А для Вачиви это был единственный способ хоть как-то отплатить маркизу за его доброту. Ей по-прежнему некуда было идти, и как она ни старалась, все же не могла придумать, чем будет зарабатывать себе на жизнь, если ей все-таки придется покинуть гостеприимный замок де Маржераков. А в том, что рано или поздно ей придется уехать, Вачиви не сомневалась: оставаться в замке на положении нахлебницы ей не позволяла врожденная порядочность. Быть может, думала, со временем она научится шить европейские платья, и тогда девушка сумеет как-то обеспечить себя. Со слов Тристана Вачиви, однако, знала, что неподалеку живет одна портниха, которая шьет наряды для всех местных дам, и прекрасно с этим справляется. Кто будет заказывать платья молодой, никому не известной мастерице, да еще краснокожей? Казалось, выхода не было.

С тем, как умеет работать местная рукодельница, Вачиви познакомилась довольно скоро. Портниха уже дважды приходила на примерку, а за день до отъезда Вачиви и Тристана в Париж она прислала в замок готовое платье, которое выглядело очень богато и идеально подходило к фигуре Вачиви. Оно было сшито из чудесного нежно-розового атласа, с кринолином и глубоким декольте и богатой кружевной отделкой. Цвет платья выгодно оттенял смуглую кожу Вачиви. Когда она в первый раз надела его перед зеркалом, Агата восхищенно ахнула и заявила, что в нем «тетя Вачиви» выглядит как настоящая королева. Тристану платье тоже понравилось, и он посоветовал ей упаковать его в отдельный сундук. Кроме парадного платья Вачиви решила взять с собой и те, которые Жан купил для нее еще в Сент-Луисе, чтобы она была одета как европейская женщина, когда они будут жить в парижском особняке. Багажа, таким образом, набралось довольно много, и Тристан распорядился погрузить чемоданы и сундуки в отдельную повозку. Сами они должны были ехать в Париж в элегантной карете с гербом де Маржераков.

Настал день отъезда. Вачиви поначалу очень волновалась, но потом справилась с волнением. Выехали они на рассвете, а на ночлег остановились только поздно вечером. В небольшой придорожной гостинице они заняли два чистых, хотя и совсем крошечных номера. Для того чтобы переночевать, этого было вполне достаточно. На следующее утро они отправились дальше и около полуночи были в Париже.

Парижский особняк де Маржераков был уже подготовлен к приезду владельца извещенной прислугой. Комнаты были прибраны и протоплены, мебель и полы отполированы до блеска, в подсвечниках горели десятки свечей. Пока карета преодолевала последние лье пути, Вачиви задремала, но стоило ей войти в дом на рю дю Бак, увидеть ярко освещенный зал, мраморную лестницу и предназначенные для нее покои, как ей сразу расхотелось спать. Они, однако, не стали долго засиживаться — только выпили по бокалу вина и перекусили с дороги, после чего Тристан передал Вачиви в руки экономки и ушел к себе, пожелав девушке спокойной ночи.

Вачиви была так взволнована, что долго не могла заснуть и утром встала довольно рано. Маркиз, однако, был уже на ногах: он заканчивал свой завтрак и отправлялся по делам. К обеду он пообещал вернуться. В королевский дворец, сказал Тристан, они поедут только вечером, поэтому у Вачиви будет время отдохнуть и как следует подготовиться к первому появлению при дворе.

Как ей нужно готовиться, Вачиви представляла слабо, но Тристан все предусмотрел. Сразу после обеда в особняк должен был приехать парикмахер, чтобы причесать ее согласно моде и — если она захочет — напудрить волосы. От пудры Вачиви отказалась — она считала, что раз король ожидает появления женщины из племени сиу, он будет разочарован, если волосы у нее окажутся такого же цвета, как у придворных дам. Так она и сказала Тристану, и он с ней согласился.

Тристан уехал, а Вачиви позавтракала и, взяв с собой слугу, как того требовали приличия, отправилась прогуляться по городу. Она ходила довольно долго; узкие парижские улицы в конце концов привели ее на набережную Сены, и Вачиви почти час стояла там, глядя на воду, на проплывающие мимо суденышки и лодки, на мосты и красивые здания на противоположном берегу. После Нового Орлеана большой город ее уже не пугал, а Париж показался ей самым красивым местом из всех, что ей довелось увидеть.

