Как только Клара, проводив Франческу до дома Вермеров, ушла по своим делам, девушка тут же побежала к Катарине и спросила, не сможет ли Элизабет отнесли на почту письмо, адресованное Питеру.

— Я должна рассказать ему всю правду о том странном положении, в котором я оказалась совершенно неожиданно, — пояснила она Катарине, убедившись, что Ян поведал жене всю ее историю.

— Ну конечно же, Элизабет отправит ваше письмо, — сказала Катарина. — Отдайте его прямо сейчас, тогда оно будет отправлено немедленно, а теперь идите в мастерскую и забудьте о всех неприятностях. Время — лучший судья, и я не сомневаюсь, что скоро все для вас изменится в лучшую сторону.

Франческа провела спокойный и плодотворный день в мастерской. С утра Ян тоже был там. Он рассказал ученице, что работает над каждой из своих картин по 9-10 месяцев. Это нисколько не удивило Франческу, так как работа Вермера была необыкновенно тонкой, и за каждым мазком скрывалась глубокая мысль. Днем он ушел по делам, однако у девушки было достаточно работы. Советы Яна пошли ей на пользу, и часть картины с изображением рыночной площади была уже готова. Франческа стала наносить мелкие мазки в виде уголков, как показывал ей Вермер. Она также запомнила его совет, как лучше изобразить листву на деревьях, накладывая синюю краску на желтую. Вермер сам любил использовать этот прием в своих работах. Однако при этом необходимо было помнить, что со временем голубой цвет станет преобладающим.

Как и накануне, после занятий Франческу поджидала Клара, которая тут же стала задавать ей различные вопросы. Было ясно, что Гетруд приказала ей каждый день расспрашивать о том, что происходит в доме у Вермеров. Однако девушку это не раздражало, и она охотно отвечала Кларе. Франческа чувствовала себя в мастерской Вермера гораздо свободнее, чем дома. Ведь там у нее было множество других забот. Мария и Грета часто отвлекали ее по различным домашним делам, нужно было ходить на рынок, принимать гостей и наносить ответные визиты. Здесь она была совершенно свободна и могла полностью сосредоточиться на своей работе. Так могло бы быть и в доме у Людольфа, но там ее внимание отвлекалось совсем по другим причинам. В присутствии Людольфа она чувствовала какую-то напряженность. Франческе все время казалось, что она пишет портрет тигра, готового в любой момент сделать смертельный прыжок. Кроме того, ее все время отвлекали мысли о Питере, пока они, наконец, не решили остаться просто друзьями. Франческа ни за что на свете не согласилась бы оказаться в доме Людольфа после смерти Амалии. Питер, наверно, уже начал делать новую планировку сада, но маленькая беседка, которую он хотел построить для Амалии, теперь была уже не нужна. Франческа радовалась в душе, что озорная хохотушка Сибилла скрасила последние дни Амалии.

Когда Клара и Франческа вошли в дом фрау Вольф, они увидели Гетруд, которая поджидала их в зале. Одна рука ее была спрятана за спиной.

— Добрый вечер, Франческа, — сказала вдова, и ее тон не предвещал ничего хорошего, — нам нужно кое о чем поговорить.

Краешком глаза Франческа заметила, как Клара тихо выскользнула из комнаты. Девушка поняла, что ее ждут новые неприятности.

— О чем же мы будем говорить? — холодно спросила Франческа.

— Вот об этом! — Гетруд театральным жестом протянула вперед руку с письмом и помахала им перед Франческой, которая сразу же узнала свой почерк. Это было ее письмо к Питеру, отправленное Элизабет сегодня утром.

— Откуда вы его взяли? — не пытаясь сдерживать гнев, спросила Франческа.

— Мне его передали из почтового отделения. Я же сказала, что у меня большие связи в городе. Начальник почтового отделения не в первый раз передает мне подобные письма. Я его предупредила, что вы, вероятно, попытаетесь подкупить прислугу Вермеров или кого-нибудь из его детей, чтобы они отправили ваше письмо.

— Как вы смеете копаться в моих личных письмах! — дрожа от ярости, Франческа протянула руку за письмом.

— Ваше письмо никто не читал. — С ловкостью фокусника Гетруд подняла конверт и повернула его в воздухе, демонстрируя печать, которая была цела и невредима. Затем она разорвала письмо на мелкие кусочки. — Я сожгу это свидетельство вашего непослушания, но имейте в виду, что это последнее предупреждение. Вы знаете, что я сделаю, если вы посмеете меня ослушаться.

