– Украла его у… Ну давай же, дорогой, мы теряем время.

– Черт возьми, что ты делала с этой фотографией? – Голос его был невероятно холодным, на бледном лбу пульсировала вена.

– На фотографии мой отец. Мой настоящий отец. Я даже не знаю его имени. Я незаконнорожденная, если тебе хочется это знать. Этот техасский парень был летчиком самолета сельскохозяйственной авиации и работал по обе стороны границы. Однажды летом он опылял поля рядом с Чиуауа. Моя мать спала с ним, в результате чего появилась я. Вот откуда у меня рыжие волосы. А теперь, пожалуйста, забудь о моем отце и дай мне попробовать револьвер.

Смяв в руке поблекшую фотографию, Райкер холодным взглядом посмотрел на стареющую, отвратительную женщину. Он почувствовал озноб и давящее жжение под ложечкой.

– Я дам тебе попробовать револьвер. – В голосе Райкера сквозил смертельный холод, когда он добавил: – Старшая сестра.

Потеряв интерес к Валентине, устав от жизни и от самого себя, Райкер направил револьвер ей прямо между глаз и нажал на спусковой крючок.

Это произошло так внезапно, что Валентина даже не успела закричать. Ее удивленные карие глаза мигнули и закатились. Посреди лба появилась маленькая дырочка. Темно-красная кровь засочилась на переносицу.

Райкер бросил револьвер на ковер и направился к окнам. Не обращая внимания на испуганных рабочих, в ужасе уцепившихся за тросы, он ступил в корзину.

Затем молча шагнул вниз с сорокаэтажной высоты.

Глава 49

Поужинать в ресторане «Бью Нэш» отеля «Кресент Корт» была идея Грифа. Ему нравились высокие разрисованные потолки, массивные колонны красного дерева и огромный бар в центре зала. Открытая кухня, где отменные повара на глазах у посетителей готовили кушанья, тоже впечатляла.

Но больше всего ему нравилась черноволосая женщина, сидевшая напротив.

Он заказал себе нарезанную ломтиками сочную утиную грудку с дыней и киви. Лаура пожелала обыкновенный, хорошо прожаренный кусок филе.

Потом им принесли кофе с коньяком. Детон был сыт и доволен. Лаура услаждала его рассказами о личной жизни экстравагантных певцов, которые записывались в ее студии.

Оживленно жестикулируя, Лаура подняла руки, отчего вырез ее белого вечернего платья от Валентино опустился угрожающе низко.

Гриф завороженно посмотрел на гладкую кожу роскошной груди и прервал ее:

– Лаура, милая, поднимемся наверх.

В полуприкрытых голубых глазах мужа Лаура безошибочно прочла его мысли. Она улыбнулась:

– Гриф, мы всего лишь в пятнадцати минутах езды от «Мюзикленда».

– Я не могу ждать пятнадцать минут. Давай снимем номер.

Как только дверь номера закрылась за ними, Гриф встретился глазами с женой, поднял ее на руки и понес через великолепную, с антикварным фарфором и мягкими коврами, гостиную.

Потом Детон лежал на смятой постели, закинув руки за голову. Он слушал проникновенный голос жены, доносившийся через открытую дверь ванной комнаты. Погрузившись по самый подбородок в пенистую ванну, Лаура пела песню, которую ее отец записал в конце шестидесятых годов, – «Люби меня всем сердцем».

Возвращаясь в спальню, она все еще пела. Наконец дошла до строки «когда мы далеко друг от друга или когда ты рядом со мной…». Гриф был поражен: абсолютно такая же интонация и такое же медленное, неуловимое растягивание слова «рядом», как и на пластинке Си Си Маккарти.

– Лаура, подойди сюда, – сказал он.

Обернув стройное тело полотенцем, словно саронгом, она забралась на кровать и села, скрестив ноги.

– Да, дорогой?

– Радость моя, ты хочешь быть певицей?

– Нет, Гриф. А почему ты так подумал?

Он ухмыльнулся:

– Неужели я не могу об этом подумать?

Лаура покраснела:

– Догадываюсь, я слишком много пою.

– Нет, не слишком много. Мне нравится слушать тебя. У тебя красивый голос. Такой красивый, что ты должна поделиться им с миром.

Немного подумав, Лаура промолвила:

– Нет, Гриф.

– Почему, любовь моя? Почему ты не хочешь попробовать? Эш говорит, ты смогла бы добиться успеха, как и твой отец.

Лаура нервно засмеялась.

– Ты пытаешься избавиться от меня?

– Никогда.

