Дрекс подошел к сейфу, открыл его и вытащил огромных размеров шкатулку, инкрустированную золотом и жемчугом. Поставив шкатулку на стол, он осторожно открыл ее. Взору Кей предстало восхитительное зрелище. В шкатулке лежали фамильные драгоценности: золотые и серебряные изделия, украшенные рубинами, изумрудами, сапфирами, топазами и бриллиантами.

— Это принадлежит вашей сестре? — спросила Кей, с любопытством разглядывая драгоценности.

— Нет, мне. Эти украшения носила моя мать. Она и мой приемный отец решили, что вся собственность со стороны матери перейдет ко мне, а со стороны отца к Чиките. Мой приемный отец был великий человек. Он обожал мою мать и осыпал ее подарками. Она была настоящая леди. Красивая, приветливая, однако с сильным характером и очень мужественная. Вы похожи на нее. Моя мать и я были большими друзьями.

Кей заметила, с какой теплотой и любовью говорил о матери Дрекс, и внезапно ей захотелось иметь сына, который вот так же с гордостью мог бы сказать: «Моя мать и я»…

Дрекс достал из шкатулки большое прекрасной работы жемчужное ожерелье и протянул его Кей.

— Наденьте его сегодня. Вся знать из окрестных поместий будет сегодня на празднике. Приедут губернатор штата, много политических деятелей. Их жены будут увешаны драгоценностями. Я хочу, чтобы вы выглядели не хуже их.

— Нет, я не могу. Как вы не понимаете, что я не имею права носить драгоценности, принадлежавшие вашей матери?

— Но вы сейчас сеньора Гамильтон.

— Это не совеем так. Даю слово, что, если мне удастся выбраться из этой истории, всю оставшуюся жизнь я буду вести себя, как ангел.

— Мне бы не хотелось жить с ангелом всю оставшуюся жизнь.

— Не беспокойтесь. С этим ангелом вам жить не придется. Мы останемся хорошими друзьями, но…

— А если хороший друг попросит вас исполнить его просьбу?

— Конечно, я исполню ее.

— Тогда наденьте это ожерелье. Наклоните голову, я застегну его на вашей очаровательной шейке.

Прикосновение пальцев Дрекса взволновало Кей, иона, сама того не желая, с нежностью посмотрела ему в глаза.

Телефонный звонок нарушил эту трогательную сцену. Дрекс снял трубку.

— Да, она здесь. Это вас, Кей.

— Ты! Билл! Откуда ты звонишь? Из Техаса? — с удивлением говорила Кей. — Где ты прочитал об этом? В техасской газете? Это не совсем правда. Я тебе напишу и объясню…

На другом конце повесили трубку.

— Это Билл, — в растерянности сказала Кей. — Он прочитал о нашем браке в какой-то техасской газете и очень сердит, что я не сказала ему об этом при встрече.

Дрекс молчал.

— Кто опубликовал эту ложь? — продолжала Кей. — Может быть, вы, Дрекс?

— Вы забываете, дорогая сеньора, что я, так же как и вы, хочу поскорее выбраться из этой истории. Возможно, это сделал Эдуард Рафаэль Кастелло. Он лицо заинтересованное. Ему достанется часть моего состояния.

— Но ведь он предлагал мне выйти за него замуж, и не в его интересах раскрывать тайну.

— Значит, у него были причины. Чтобы расставить все точки над «i», хочу сообщить вам нечто интересное. Я подозреваю, что человек в темных очках и в темном с серебром костюме — сеньор К. Более того, тот мексиканский майор в Каса-Фреско тоже был он. Я сразу узнал его по дрожащей руке. Но давайте не будем выяснять сейчас причины публикации этой статьи. Я просто хочу предупредить вас, что сеньор Кастелло очень опасен. А сейчас мне надо уйти, — добавил Дрекс, провожая Кей до двери.

На пороге Кей оглянулась и с лукавой улыбкой сказала:

— Мне пришла в голову хорошая мысль. Я буду следить за всеми, кто носит черный с серебром костюм. Я сама раскрою эту тайну!

Послав Дрексу воздушный поцелуй, Кей удалилась.

Глава двадцать четвертая

«Как жаль, что Хью не пришел на ужин», — думала Кей, оглядывая огромную, заполненную гостями столовую, которую открывали только по самым торжественным случаям. Широкая лестница с чугунным ограждением замысловатой формы вела на галерею, где расположились музыканты. Звуки ксилофона, скрипки и гитары сплетались в чудную мелодию. На фоне старинной ореховой мебели и изумительных гобеленов, развешанных по стенам, прекрасно выглядели элегантно одетые мужчины и сверкающие драгоценностями женщины. На столе сверкали золотые тарелки и бокалы. Во внутреннем дворике были накрыты столы для молодежи.

