— Я думаю, что вы можете показывать замки и добрых фей, сколько хотите, и толковать о волшебстве и тому подобном, но только зачем? Разве суть не в том, что мы говорим о науке, а не искусстве, и что ваш продукт более научен, чем у всех прочих?

— Верно, — заявил Ллойд, — вот что мы будем проталкивать в магазинах: люди больше доверяют науке, чем волшебству.

— Что немного печально, — сказала Люси.

— Разве вы не продаете надежду? — спросила Клер. — Ведь вы же ничего не гарантируете!

— Гарантируем? — отозвался Ллойд. — Боже, да это нарываться на судебный процесс. Надежды? Не знаю. Квентин, мы продаем надежду?

— И действо, — отозвался Квентин. — Этот продукт получен из научных разработок, мы не смешиваем ингредиенты наугад. Но, конечно, Клер права: суть в том, что женщины покупают нашу продукцию, или любую другую косметику потому, что они надеются. Надеются выглядеть моложе, красивее и сексуально привлекательней, надеются на то, что, как сказала Вера, будут ощущать себя энергичней. Значит, они смогут соперничать с более молодыми женщинами. В постели и вне.

— Звучит так, будто вы торгуете враждебностью между женщинами, — сказала Клер.

Воцарилось пораженное молчание.

— Боже, да Квентин не это имел в виду, — сказала Люси.

— Нет, конечно, — прибавил Хейл. — Мы не занимаемся выпуском рекламы враждебности.

— Кстати, — заметил Ллойд, — в жизни всегда идет конкуренция и соперничество — спросите человека, владеющего пятью сотнями магазинов. Так что, если женщина чувствует, что выглядит моложе и — красивей и может с кем-нибудь соперничать, то что в этом плохого?

— Ну, — сказала Роз, — я не могу себе представить соперничество с другой женщиной из-за мужчины — это пустая трата времени — но правда то, что ради соперничества с мужчинами женщины явно не пользуются макияжем и кремами, так как…

— Так как мир на этом стоит, — сказал Ллойд, желая закончить.

— …так, как они не пользуются оружием для войны.

— Краска войны, — сказала Сельма, нервно и коротко хихикнув.

— Да никакого отношения к войне это не имеет! — воскликнул Хейл. — Говорю вам, мы не касаемся ни войны, ни оружия, ни враждебности, мы даже не говорим о соперничестве. Мы даем женщинам надежду на то, что они могут быть такими, какими им хочется быть.

— И возможность потешить самих себя, — сказала Клер, надеясь исправить свою явную промашку. — Вся эта косметика, и шампуни, и масла для ванны замечательны с точки зрения самолюбования: они дают нам самим ощущение своей избранности.

— Ох, все это анализирование, — нетерпеливо сказала Сельма. — Женщины хотят быть красивыми, потому что быть красивой лучше, чем уродливой, точно так же, как быть богатым лучше, чем бедным. Вряд ли это так сложно.

— Мне нравится идея самоублажения, — сказал Хейл. — Просто время от времени интересоваться только своим мнением, и ничьим другим. Ни детей, ни мужа, ни босса на службе, только своим. Я думаю, это надо будет тоже обыграть.

— Это нечто иное, — заявила Клер, смелея. — Мы играем с косметикой. Это вроде игрушек для взрослых.

— Интересная мысль, — подал голос Джерри. Хейл подумал об этом:

— Может быть. Но не будем говорить об игрушках — мы же хотим, чтобы продукцию Эйгера воспринимали, как серьезную, однако идея самой игры, радости, а не этого смертельного отчаяния от попытки сбросить с себя годы — вот что дает новые возможности.

— Но мы делаем это не для удовольствия, — сказала Люси. — А для того, чтобы выглядеть моложе. Клер, с этим же вы согласны?

— Я думаю, мы хотим быть лучшими по нашим возможностям, — сказала Клер. — Нет необходимости быть самой красивой в городе или выглядеть моложе всех, надо просто наилучшим образом использовать свой потенциал. Конечно, мы не знаем, что это, на самом деле, но мы все время пробуем новые средства, чтобы посмотреть, а не можем ли мы выглядеть бесконечно лучше, что, я думаю, и дает работу всем компаниям по производству косметики.

Хейл и Квентин обменялись взглядами.

— Самолюбование, радость, и использование своих возможностей, — суммировал Хейл. — Сколько способов запустить ПК-20.

— ПК-20, — сказала Сельма. — Не так уж красиво звучит. А что это значит?

— Ничего, — отозвался Квентин. — Один из химиков просто назвал это так. Я думаю, буквы — инициалы ег, о ребенка. Но это солидное научное название, и у нас много вариаций: Супер ПК-20, Особый ПК-20, Сохраняющий ПК-20, Укрепляющий Глаза ПК-20 — все что нам нужно.