Когда оживленная и довольная Вачиви вернулась в особняк, Тристана еще не было, зато парикмахер уже приехал. Он с воодушевлением взялся за дело, и к тому моменту, когда маркиз въехал во двор особняка, Вачиви была уже причесана по последней моде, и две горничные и экономка помогали ей облачиться в платье. Парижская мода сильно отличалась от той, что была принята в Новом Свете: корсет оказался на редкость сложной конструкции, да и нижнее белье было более многослойным и иначе скроенным. В конце концов Вачиви во всем разобралась, и когда она сошла вниз, Тристан едва сдержал восхищенное восклицание. Его индейская гостья была похожа на принцессу.

Сам маркиз был в бледно-голубых атласных бриджах до колен, белых чулках и алом камзоле с кружевным жабо. Волосы его были завиты и напудрены, на туфлях сияли золотые пряжки, на груди горела алмазная звезда, а в руке у него была шляпа с пером какой-то невиданной птицы. Вачиви едва узнала его в этом роскошном одеянии.

Маркиз приветствовал ее восхищенной улыбкой.

— Вы выглядите совершенно обворожительно, — сказал он и, предложив ей руку, повел к карете. По пути во дворец Тристан попытался дать девушке несколько практических советов, но она слушала невнимательно, видно было, что Вачиви очень волнуется. Тогда он завел с ней шутливый разговор, а потом заговорил о том, как они вернутся в Шато де Маржерак и продолжат уроки верховой езды. Ему удалось отвлечь Вачиви, она немного успокоилась, а вскоре карета уже подъезжала к королевскому дворцу.

Прошедшую зиму король и королева провели в Лувре, но сейчас был уже конец весны, и они перебрались в Версаль — королевскую летнюю резиденцию. На Вачиви произвели большое впечатление окружавшие дворец благоухающие сады, ухоженные клумбы, фонтаны и лужайки, но куда больше поразил ее роскошно убранный зал, в который они вступили, поднявшись по широкой мраморной лестнице. Рассматривать его, однако, было некогда — разодетые в голубые с золотом ливреи слуги, которых Вачиви поначалу приняла за важных вельмож, сразу же провели гостей в кабинет, где их встречали король и королева. Тристан успел шепнуть Вачиви, чтобы она не забыла сделать реверанс сначала перед королем и потом перед королевой.

Вачиви исполнила все безупречно и, что было заметно, произвела впечатление на Людовика, который нашел заокеанскую гостью очаровательной. Мария-Антуанетта, разговаривавшая со своими фрейлинами, напротив, не удостоила ее вниманием, что, впрочем, было у нее в обычае. Но комплименты, которые расточал Вачиви король, в конце концов заставили королеву повернуться к девушке. Природное обаяние Вачиви сделало свое дело, и вскоре она и Мария-Антуанетта уже разговаривали, как две подружки. Тристан тем временем почтительно отвечал на вопросы Людовика, а сам думал о том, что Вачиви успешно выдержала экзамен — аудиенция у короля и королевы прошла превосходно.

Король не спешил их отпускать. Выслушав доклад маркиза о положении дел в Бретани, он стал расспрашивать гостью о ее жизни на родине. Вачиви рассказала Его Величеству об отце и братьях, об охоте на оленей и бизонов, в которой ей не раз приходилось участвовать, а Тристан со своей стороны добавил, что его спутница — превосходная наездница. Наконец король их отпустил, и Тристан с Вачиви вернулись в зал, где присоединились к десяткам придворных, с нетерпением ожидавших выхода королевской четы. Вскоре Людовик и Мария-Антуанетта появились в зале, и после приветствий все общество перешло в пиршественный зал, где был сервирован роскошный ужин. После ужина начались танцы. Танцевали, впрочем, не все — многие придворные стояли и сидели вдоль стен, сплетничали, судачили, обменивались новостями. Тристан представил Вачиви нескольким своим друзьям, которые были поражены ее экзотической внешностью, однако никто из них не выказал ни неодобрения, ни презрения, как это было в Новом Орлеане. Французские аристократы оказались людьми воспитанными и образованными, к тому же — что было особенно важно — отличались известной широтой взглядов, которая не позволяла им относиться с пренебрежением к представителю другой расы. Вачиви их заинтересовала, но только как редкостно красивая женщина.