Дрекс Гамильтон в зеленом, богато украшенном золотым и серебряным шитьем национальном костюме был великолепен.

Нагнувшись к уху Кей, он сообщил, что губернатор хочет поговорить с ней.

Кей торопливо поднялась. «Вот будет забавно, если меня вызовут в суд! Но что я сделала? Нет, надо взять себя в руки. Ведь я одета как миллионерша — в пышном зеленом платье, на голове — сногсшибательная мантилья, а на шее переливается жемчуг. Вперед»! Ей по-детски захотелось ухватиться за руку Дрекса, но она удержалась. По его голосу она поняла, что губернатор выскажет нечто большее, чем признательность за гостеприимство.

— Его превосходительство как никто удивил меня, — сказала Кей. — Он представлялся мне неуклюжим толстяком, а оказался самым привлекательным из всех мужчин, которых я здесь видела.

— Губернатор в прекрасной форме. Он уже ждет нас в моем кабинете.

Кей и Дрекс прошли в кабинет. С губернатором разговаривал солидный мексиканец в черном, отделанном оранжевым костюме. Увидев Дрекса и Кей, входящих в кабинет, губернатор поднялся и поцеловал Кей руку.

— Сеньор Гамильтон, прежде всего я хочу вас поздравить с удачным браком. Вы счастливая женщина, сеньора. Я знаю вашего мужа уже много лет и очень люблю его. Он пользуется заслуженным уважением в нашей стране.

Кей молчала, не зная, что сказать. Губернатор продолжил:

— Я слышал, что сеньор Гамильтон собирается вернуться в Соединенные Штаты. Я прошу вас повлиять на его решение, сеньора. Он нужен здесь. Он хорошо знает Мексику и много делает для укрепления дружественных связей между нашими странами. Мы возлагаем на сеньора Гамильтона большие надежды. До свидания, сеньора.

Губернатор покинул кабинет, и Кей, посмотрев на Дрекса, спросила:

— Могу ли я чем-то помочь вам в решении этой проблемы? Не забывайте, что мы все еще в одной лодке, шкипер.

— Я рад, что у вас есть желание помочь мне. Мы обсудим это позже. А сейчас вам лучше вернуться в столовую. Я должен проводить губернатора.

Ближе к вечеру Кей, Чикита и гости удобно расположились в ложе, возбужденно обсуждая предстоящий бой быков. Кей впервые присутствовала на корриде и очень волновалась. Она знала, что предстоящее зрелище будет кровавым, и это заранее вызывало у нее чувство страха.

Взгляды всех присутствующих на корриде были прикованы к Кей — она была сеньора Гамильтон. Щеки Кей горели от взглядов, а тревожные мысли не давали покоя. Стараясь отогнать их, Кей оглядела трибуны, третья Часть которых была заполнена богатыми владельцами поместий и их семьями. Сильно напудренные женщины в большинстве своем были в черных платьях с приколотыми к корсажам белыми цветами. На их высоких прическах красовались кружевные мантильи. От женщин исходил аромат жасмина и мимозы — любимых в этих краях духов. Мужчины были в национальных костюмах всех цветов и оттенков, ярко сверкавших в лучах предзакатного солнца. Огромные сомбреро мужчин были украшены монограммами. Слышалась испанская, французская и английская речь. Кей знала, что мексиканское высшее общество было хорошо образовано, и не удивлялась, что в разговоре между собой они часто используют другие языки. Однако мексиканский народ сумел сохранить свою национальную культуру и обычаи, которые корнями уходят в эпоху ацтеков. Бой быков был частью национальной культуры.

Кей приказала себе успокоиться и незаметно сняла туфли с уставших ног. Перед корридой были танцы, и она много танцевала. Если бы можно было снять кружевную мантилью! Поддерживающий ее высокий гребень давил ей на голову.

В толпе танцующих Кей заметила двух человек, одетых в черные с серебром костюмы. Их лица были закрыты масками. Ни один из них не пригласил ее танцевать.

Несколько раз Кей танцевала с Кастелло. Он был в белом, расшитом золотом костюме. Но где фон Хаас? Возможно, он был одним из тех, кто носил черный с серебром костюм и маску.

— Как себя чувствует сеньора? — прервал мысли Кей мужской голос. К ней подходил тот, кто занимал ее мысли, — герр фон Хаас. Сердце Кей дрогнуло. Она сразу узнала в нем человека, стоявшего в церкви рядом с Джо. На фон Хаасе были черные кожаные брюки, короткий, расшитый серебряной нитью жакет с серебряными пуговицами. На ногах высокие с серебряными шпорами сапоги. В руках он держал черное, расшитое серебром сомбреро. Кей вспомнила слова Дрекса о том, что ей надо избегать встречи с человеком, одетым в черное с серебром. Как будто прочитав ее тревожные мысли, неизвестно откуда взялся Дрекс. Он опустился в кресло рядом с ней.

