Нам надо придумать какую-нибудь версию нашего знакомства, — продолжил Дрекс. — Предположим, мы с вами встретились в Штатах. Я не раз видел вас на фотографии в кабинете консула и уже влюбился в вас. Мы решили пожениться, но боялись, что ваш брат, узнав о нашем браке, не позволит вам остаться 6 Мексике. Допустим, сегодня я узнал, что должен срочно уехать на ранчо на две недели, поэтому мы решили приехать сюда и отпраздновать наш брак. По дороге мы прочитали «Воздушную почту» и пришли к заключению, что, уж коль наша тайна раскрыта, нам нет нужды скрывать ее дальше.

— Ваши друзья вряд ли поверят в эту версию. Она неправдоподобна. Вы любите меня? Мы так мало виделись с тех пор, как я приехала в Мексику. Какой дурак поверит, что вы влюбились в меня по фотографии?

— Почему нет? Истории известны тысячи таких случаев. Улыбнитесь, Кей. Постарайтесь выглядеть счастливой. Не забывайте, что вы новобрачная. В ваших глазах должны сиять звезды. Как поется в песне, «звезды в ваших глазах, сестра»!

— Новобрачная! Мне вовсе не до шуток. Как я могу улыбаться, если знаю, что, сказав Кастелло о нашем браке, я тем самым осложнила вашу жизнь. Возможно, эта сплетня вовсе не о нас. Вы же не мексиканец. Возможно, у Кастелло в руках была совсем другая газета. Я очень сожалею о своем поступке. Как будто черт дернул меня за веревочку. Но я боялась, что вы убьете его. У вас был такой грозный вид.

— Возможно, я бы и ударил его. Вы правы, вы спасли меня от тюрьмы. Ударь я мексиканца такого ранга, как Кастелло, — меня бы немедленно упекли в тюрьму. Хотя бы еще и потому, что я американец. Но вы осложнили и свою жизнь, Кей. Билл Хьюинз любит вас. Он хочет на вас жениться.

— Это сейчас не имеет значения. Что вы собираетесь делать дальше?

— Мы опередили события. Я уверен, что в следующем номере «Воздушной почты» появятся наши имена. Кто-то из тех бандитов из Каса-Фреско продал нашу историю газете. Я рад, что с этим покончено. Не люблю неизвестности. Я немедленно свяжусь с вашим братом. А сейчас опустите левую руку под стол.

Рука Кей встретила руку Дрекса. Он надел кольцо на ее палец. Вынув руку, Кей посмотрела на кольцо. Искусно сделанный венок из бриллиантов почти ослепил ее. В ответ на немой вопрос в глазах Кей Дрекс произнес:

— Я все время носил его с собой и ждал подходящего случая. Не смотрите с таким укором. Это кольцо ничего не меняет в наших отношениях. Идемте. Я сниму номер для вас. Амандо принесет обед туда.

— Нет, Дрекс. Я буду ждать вас здесь. Пожалуйста.

— Я не могу оставить вас одну.

— Никто не увидит меня здесь в тени под пальмой.

— Хорошо. Но обещайте, что вы не уйдете отсюда, пока я не вернусь.

— Куда я могу уйти?

— Не говорите ни с кем. Если кто-нибудь будет произносить здесь речи, не бросайтесь сломя голову защищать вашу страну.

— Обещаю, что не буду. С этого момента я всегда буду следовать вашим советам.

— Итак, никаких хождений, разговоров, никакого пения.

С этими словами Дрекс ушел. Кей оглядела присутствующих. Люди, сидящие за столиками, были прекрасно одеты. На женщинах сверкали бриллианты. Все они были веселы и беспечны.

К столику Кей подошли музыканты, наигрывая на гитарах чудесную мелодию. Метрдотель подал им знак, и они удалились. Очевидно, Дрекс просил его не подпускать к ней никого.

К Кей подошла красивая девушка с корзиной цветов и положила на стол букетик белых орхидей с запиской. Кей прочитала ее: «Приколите орхидеи к вашему платью. С ними вы себя будете чувствовать увереннее. Д.Г.». Значит, цветы от Дрекса. Скорее бы он вернулся, подумала Кей, прикалывая букетик к своему зеленому платью. Уже прошло полчаса, а Дрекса все нет. Может быть, что-то случилось?

— Господи! Что ты делаешь одна в этом городе, Кей? — раздался женский голос. Кей подняла глаза и увидела высокую красивую женщину в черном платье. Кей не сразу узнала ее. Ну, конечно, это же Бланш. Из всех событий сегодняшнего дня это было самым невероятным. Кей незаметно сняла с пальца кольцо.

— Бланш! Я думала, что ты…

— В Рено? Я уже вернулась. Дорогой, это моя золовка, Кей Чесни. Невероятно встретить ее здесь.