— А что это, на самом деле? — спросила Сельма. — В смысле, сколько всего вариантов и как нам их продавать?

— Мы уже пишем аннотации, которые выходят вместе с продуктом, — пояснил Квентин. — Вы получите пакетик с описанием каждого продукта, инструкции и набор из шести образцов, чтобы раздать их тем, кто попросит. Всего на линии больше пятидесяти продуктов, и они будут на время уничтожать морщины…

— На время? — удивилась Роз. — Никто раньше не говорил, что «на время».

— Конечно, нет, — сказал Квентин. — Но только дурак может подумать, что мы обещаем нечто вечное. Все, что мы говорим — это что морщины исчезают, когда наши продукты регидрируют кожу. Пока люди ими пользуются, кожа не сохнет, и они выглядят моложе. Кожа, конечно, будет не такой тугой и пухлой, как у подростков, но точно такой же, как после операции.

— Да, но вы же скажете что-то большее, — сказал Джерри. — То есть, все из «Мэйбеллин» и «Эсте Лаудер» говорят, что сделают вас молодыми, красивыми и восхитительно желанными.

— Нет, так они не говорят, — поправил Хейл. — Они намекают.

— Мы собираемся идти двумя путями, — сказал Квентин. — Один, это о чем говорил Хейл — самоудовлетворение, забава, все что привлекает покупателей, воздействует на них эмоционально. Другой — через научность, привлекая покупателей логикой. Я сейчас расскажу, как это примерно будет. — Он откинулся назад, пока официанты убирали суповые тарелки и расставляли основное блюдо. Когда они ушли, Квентин заговорил: — Вы все знаете о ретиноле: он долго был в моде, сначала как средство против прыщей, но потом обнаружили, что он повышает способности кожи сохранять увлажненность. А мы же нашли фермент, который действует как катализатор, связывая полипептидные цепочки в молекулы ретинола. Увеличенная молекула ретинола работает быстрее и с большей силой, она повышает способность клеток удерживать влагу на пятнадцать-двадцать процентов. За счет этого регенерируются клетки, которые иначе бы погибли от старости, что и приводит к дегидрации и потускнению цвета кожи. Эта гипермолекула уничтожает морщины, делает кожу мягче и даже придает ей блеск, что буквально изменяет ее.

— И ФДА не называет это медикаментом? — спросил Ллойд.

— Они сказали, что признают это продуктом для розничной торговли в любой день, они решили, что это не медикамент. Эти пятьдесят продуктов будут включать очистители, тональные кремы, увлажнители, дневные кремы, ночные кремы, три различных рецепта для разных возрастов и для разных типов кожи, и крем для век, против отеков. Все они будут продаваться единым комплектом и только в аптеках и универсальных магазинах, мы не продадим их в салоны красоты или бакалейные магазины или простые магазинчики, в которых нет аптечных и отдельно — секций косметики с профессиональными служащими. Наши люди будут обучены, как пользоваться комплектом и они будут ходить по аптекам и универмагам, обучая косметологов и фармацевтов пользоваться ими и продавать.

— И все сразу заключат, что это очень дорого, — сказала Вера.

— Комплект уникален и изумительно эффективен. За это покупатели будут платить.

— А ты уже знаешь, сколько это будет стоить? — спросил Ллойд. Клер заметила, что он делает короткие записи в блокнотике, держа его одной рукой под столом.

— Зависит от продукта. Например, розничная цена для очистителя и тонального крема будет как минимум по тридцать долларов. Всякие восстановители по скользящей шкале, но для тех, кому за сорок пять и серьезные недостатки кожи, комплект будет стоить чуть больше трехсот долларов за полторы унции.

Джерри тихо присвистнул.

— И на сколько ее хватит? — спросила Вера. — Этой дозы?

— На шесть месяцев, — ответил Квентин.

— Ллойд! — сказала Сельма. — Пятьдесят наименований! Куда мы все это разместим в магазинах?

— Чьи-то другие комплекты, возможно, вообще снимем, или, где сможем, поставим еще стойки и витрины, что-то еще отодвинется в сторону. Сначала надо посмотреть, насколько успешно все пойдет, — Ллойд поглядел на Квентина. — А обычную косметику мы получим?

— Конечно, все зависит от количества, — ответил Квентин. — Тебе придется согласиться не делать на них скидку, хотя я и не думаю, что ты собирался, в твоих-то магазинах.

— Ну что ж, все химические рассуждения я пропустила, — заявила Сельма, — но остальное звучит весьма заманчиво. Когда я смогу попробовать твой комплект, Квентин?

— В начале следующего года, если мы будем действовать по плану. Бюджет Хейла на рекламу — для начала пятьдесят миллионов; мы собираемся отправить образцы в женские магазины в январе, а загрузить магазины в марте. — Он оглядел всех сидящих. — Я ответил на все вопросы?