— Как дела, Кей? Как танцы? К сожалению, у меня не было возможности потанцевать с вами, но я видел, что кавалеров у вас в избытке. Скоро начнется коррида. Следите за каждым движением матадора. Его успех зависит от быстроты его реакции. Малейшая ошибка может стоить ему жизни. Не дрожите, наш матадор знаток своего дела. Мне очень жаль, что не приехал ваш брат. Какие-то дела задержали его в консульстве. Коррида начинается. Следите внимательно.

На арену выехал всадник в черном плаще. Он сделал круг, приветствуя публику. Потом исчез. Вышел матадор в голубом костюме. Верхом на лошадях появились пикадоры, за ними вышли бандельеро и тореро. Выскочил ревущий черный бык. Тореро размахивали плащами. Бандельеро всаживали в быка небольшие ножи с укрепленными на них флажками, стараясь привести его в ярость.

Круговорот красок, звуков, движений, запахов действовал на Кей угнетающе. У нее кружилась голова, сильно билось сердце. Кей закрыла глаза. Еще немного — и она потеряет сознание. Дрекс взял ее за руку.

— Дрекс, почему так кричат люди на трибунах? Что случилось?

— Матадор еще не убил быка, но нанес ему шесть ударов. Сейчас они появятся снова. У Джуана еще есть возможность победить.

Кей приоткрыла глаза и увидела стоящего у стены Джуана, закрывающего руками лицо. Огромный окровавленный бык пытался достать его своими огромными рогами, но все время утыкался в стену. Наконец матадору удалось отойти от стены. Он поднял кинжал и нанес быку три сокрушительных удара. Истекая кровью, бык упал на землю. Публика ликовала. Кей была в ужасе.

— Успокойтесь, Кей, все кончилось. Вы сейчас поедете с Чикитой домой и отдохнете. А мне нужно сделать еще тысячу дел.

Поднявшись к себе в комнату, Кей без сил опустилась на кровать. Голова кружилась, тошнота подступала к горлу. Ужасное зрелище настолько вымотало Кей, что она тут же забылась тяжелым сном.

Проснувшись, она приняла душ, переоделась к обеду и спустилась в сад. Все гости были уже в сборе. Дрекс подошел к ней и взял ее за руки.

— Как вы себя чувствуете, Кей?

— Немного лучше. Но я не могу без содрогания вспоминать о корриде и теперь буду бояться Джуана с его острым кинжалом. Где Хью?

— Хью еще не приехал. Бланш просила его заехать домой, чтобы взять подарок для Джилл. Они с Джонни скоро будут здесь. Будьте умницей и не волнуйтесь.

После обеда гости расположились в большой, освещенной свечами гостиной. Появились музыканты и стали тихо наигрывать старинные мексиканские мелодии.

Чикита попросила Кей спеть. Кей с удовольствием спела популярную мексиканскую песню.

В комнату вошел Томас и что-то зашептал на ухо Дрексу. «Что-то случилось с Хью», — пронеслось в голове Кей, и как бы в подтверждение ее мыслей в комнату вбежал Джонни Шоу. Он был очень бледен; капли пота выступали на лбу.

— Дрекс, — тихо начал он, — они захватили консула!

— Кто?

— Бандиты.

— Садитесь, Джонни, успокойтесь, — произнес Дрекс, усаживая в кресло младшего секретаря консульства. Подозвав дворецкого, он что-то сказал ему по-испански. Дворецкий ушел.

— Сейчас сюда прибудет наша полиция, и мы поймаем бандитов. Кей, подойдите ко мне.

Дрекс обнял девушку, стараясь успокоить ее. Со своего места Гамильтон хорошо видел фон Хааса. Возможно, он был замешан во всей этой истории с похищением консула бандитами.

Опустившись в кресло и придя в себя, Джонни Шоу начал свой рассказ:

— К моменту нашего отъезда Слейд еще не приехал в консульство. Но он позвонил и успокоил консула, сказав, что скоро будет. Так как в офисе оставались еще два сотрудника, Хью, поколебавшись, решил ехать. Бланш просила заехать в Каса-Бланка за подарком для Джилл.

— Бланш еще живет в его доме?

— Да. Сам консул жил в это время в консульстве. Мы заехали за подарком и направились к вам. Я вел машину, консул дремал на заднем сиденье. Мы уже проехали порядочное расстояние, как вдруг какой-то человек выскочил на дорогу. Я нажал на тормоза, машина, заюлив, остановилась. Я чуть не сшиб этого человека.