– Что же ты теперь думаешь делать?

– Ехать домой, – яростно отрезал Гален. – Что еще мне остается? Вернуться, вновь воевать, убивать и пытаться защитить себя и своих близких. В этом смысл нашей жизни в Седикхане!

– Ты можешь остаться здесь.

– Где все смотрят на меня как на дикаря? – Шейх покачал головой. – Нет, мой друг. От ваших придворных острот и намеков быстро устаешь. В конце концов, не выдержав, я бы показал им, что такое настоящий варвар. – Он взглянул на Алекса. – Почему бы тебе не поехать со мной в Седикхан? Тебе ведь не нравится эта дворцовая жизнь.

– Возможно, я так и сделаю. Слышал, ваши женщины прекрасны и чрезвычайно любезны с нами, бедными мужчинами.

– Поехали, сам увидишь.

Глаза Алекса весело блеснули.

– Однако, проводя слишком много времени в любовных играх, истощишь свои силы. Тем более ты намереваешься превратить воинственный Седикхан в эдакое скучное, тихое местечко… – Он изучающе посмотрел на шейха. – Кстати, мне всегда хотелось узнать, почему ты выбрал мирный путь?

Гален промолчал.

– Тебе нет равных во владении любым оружием. И ты к тому же…

– Какое это имеет значение?

– Мне просто любопытно. Когда я делаю что-нибудь хорошо, мне хочется делать это снова и снова.

– Я… и мне это слишком нравится – битвы, сражения, – сказал запинаясь Гален, не глядя на Друга.

Алекс в замешательстве взглянул на него. И затем внезапно все понял. Под невозмутимой внешностью Галена Бен Рашида скрывались бушевавшие в нем чувства и страсти. Молодой шейх обладал безрассудной, необузданной, порывистой натурой. Он неустанно сражался со своими страстями, со своим главным врагом – с собой, и ему удавалось одерживать невидимые для окружающих победы.

Как столь дикая, неукротимая натура может реагировать на безграничные возможности для насилия, бытующие сейчас в Седикхане, можно было только догадываться.

Гален наблюдал за лицом Алекса, легко прочитывая обуревавшие друга мысли.

– Да, – тихо подтвердил он невысказанное суждение Алекса. – Я еще худший варвар, чем обо мне думают. – Он сжал челюсти. – Но я справлюсь с этим. У меня есть ум и сила воли. Человек не обязательно должен оставаться дикарем только потому, что он им родился, или потому, что просто подчиняется своим инстинктам.

“Но ему придется всю жизнь бороться со своей внутренней дикой необузданностью”, – сочувственно подумал Алекс.

– Когда ты покидаешь Тамровию?

– Завтра на рассвете. – Белозубая улыбка осветила лицо Галена. – Перестань хмуриться. Я не отступлюсь. Я просто поеду домой перегруппировать свои силы. Если я все же не склоню Тамровию к союзу, то, может быть, поеду во Францию и сделаю предложение Наполеону.

– Франция слишком далеко от Седикхана.

– А Наполеон чересчур жаден. Он, возможно, захочет “защитить” меня от всего золота Заландана. – Гален пожал плечами. – Что ж, здесь еще есть над чем подумать.

– Это правда, что твоя мать – француженка?

– Да. – Он остановился возле мраморной лестницы. – Француженка и тамровианка. – И резко заговорил о другом. – Я должен вернуться к себе и отдать распоряжения Сайду собираться в обратный путь.

– Но я увижу тебя сегодня вечером? Гален кивнул и беспечно рассмеялся.

– Обязательно, в холле в восемь. Мы найдем там нескольких сговорчивых дам, и тогда я покажу тебе, как воины Эль-Залана получают наслаждение в любви.

Прежде чем Алекс успел ответить, Гален быстро сбежал по ступеням.

– Нескольких? – пробормотал заинтригованный Алекс. Он внезапно понял, что и в самом деле им предстоит очень интересный вечер.

* * *

Кто-то наблюдал за ним.

Гален настороженно прислушался.

Мускулы напряглись, и все тело приготовилось к прыжку, но он лежал не шелохнувшись, с закрытыми глазами. Его кинжал оставался на столе рядом с кроватью, но, чтобы достать его, ему пришлось бы тянуться через женщину, свернувшуюся калачиком слева от него.

– Господин Гален.

Он мгновенно поднял веки. Серые глаза, бледное напряженное лицо, окруженное копной темно-рыжих кудрей, детское лицо. Маленькая ручка Тесс сжимала ножку подсвечника.

– Вы тоже выпили много вина? – прошептала она.

– Что, черт побери, ты здесь делаешь? – Он резко приподнялся, инстинктивно натягивая на себя простыню, чтобы прикрыть наготу.

