбнулся. – Как не хочу и того, чтобы ты пожалела об этом вечере.
«Ты об этом еще пожалеешь!» – вспомнила Фейт прощальный вопль Льюка, и все в ней восстало против этого зловещего предсказания. Кроме всего прочего, сам Льюк ни разу не дал ей такого наслаждения, ни разу не распахнул перед ней дверь волшебного мира прекрасных и всепоглощающих ощущений. Это дано лишь Говарду, и она никогда не забудет сегодняшнего вечера, единственного и неповторимого, ставшего возможным в результате уникального стечения обстоятельств.
– Я никогда ни о чем не пожалею, Говард. Для меня это был более чем особенный вечер, – повторила она, потому что это было правдой, и Говард имел право об этом знать.
Улыбка на его лице стала шире, лаская Фейт напоминанием о пережитом удовольствии.
– Значит, воспоминания об этом вечере ты отнесешь к числу приятных? спросил он.
Он уступает… Он отпускает меня…
– Да, – сказала Фейт, страшась поверить.
– Надеюсь, если тебе когда-нибудь захочется их освежить, ты сразу же вспомнишь обо мне, – шутливо попросил он.
– Обязательно! – облегченно, хотя и несколько нервно рассмеялась Фейт.
Перед ней снова был прежний Говард, тот, которого она знала как облупленного и с которым прекрасно умела ладить. Она почувствовала благодарность, что он вернулся в эту ипостась. – Обратиться к кому-то другому мне теперь и в голову не придет.
– Буду довольствоваться этим, – сказал Говард, и эти слова послужили печатью, скрепляющей то чувство уверенности, о котором она его просила. – И запомни, Фейт: ты в этом мире не одна и всегда можешь на меня рассчитывать.
Фейт перестала смеяться, и на ее глаза навернулись слезы.
– Спасибо, Говард, – хрипло выдавила она, переполняемая смесью чувств, которые и сама не смогла бы точно определить.
– Все в полном порядке, – заверил он, затем сделал шаг вперед, по-дружески обнял Фейт за плечи и, осторожно убрав в сторону волосы, поцеловал в лоб. – Спокойной ночи, Фейт. Ни о чем не беспокойся. И не опаздывай в понедельник на работу.
"Золотой бутон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотой бутон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотой бутон" друзьям в соцсетях.