А она действительно выделялась среди придворных дам, и не только смуглым оттенком кожи, но и иссиня-черными волосами, которые хотя и были завиты и уложены по последней моде, но не напудрены и поэтому больше бросались в глаза. Среди придворных кавалеров Вачиви имела огромный успех, все они завидовали Тристану и наперебой приглашали ее танцевать, но, увы, Вачиви понятия не имела, как это делается, и поэтому была вынуждена отказываться. Несмотря на это, она нисколько не смущалась и не скучала, ей нравились музыка, танцующие дамы и кавалеры, элегантные платья дам, учтивые придворные. Все они были с ней так вежливы и обходительны, что Вачиви невольно вспомнился Новый Орлеан, где ей отвели место рядом с рабами.

Тристан внимательно наблюдал за Вачиви и радовался вместе с ней. Несмотря на незнакомую обстановку и множество людей вокруг, она, по мнению Тристана, держалась лучше, чем он мог предположить. Маркиз решил, что Вачиви непременно надо давать уроки танцев, и корил себя за то, что не подумал об этом раньше. Это умение могло пригодиться Вачиви, если они будут бывать при дворе, а это теперь было весьма вероятно. Среди придворных Вачиви произвела настоящий фурор, да и Их королевским Величествам экзотическая индианка явно понравилась. Главное же было то, что самой Вачиви пришлись по душе блеск и торжественность светского приема. Маркиз был доволен тем, что Вачиви казалась абсолютно счастливой. Да и он, против ожидания, тоже не скучал, хотя после смерти жены необходимость появляться при дворе его тяготила. Это была приятная перемена, и в ней тоже была «виновата» Вачиви.

Но вот прием закончился, король и королева удалились в свои покои, гости стали разъезжаться. В карете Вачиви оживленно болтала обо всем, что она узнала и увидела за сегодняшний вечер, а Тристан слушал ее и улыбался. В эти минуты Вачиви была очень похожа на маленькую Агату, которая обычно долго не могла успокоиться, когда ей случалось побывать на именинах у подруги или на каком-нибудь другом детском празднике.

— Я рад, что вам понравилось, — сказал он, откидываясь на мягкую спинку сиденья. В глубине души маркиз был рад, что прием остался позади и через несколько дней они смогут вернуться в замок. Несмотря на то что сегодня он получил гораздо больше удовольствия, чем обычно, Тристан чувствовал себя утомленным. Бесконечные разговоры об одном и том же были ему скучны, к тому же от пудры в волосах он беспрестанно чихал. Вачиви даже пошутила по этому поводу, но на самом деле она была бесконечно благодарна маркизу за то, что он рискнул взять ее с собой. Никогда прежде Вачиви не была в центре благожелательного внимания стольких важных людей.

— Спасибо вам, Тристан, за все, — сказала она, когда они уже входили в особняк на рю дю Бак. — Вы так добры ко мне! Я прекрасно провела время, и все это благодаря вам.

Единственное, о чем она жалела, — это о том, что с ними не было Жана. Вачиви тосковала по нему, да и Тристану — она чувствовала — очень не хватает брата.

— Это был лучший вечер в моей жизни, — добавила она, и маркиз улыбнулся. Вачиви говорила как настоящая светская дама — любезно и вежливо. Ни один самый строгий блюститель этикета не смог бы к ней придраться. Да и за все время, что они провели во дворце, Вачиви не совершила ни одной ошибки или неловкости. Многие из тех, кто с ней разговаривал, подходили потом к Тристану, чтобы выразить свое восхищение и удивление тем, как она держится. Даже женщины, вопреки его ожиданиям, не сделали в ее адрес ни одного критического замечания. Они, казалось, были рады появлению свежего человека, к тому же Вачиви выглядела такой открытой и безыскусной, что даже придворные дамы приняли ее в свой круг. Король же специально подозвал Тристана и сказал, что он желал бы видеть прелестную индианку при дворе.

Вернувшись, они выпили чаю и, поскольку дело шло к утру, разошлись по своим комнатам. Горничная помогла Вачиви освободиться от платья и корсета, после чего она бросилась на кровать, которая была еще больше и мягче, чем в замке, но заснуть ей никак не удавалось, и Вачиви долго лежала без сна, перебирая в памяти подробности визита во дворец. Ей не верилось, что она действительно побывала в настоящем королевском дворце и что это ее Людовик назвал «мое прелестное дитя». Впечатления и эмоции переполняли девушку, а самым приятным было то, что Тристан все время держался поблизости, и Вачиви это льстило, так как из всех придворных кавалеров он был самым красивым и мужественным.

Наконец она заснула, но спустя всего несколько часов ее разбудили лучи заглянувшего в спальню солнца, так как она забыла задернуть портьеры на окнах. Несмотря на короткий сон, Вачиви чувствовала себя бодрой и, одевшись, поспешила сойти вниз.