— А это безопасно? — спросила Клер.

— Боже правый! — поперхнулся Ллойд. — Что за вопрос!

— У «Эйгер Лэбс» никогда не было проблем с продукцией, — значительно сказал Хейл.

— Об этом заботится ФДА, — сказала Сельма. — Они опасные продукты в магазины не пустят. Я даже о таких вещах никогда не думала. Предоставляю заботиться об этом правительству. Для этого оно и существует.

— Что напомнило мне о нашем городском совете, — сказал Хейл, и вся беседа обратилась к местной политике.

Клер теперь слушала вполуха, не зная ничего о людях, о которых шла речь. Но потом, за кофе, стали распределять встречи: уик-энд у Эммы и Клер должен был пройти в Саутпорте с Люси и Джерри — «и привозите Квентина», сказала Люси с улыбкой, что превратило Квентина и Клер в общепризнанную пару; ленч с Верой; день у Роз, «и когда вы приедете, мы обсудим, когда вы с Эммой захотите брать уроки езды»; прогулка по «Петррски» в Дэнбери с Седьмой и Ллойдом и поездка в Нью-Йорк для закупок с Люси. Маленькая, в кожаной обложке, записная книжка Клер лежала с ней рядом на столе, и, в ней встречи на несколько ближайших недель, она подумала об Эмме, Ханне и Джине и своих других друзьях. Когда у нее будет время на них? Я выберу время, подумала она. Я все устрою. А этого я лишаться не хочу: это слишком ново и сложно. Она слушала беседу за столом, о скорой поездке в Европу, и затем Люси и Джерри Эммонсы предложили ей и Квентину присоединиться к ним на озере Ломо в сентябре. Должно быть, я выдержала экзамен, подумала Клер. Она была возбуждена и напряжена, ей казалось, что она хорошо проводит время. Она была с людьми, у которых есть деньги и которые что-то делают, и гораздо приятней по манерам, чем те, с которыми она познакомилась в круизе; с ними она могла быть самой собой и, кажется, нравилась им, по крайней мере они все захотели увидеть ее еще. И она была с Квентином. Это пьянило и было как-то безопасней, она чувствовала его поддержку.

— Конечно, так и есть, — сказала ей Джина на следующий день. Они ходили по магазинам в «Дэнбери Молл», и болтали, поглядывая на витрины, медленно продвигаясь к кафе, чтобы выпить кофе с молоком. — И выглядишь ты по-другому.

— Как? — спросила Клер.

— Ты не сутулишься, и привыкла ходить с поднятой головой — раньше все время она была опущена. Такая ты мне нравишься. Это из-за денег? Или из-за нового парня?

— Тут, наверное и то, и другое. Ничто, как деньги, не помогает избежать целой кучи разных неприятностей, а наверное, из-за них я так и ходила скрючившись. И такого совершенно особого нового парня без денег у меня бы тоже не было.

— Ты хочешь сказать, что бедных работающих женщин он не любит?

— Не думаю, что он их замечает. Мне кажется, что для Квентина важно, что люди, с которыми он сходится, имеют деньги. Он не любит неожиданностей: ему нравится контролировать ситуацию, а один из способов этого добиться — окружить себя людьми, которые все считают те самые вещи чем-то естественным, должным. Брови Джины поднялись вверх:

— Ты имеешь в виду круизы и частные обеденные залы и владение пятьюстами магазинами и тысячеакровыми поместьями и все такое.

Клер чуть рассмеялась:

— Ну да.

— А ты это все теперь тоже воспринимаешь как должное?

— Нет, — ответила Клер, подумав, — но я теперь не удивляюсь, когда вокруг говорят о подобных вещах. Во всяком случае мне кажется, что не удивляюсь. Совсем по-другому, чем в тот первый день, когда мы с Эммой ходили к Симоне. Мы таращили глаза буквально на все. А теперь это более или менее прошло — я на самом деле могу понять, как люди начинают считать деньги чем-то должным. Как-то привыкаешь к вещам, которые можешь себе позволить, и тогда они становятся чем-то знакомым и обыденным, и больше ты на них не удивляешься. Кажется совершенно нормальным, что они существуют, и их можно получить, а когда это происходит, то цены уже перестают иметь значение. Это очень странно. Я этого не учитывала, оно просто так случилось и теперь все в беспорядке — я больше не понимаю ценности вещей. Раньше я знала, что это вот — пятнадцать долларов или пятьдесят или пятьсот, и что, к примеру, для чего-то это слишком много, а теперь это — только цифры, и если они относятся к той вещи, которую я хочу, я покупаю ее и не задумываюсь, хороша цена, или нет.