Тесс с облегчением вздохнула.

– Вы не пьяный. Я сначала зашла к Алексу и не смогла ему ничего втолковать. – Она отступила на шаг. – Мне нужна помощь. Я сама не справлюсь. Вы не могли бы… – Взгляд упал на обнаженную женщину с другой стороны кровати. – Их двое? У Паулины никогда не оставалось больше одного сразу. Почему вы…

– Как ты попала сюда? Я не настолько пьян, чтобы не запереть дверь.

– Через гардеробную. Здесь есть потайные ходы, которые ведут во многие комнаты дворца. Я обнаружила их еще три года назад, – рассеянно пробормотала Тесс, все еще разглядывая золотоволосую женщину, тесно прильнувшую к Галену. – Это ведь госпожа Камилла? Она выглядит тоньше без одежды. А кто другая?

– Это не твое дело. – Он нахмурился. – Сайд спит в гардеробной.

– Ваш слуга? Я шла очень тихо. Он не проснулся. – Она тряхнула головой, словно отгоняя посторонние мысли. – Но это все неважно. Мне нужна ваша помощь. – Она взглянула на простыню, которую он пытался натянуть себе на бедра. – Вам холодно? – Она повернулась и взяла кремовый бархатный халат со стула возле кровати. – Вот, наденьте это.

– Благодарю вас, – холодно сказал он, просовывая руки в рукава халата. – Вы очень внимательны, хотя и не очень осторожны.

Камилла повернулась и застонала во сне.

Тесс взглянула на нее.

– Они обе очень крепко спят. Они тоже напились?

– Они выпили всего пару бокалов вина. Тесс критически разглядывала спящих женщин.

– Наверное, гораздо больше. Думаю, мы вряд ли их разбудим. Вы правы, мне не следует здесь находиться.

– Кажется, я уже имел честь сказать вам об этом.

– Я подожду в гардеробной. Она повернулась и направилась через спальню к двери.

– Если Сайд проснется, он перережет вам горло прежде, чем я успею вмешаться. Мужчины нашего племени не привыкли к полуночным визитам”

– Я постараюсь двигаться очень тихо. Я не разбужу его.

– Тогда вам лучше вернуться к себе. Я вовсе не намерен идти куда бы… – На спине на белом платье девочки проступали красно-коричневые пятна. Кровавые пятна.

Она оглянулась через плечо.

–Что?

– Ничего. Идите. Я присоединюсь к вам через минуту.

Она открыла дверь и исчезла за ней.

Гален, пробормотав ругательство, перелез через Камиллу.

Ему абсолютно не нужны новые проблемы, особенно сейчас, после нескольких часов, проведенных в кутеже и чувственных утехах. Его голова лишь немногим яснее, чем у Алекса, да и настроение оставляло желать лучшего. Если ребенка избил этот грубый бык, ее отец, то это была забота Алекса. Она не его родственница, и его самого удивила вспышка гнева, которую он испытал при виде кровавых пятен на ее платье. Он сам не мог понять, какие чувства вызывал в нем этот брошенный, никому не нужный ребенок. Быть может, возникли после того, как он спас ее из трясины? Он выслушает ее рассказ о свалившихся на нее несчастьях и отправит обратно в постель, пообещав поговорить утром с Алексом.

Гален открыл дверь в гардеробную и увидел Тесс, кротко сидящую в кресле возле дальней стены. Господи, какая она крохотная. Тоненькая и хрупкая, она казалась девятилетней в своем парадном белом платье. Пламя свечи, которую она поставила на низкую консоль возле кресла, падало на россыпь золотых веснушек на ее маленьком носу, терялось в буйной копне кудрей. Он с раздражением отметил, что Сайд мирно спал на кушетке напротив Тесс. Как, черт возьми, ей удалось не разбудить его?

Галeн вошел в комнату.

– Сайд!

Сайд Абдул, мгновенно проснувшись, поднял взъерошенную голову.

– Что здесь… – он замолчал, увидев в нескольких метрах от себя девочку. – Кто…

– Это неважно. – Гален понимал его изумление. Когда Сайд ложился спать, особы, с которыми в тот момент занимался Гален, отнюдь не являлись детьми.

– Оставь нас. Я позову, когда ты мне понадобишься.

Сайд изумленно кивнул и слез с постели, обернув покрывало вокруг обнаженного тела. В следующую секунду он проскользнул мимо Галена в спальню. Гален закрыл дверь и повернулся к девочке.

Тесс выпрямилась в кресле,

– Я спешу. Отец сказал маме, что она должна больше заботиться о моем воспитании, и она может заглянуть ко мне сегодня ночью.

– Ваша спина?