Франческа гордо подняла голову и с достоинством удалилась из комнаты. Ее переполнял бессильный гнев. Как можно выдержать такую слежку? Хуже, чем в тюрьме! Девушка чувствовала, что ей не хватает воздуха. Если бы у Гетруд был сад, то можно было уйти туда, а не сидеть взаперти в четырех стенах. Тут Франческа вспомнила о матери Катарины, фрау Тин, которая жила совсем рядом. Может быть, фрау Тин позволит ей приходить в сад и рисовать цветы и деревья. Это был маленький луч надежды, дававшей возможность получить хоть какую-то свободу, которая поможет перенести самодурство Гетруд.

На следующий день Франческа рассказала Катарине историю с письмом. Катарина посоветовала написать Питеру еще одно письмо прямо у них в доме. Она сказала, что Ян часто бывает по делам в других городах, где он сможет отправить ее письмо. Однако Франческа отклонила это любезное предложение.

— Я не хочу, чтобы из-за меня у вас были с Гетруд какие-либо осложнения. Вы же знаете, что она очень опасная женщина. Я буду терпеливой и сама попытаюсь найти возможность связаться с Питером. Скоро в Делфт приедет Виллем де Хартог, он и заберет мои письма. — Затем Франческа попросила Катарину представить ее фрау Тин.

Катарина сразу же согласилась.

— Моей матери будет очень приятно познакомиться с коллегой-садоводом. Это несправедливо, что вам приходится проводить летние вечера, сидя взаперти у фрау Вольф. Предоставьте все мне.

Когда в обычное время Клара зашла за Франческой, она с ужасом узнала, что ее подопечная закончила работу рано и ушла вместе с фрау Тин на улицу Ауде Лангендик. Клара тут же узнала адрес и припустилась бегом к фрау Тин. Однако по дороге она встретила Катарину, которая взяла ее под руку и объяснила, что произошло.

— Я представила Франческу своей матушке. Когда они осмотрели все цветы и вдоволь наговорились, было решено, что Франческа останется там поужинать.

— Так поздно! Когда же мне за ней прийти?

— В этом нет необходимости. Ее доставят в паланкине. У матушки служат два самых надежных носильщика в Делфте. Ни вам, ни фрау Вольф не о чем беспокоиться.

Франческа чудесно провела время в саду у фрау Тин с идеально ухоженными клумбами, прямыми дорожками, солнечными часами и тенистыми деревьями. Вместе с матерью Катарины они выбирали цветы для картины. Франческа хотела писать картину постепенно, по мере появления новых цветов. Было решено, что собирать цветы лучше всего утром, и Франческа будет заходить за ними по дороге в дом Вермеров. Оставалось подготовить холст и все необходимое для картины.

— Как жаль, что тюльпаны уже отцвели, — сказала фрау Тин.

Мать Катарины, маленькая полногрудая женщина с добродушным лицом и приятными манерами, была одета в элегантное платье темно-зеленого цвета. Ее круглые голубые глаза под тонкими бровями, казалось, смотрят на окружающий мир с несказанным удивлением. Однако это было вовсе не так — как и подобает светской даме, фрау Тин привыкла ничему не удивляться.

— Вы бы могли выбрать для своей картины самые лучшие сорта.

— Но ведь я собираюсь писать картину целый год, — улыбаясь, сказала Франческа. — Когда наступит весна, я напишу и тюльпаны.

— Ну, тогда все в порядке.

Когда Франческу принесли в паланкине в дом фрау Вольф, та встретила ее удивительно любезно. Вскоре девушка поняла причину такого обходительного поведения Гетруд.

— Фрау Тин всегда делает большие пожертвования на содержание богоугодных заведений, регентшей которых я являюсь, — самодовольно заявила Гетруд. — Мы с комитетом раз в год приглашаем ее навестить обитателей этих заведений. Я разрешаю вам посещать фрау Тин в любое время, когда она вас пригласит.

Франческа облегченно вздохнула. Хоть это ей было позволено! Фрау Тин разрешила Франческе приходить в сад, когда ей этого захочется.

Проходила неделя за неделей. В вазе, стоявшей на столике в мастерской, каждое утро появлялись новые цветы. Когда отцвели пионы, им на смену пришли клематисы, а затем розы и флоксы. С каждым днем Франческа все больше убеждалась, что лучшего учителя, чем Ян, ей не найти. Он был немногословен и с помощью одного мазка кисти мог показать Франческе то, что ей и хотелось узнать.