Кей была так удивлена, увидев невестку, что не заметила стоящего рядом с ней мужчину. Это был фон Хаас. Значит, все оказалось правдой. Эти двое были вместе.

— Мы старые друзья или, возможно, старые враги, не так ли, мисс Чесни?

— Надеюсь, что не враги, герр фон Хаас, — ответила Кей, улыбаясь. — Я еще не забыла, как мы с вами танцевали на приеме у сеньора Кастелло. Помню лунный свет, звезды и наш вальс. — Бланш бросила на фон Хааса быстрый подозрительный взгляд. Кей молила Бога, чтобы Дрекс не появлялся как можно дольше. Как они объяснят, что они вместе?

— Ты еще не ответила на мой вопрос, почему ты здесь одна и спряталась под пальмой? — напомнила Бланш.

— Я не прячусь, я…

— Тысяча извинений! — К ним подошел метрдотель. — Вас просят к телефону, сеньора, и как можно быстрее.

Долю секунды Кей смотрела на метрдотеля, раздумывая. Дрекс запретил ей покидать ресторан, но он не знал, что к ней подойдет Бланш. Кей быстро поднялась.

— Прошу прощения, что покидаю вас, но обещала Хью позвонить, и только сейчас меня соединили с ним. Я приехала сюда с Биллом Хьюинзом, Бланш. Он приезжал проведать меня. Мы провели здесь целый день, потом сломалась моя машина и я была вынуждена задержаться. До свидания.

В вестибюле гостиницы Кей положила кольцо Дрекса в сумку. Взглянув на метрдотеля, Кей вспомнила, где видела этого человека раньше. Это был бармен из Каса-Фреско, который починил ее машину. Дрекс говорил, что ему можно доверять.

— Почему вы привели меня сюда, Амандо? Мистер Дрекс велел мне ждать его за столиком.

— Да, это так, сеньора, но он предупредил меня, что если очень задержится, то вам лучше подняться в вашу комнату, куда вам принесут обед. Я провожу вас.

Они вошли в большую комнату, очевидно, гостиную, так как через открытую дверь другой комнаты Кей увидела широкую кровать. Открытые окна комнаты выходили на террасу. Из сада доносились звуки музыки, веселые голоса и смех. Раздался стук в дверь. Кей вздрогнула. А что, если это Кастелло? Нет, Кастелло не осмелится. Крепись, Кей.

— Кто там?

— Официант, сеньора.

«Значит, принесли обед», — подумала Кей и открыла дверь. Вошел официант Педро, катя впереди себя столик, накрытый на двоих. Его сопровождал мальчик-индеец.

— Вас обслужить, сеньора?

— Нет, я подожду сеньора Гамильтона. Он скоро придет.

— Хорошо. Если я вам буду нужен, позвоните, — ответил Педро, указывая на кнопку звонка на стене. Педро и мальчик вышли из комнаты и закрыли дверь.

Кей подошла к зеркалу и сняла шляпу. Рыжие волосы рассыпались по плечам.

На террасе послышались шаги. Дрекс? Нет. Это были шаги человека, который шел очень осторожно, как бы крадучись. Кто это может быть?

— Обед на двоих, а вы здесь одна! Могу ли я составить вам компанию, пока отсутствует наш новобрачный? — спросил знакомый голос. В комнату вошел сеньор Эдуард Рафаэль Кастелло.

Глава пятнадцатая

Покидая сад ресторана, Дрекс раздумывал, правильно ли он поступил, оставив Кей одну. Но ему необходимо было срочно встретиться с доном Паскуалем. Дрекс попросил метрдотеля проследить, чтобы никто не подходил к Кей.

Для большей безопасности Амандо мог проводить Кей в ее комнату и сервировать там обед. Дрекс доверял Амандо. Да и Кей дала слово быть послушной.

Дрекс быстро шел по улице. Все его мысли были сосредоточены на Кей. Он вспомнил ее слова, предназначенные Кастелло: «Дорогой, а мы хотели, чтобы наш брак был для всех сюрпризом».

Сюрпризом! Теперь об этом сюрпризе знает весь свет. Вне всякого сомнения, Кастелло ведет эту колонку «Воздушная почта». Кей лучше пока оставаться в неведении относительно того, что Кастелло и есть тот бородатый майор. Дрекс не может допустить, чтобы Кей грозила опасность. Как только он вернется в гостиницу, он посвятит Кей в свой план, и если она согласится с ним, позвонит консулу. Дрекс посмотрел на часы. Прошло десять минут с тех пор, как он оставил Кей одну. Ему понадобятся еще пять минут, чтобы покончить с делами, и десять минут на обратную дорогу. Ничего не должно случиться с Кей за такое короткое время.