– Гриф, не буду отрицать, я иногда думаю об этом. – Она засмеялась. – Кого я пытаюсь обмануть? Я прожила половину своей жизни, думая об этом. Но я боюсь. Я могу потерять тебя, а этого я не перенесу. Если бы не успех, папа никогда не потерял бы мою маму.

– Как раз все наоборот, мой ангел. – Протянув руку, Гриф играл бахромой полотенца. – Если бы не его успех, у него бы никогда ее не было.

– Наверное, ты прав, – сказала Лаура, и ее глаза стали печальными. – Но успех убил его. Он чуть было не погубил и мою жизнь. Цена известности слишком высока. – Она содрогнулась.

Однако Гриф Детон знал, что его талантливая жена – несмотря на свои страхи и сомнения – никогда не будет счастлива, если не добьется исполнения своей заветной мечты. Он дотянулся до Лауры и заключил ее в объятия.

– Дорогая, твой отец был бедным, необразованным ребенком из западных «поселений» Далласа. Он не был готов к своему феноменальному успеху. В одночасье он стал суперзвездой, и все хотели получить кусочек звезды. Так что известность просто съела его.

Ты же умная женщина, – продолжал он. – Ты выросла совершенно в другой среде, всегда была окружена заботой и не испытывала недостатка в деньгах. Ты пережила разочарования, суровые испытания и трагедии и прошла через все это, сохранив душевное равновесие и мужество. Ты крепче, чем твой отец, Лаура. Известность никогда не убьет тебя. Ты этого не допустишь.

Гриф поцеловал ее волосы и добавил:

– Я не допущу этого.

Лаура отодвинулась и посмотрела на него.

– Гриф Детон, я могла бы прожить всю жизнь, не исполняя песен, но не смогу ни одного дня прожить без тебя.

– Почему бы, любовь моя, тебе не совместить эти две вещи? Я имею в виду – меня и пение.

– Не знаю. Я должна еще хорошенько подумать.

– Ну и отлично. Я не буду больше говорить об этом. Но запомни: если ты захочешь попробовать, я буду твоим самым большим поклонником.

Лаура улыбнулась:

– Поцелуй меня, поклонник.

Гриф нежно поцеловал ее и выключил лампу, стоявшую рядом с кроватью. Через несколько секунд по его спокойному дыханию Лаура поняла, что он спит.

Она долго не могла уснуть.

Перед ее мысленным взором пробегали картины из прошлой жизни.

Ее отец в смокинге стоит перед тысячами визжащих фанатов, черные глаза сияют восторгом.

А вот те же черные глаза, но глубокие и задумчивые. Брак Си Си распался, его здоровье подорвано.

Лаура подумала об умершей Валентине Трент – женщине, которая была так безумно влюблена в Си Си, что предпочла уничтожить его, лишь бы он не был с другой женщиной.

Мучительно красивое лицо Райкера Ролея возникло из темноты. Райкер, шепчущий непристойности ей в ухо, оскорбляющий и презирающий ее за то, что она дочь Си Си.

Стивен Флин, возжелавший ее и женившийся на ней только потому, что был без ума от Си Си Маккарти.

Задрожав, Лаура теснее прижалась к мужу.

Что бы ответил ей отец, если б она могла спросить его: «Стоило ли жить ради этого?»

Глава 50

Электронные часы на башне отеля «Сахара» показывали восемь пятьдесят семь вечера. Время на табло исчезло, и появилась температура – сорок один градус. В Лас-Вегасе стоял август.

Официанты убрали со столов. Огни в большом концертном зале потускнели. Раздалась барабанная дробь. В цирке «Максимус» начиналось представление. В зале стало очень тихо. Свет погас. Все взоры были прикованы к сцене. Тяжелый пурпурный занавес медленно поднялся, публика затаила дыхание. Сцена тоже была погружена в темноту, лишь блестящие духовые инструменты отражали рассеянный свет от небольших светильников, установленных возле музыкантов.

Барабанная дробь оборвалась. Наступило абсолютное безмолвие.

Прошло по меньшей мере тридцать секунд. И вот в центре сцены появился тоненький лучик света. Голубое пятнышко поймало и заключило в круг нежную ярко-красную розу. Круг света медленно расширялся. До тех пор, пока под алой розой не стали видны искрящееся черное вечернее платье и гладкие смуглые плечи. Зал хранил благоговейное молчание. Пятно света продолжало расти, являя взорам прекрасное лицо с высокими скулами, обрамленное иссиня-черными волосами.

Лаура неподвижно стояла в свете прожектора.

И вдруг улыбнулась яркой, ослепительной улыбкой. Поднесла к губам микрофон и сказала:

– Здравствуйте. Я – дочь Си Си.