В отличие от отца Ян заранее планировал каждую мелочь в будущей картине. В течение многих лет художники использовали в своем ремесле различные новые приспособления. Это не относилось к таким неукротимым и непредсказуемым натурам, как Франс Халс и Хендрик. Вот уже целое столетие художники пользовались камерой-обскурой. Ян научил этому и Франческу. Камера-обскура действовала по следующему принципу: перед вставленной в стенку ящика линзой располагался предмет, который хотел изобразить художник. Линза проектировала предмет в перевернутом виде на холст или бумагу, расположенные на противоположной стенке перед линзой внутри затемненной камеры.

Ян Вермер усовершенствовал это устройство. Вместо обычного ящика камеры-обскуры он сделал передвижную кабинку, которую мог приставлять к стене, чтобы получить достаточно большое изображение предметов. Вермер заходил в кабинку и рисовал в полной темноте. Великолепные линзы, изготавливаемые здесь же, в Делфте, позволяли получить неискаженное изображение предметов и насыщенные цвета.

Франческа восхищалась изобретательностью Яна. Конечно, и Ян, и любой другой художник без труда могли обойтись и без камеры-обскуры, но она экономила время и с удивительной точностью передавала тени, очертания и архитектурные детали. Как и Вермер, Франческа иногда пользовалась камерой-обскурой, хотя они оба никогда этим не злоупотребляли.

Яну часто приходилось уезжать из дома по делам, так как на жизнь он в основном зарабатывал не живописью, а торговлей картинами. Однажды Франческа поинтересовалась о причинах такого решения.

— Как вы уже могли убедиться, я пишу очень медленно, — ответил Ян. — Но даже если бы я и работал быстрее, мои картины пользуются спросом только в Делфте. Понятия не имею, почему. Однако я не жалуюсь на судьбу. Все мои картины сразу же находят покупателей. Мой сосед, гер ван Битен, хозяин пекарни, приобрел несколько картин, а у книгоиздателя Якоба Абраханса Диссиуса их целая коллекция. Если не ошибаюсь, двадцать. Мне всегда предлагают хорошую цену, гораздо выше той, которую я бы мог получить в городах, где меня никто не знает. Однако у меня есть влиятельный покровитель в Антверпене. Я никогда не продаю свои картины де Хартогу, потому что в Амстердаме он заработает на них всего несколько гульденов.

Франческа знала, что в тот же день, когда Ян закончил «Любовное письмо», картину купил гер Диссиус. Уж не потому ли, что Ян слишком медленно работал и всегда имел множество жаждущих покупателей в Делфте, его картины не получали широкого признания, которое Вермер, несомненно, заслужил. Будет интересно поговорить об этом с Виллемом, когда он наконец появится в Делфте.

Ян делал наброски для новой картины, сюжетом которой снова должно было стать письмо. Он рисовал Катарину в различных позах и, недовольный результатами работы, комкал и выбрасывал неудачные, по его мнению, наброски. Франческа попросила разрешения взять несколько себе, и Ян не возражал. Девушка выбрала три великолепных рисунка, которые Вермер по ее просьбе подписал.

Франческа повесила рисунки у себя в спальне, разместив их на некотором расстоянии от своего собственного наброска с изображением Питера. Когда Франческа уходила из дома, то прятала портрет Питера в шкатулку, опасаясь, что Гетруд разорвет его, если догадается, кто на нем изображен.

Каждый день Франческа с нетерпением ждала письма из дома. Она знала, что вестей от Питера не будет. Если бы только она могла предположить, как все обернется, то написала бы Питеру более подробное первое письмо. Но в тот первый вечер в доме Гетруд девушка была слишком удручена и не могла предусмотреть все неприятности, которые готовила ей фрау Вольф.

Дни Франчески состояли из света и теней. В доме у Вермеров она проводила счастливые часы и с тяжелым сердцем возвращалась к Гетруд, где коротала мрачные и унылые вечера.

Когда работа в мастерской была закончена, девушку часто приглашали остаться и поужинать у Вермеров. Катарина добилась на это согласия Гетруд. После ужина Франческа помогала укладывать младших детей и играла в карты со старшими дочерьми Яна и Катарины. Иногда они музицировали. Гостью нисколько не удивляло, что в этом доме музыку любили так же, как и живопись. В Голландии занятия музыкой и пением всегда поощрялись.