Она озадаченно нахмурилась.

– Что вы… О, они опять кровоточат? Спасибо, что сказали. Я застираю платье в холодной воде, когда вернусь к себе в комнату. – Она покачала головой. – Нет, моя мама подозревает, что Паулина не очень хорошо присматривает за мной.

– Что подтверждается вашим присутствием здесь. – Он сжал зубы. – Я рад, что хоть кого-то беспокоит то, что вы не спите в такой час.

– Конечно, беспокоит, – подтвердила она. – Ведь я для них представляю большую ценность. У них нет сына, и я должна сделать выгодную партию, чтобы возместить мамину несостоятельность. Если со мной что-нибудь случится, у них ничего не останется.

– Понятно.

Заключение браков по расчету считалось обычным делом в Тамровии, но ему почему-то показалась отвратительной мысль, что этого ребенка используют как пешку в соперничестве за влияние при дворе.

– И за кого же вас собираются выдать замуж?

– Это решат позже. Сейчас мне предстоит лишь обручение. – Она сморщила носик. – Но мой отец надеется, что с возрастом я стану привлекательнее и получу более выгодные предложения. – Ее взгляд скользнул в направлении спальни. – Как госпожа Камилла. Ее многие звали замуж, прежде чем ее выдали за графа Ивэйджена. Вы, должно быть, послужили ей большим утешением после того, как она делила постель с этим стариком.

Он насмешливо поклонился.

– Я старался оставить в ее памяти нечто незабываемое. Кажется, она не выглядела разоча… – он оборвал себя, осознав, что говорит с ней, как с искушенной придворной дамой, а совсем не как с маленькой девочкой, какой она и была. – Оставим эту тему о женском непостоянстве…

Она обратила на него свой кристально чистый взор.

– Почему? В этом ведь нет ничего плохого. Я знаю, так всегда бывает. Сначала свадьба, а потом – молодой сильный мужчина в постели. Паулина говорит, что каждая жена имеет любовника, а иногда и двух или…

– Меня не интересует, что говорит Паулина, – прервал он ее раздраженно. – Почему вы здесь?

Она глубоко вздохнула.

– Аполлон.

Он ожидал услышать все, что угодно, но только не это.

– Собака?

Тесс кивнула, ее маленькие ручки сжали подлокотники кресла.

– Все вышло так глупо. Паулина рассердилась из-за платья и рассказала об Аполлоне и болоте. Она сказала маме, а та – отцу и…

– Он избил вас. Она пристально посмотрела на него.

– Почему это должно меня волновать? Я ничего другого и не ждала. Нет, все дело в Аполлоне. Отец, как я вам уже говорила, на него очень сердит, и он сказал, что это – последняя капля. Сука не хочет спариваться, а Аполлон и так ему уже стоил слишком дорого. – Её огромные глаза заблестели от слез, веки повлажнели. – Он приказал убить их.

Взглянув на нее, Гален почувствовал внезапный прилив нежности. Ребенком он тоже испытывал боль, когда его любимых животных забирали на смерть.

– Мне очень жаль.

– Я пришла к вам не за утешением. Мне нужна помощь. – Она вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Этого еще не сделали, и я не позволю, чтобы это произошло. Сразу, как только они заперли меня в моей комнате, я вышла по потайному ходу и пробралась на псарню повидать Саймона. Он хороший человек. Он сказал, что не будет пока убивать собак, но я должна забрать их до прихода туда утром отца.

– И вы хотите, чтобы я забрал их оттуда?

– Нет, я хотела, чтобы Алекс, но он…

– Пьян, – заключил Гален. – Поэтому ваш следующий выбор пал на меня.

– Неужели вы не понимаете? У меня нет для них безопасного места, и вы, конечно, лучше, чем мой кузен, – с жаром проговорила она. – Даже если Алекс отправит их в одно из своих имений, то мой отец, узнав об этом, тут же поспешит их убить. А в Седикхан он никогда не поедет.

– Действительно, кто же поедет в такой дикий край.

Она не заметила иронии в его тоне.

– Вы видели Аполлона. Я знаю, он очень нежный. Но ему лишь немногим больше года, и, возможно, он приучится охотиться или сторожить ваш дом. А Дафна…

– Откажется давать потомство.

– Вы сможете найти ей другое дело, – голосок Тесс дрожал. – У нее хороший характер, и она очень ласковая. Она всегда прибегает, когда я зову ее, кладет мне голову на колени, подставляя ее под руки, и у нее шерсть такая мягкая и… – ее голос сорвался, и она на секунду замолчала. Затем вновь заговорила еле слышно: – Я так люблю их. Я не позволю им умереть. Пожалуйста, вы ведь возьмете их с собой?