Открыв ворота, Дрекс проследовал к дому. Дверь дома дона Паскуале была не заперта, и Дрекс вошел в холл. Все та же обстановка, ничего не изменилось. Но почему такая тревожная тишина? Дрекс почувствовал, что его охватывает беспокойство. Дон Паскуаль заверил его, что все спокойно и он может смело прийти к нему.

Дрекс вошел в библиотеку. Прислушался. Тишина. Дверь кабинета была открыта. Там горел свет. Дрекс шагнул в комнату…

— Дон Паскуаль!

Никакого ответа. И вдруг он увидел нечто невообразимое.

Дрекс почувствовал, как его охватил ужас. Дон Паскуаль был привязан к креслу! Седая голова свисала на грудь. Мертв? Убит? Надо поскорее уйти, мелькнула мысль в голове у Дрекса, и он шагнул вперед.

— Дон Паскуаль, — еще раз позвал Дрекс и взял старого друга за руку. Кажется, жив. Дрекс попытался развязать веревку, но безуспешно. Посмотрел на письменный стол в поисках ножа. Бутылка виски, два стакана, графин с водой. Смочив водой носовой платок, Дрекс вытер дону Паскуалю лицо. Надо скорее развязать веревку.

Дон Паскуаль медленно открыл глаза.

— Дон Паскуаль! Это Гамильтон. Как вы себя чувствуете?

— Получил ваше известие… — медленно произнес дон Паскуаль, — мои люди работали… быстро… Мы задержали их, но кто стоит за ними?

— Почему вы здесь один, дон Паскуаль? Где ваши люди?

— В церкви… Надо задержать бандитов…

— Да, да, — ответил Дрекс. — Но кто напал на вас?

— Не знаю. Я был в холле. Что-то мягкое коснулось моего лица, я потерял сознание, а когда открыл глаза, увидел вас.

— Может быть, вы заметили по звуку шагов или по голосу, кто напал на вас? — спросил Дрекс, развязывая веревку.

— Я слышал только одно неправильно произнесенное слово и могу назвать этого человека. Это иностранный агент!

Дрекс внезапно вспомнил о Кей. Надо торопиться. Дон Паскуаль заверил Дрекса, что скоро вернутся слуги и ему лучше поскорее уйти. Дрекс осторожно вышел из дома и направился к гостинице.

У дверей гостиницы Дрекса встретил Амандо и прошептал:

— Я все сделал, как вы сказали. Когда Бланш и сеньор фон Хаас подошли к сеньоре Гамильтон, я увел ее в комнату.

— Слава Богу, Кей вне опасности. Сейчас я должен позвонить ее брату.

Дрекс связался с консульством и рассказал Хью все, что с ними случилось. Выслушав план дальнейших действий, Хью его одобрил:

— Я согласен со всеми вашими действиями, Дрекс.

Дрекс подошел к двери комнаты Кей и постучал. Молчание. Дрекс толкнул дверь, она открылась. Комната была пуста. На столике стоял нетронутый обед. Шляпы и сумки он не увидел. Что могло случиться? Амандо сказал, что к Кей подходили Бланш и фон Хаас. Почему Кей не оставила записку, если она ушла с ними? Дрекс посмотрел на письменный стол. Ну, конечно, вот она. Дрекс взял записку и прочитал: «Ваша новобрачная ушла со мной. Кастелло».

Глава шестнадцатая

Кей в ужасе смотрела на Кастелло. До двери всего несколько шагов, но она не могла сдвинуться с места.

— Не бойтесь, сеньора Гамильтон. Я прогуливался по террасе, увидел вас и не мог отказать себе в удовольствии поздравить вас. Почему вы не предложите мне сесть? Может быть, вы пригласите меня отобедать с вами, пока ваш муж отсутствует?

Справившись с испугом, Кей посмотрела на накрытый к обеду стол, затем на Кастелло и заметила:

— Откровенно говоря, сеньор, я не люблю ждать. Дрекс пошел звонить Хью и своей сестре, чтобы раскрыть им нашу тайну. Он предупредил меня, что вернется не скоро. Звуки вальса напомнили мне о нашей встрече, и я пожалела, что сижу здесь одна, — с улыбкой произнесла Кей, надеясь, что Кастелло поверит ей. И он поверил.

— Мне хотелось бы называть вас по-прежнему — мисс Чесни. Вы не возражаете?

— Конечно, нет.

— Вы не жалеете, что вышли замуж, сеньорита?

— Невежливо задавать такие вопросы, сеньор. Давайте потанцуем.

— С удовольствием, но только не здесь. Недалеко отсюда находится небольшой клуб. Там прекрасный оркестр и, простите меня, нет американцев.

— Но я не одета для вечера.

— Не страшно, там все очень просто.

«Чем дальше я уведу Кастелло от гостиницы, тем лучше», — подумала Кей, вставая.

— Я должна оставить записку для Дрекса.

— Я сделаю это за вас. Сеньор Гамильтон член этого клуба и быстро найдет вас.