— Мне тоже повезло. Я вовсе не рассчитывала провести ночь с таким… интересным мужчиной, — сказала я.
Сэм приподнял бровь и слегка улыбнулся.
— Интересным?.. Это все, что ты можешь сказать?
— Это первое, что пришло мне в голову. У меня просто не было времени подумать как следует.
— Я тебя никуда не тороплю. Думай сколько угодно.
— Спасибо, конечно, но… — Я запнулась. — К сожалению, мне нужно доставить в Лос-Анджелес двух, гм-м… клиентов, так что… В общем, мне придется взять тайм-аут. Если не возражаешь, конечно…
— Разумеется, не возражаю, но… — Сэм посмотрел на часы и вручил мне стакан чего-то оранжевого, напоминающего свежевыжатый апельсиновый сок. — Сейчас только девять, ты еще успеешь поесть. Оладьи, кстати, уже готовы.
— Ты говоришь совсем как моя мама.
— Вот спасибо!.. — Сэм поморщился. — Всю жизнь мечтал, чтобы меня сравнили с чьей-то мамой.
Я вдруг подумала, что мне, пожалуй, следовало бы позавтракать с мужчиной, с которым я провела очень приятную ночь, тем более что я, скорее всего, никогда больше его не увижу. К тому же Сэм мне понравился. Ну и, наконец, до встречи с Аннабель действительно оставался почти целый час, а я совершенно не представляла, как и где его провести. Не могла же я все это время торчать под дверью ее квартиры.
— А какой у тебя сироп? — спросила я. — Ну, к оладьям… Натуральный или какой-нибудь низкокалорийный, витаминизированный суррогат-заменитель?
— Разве я похож на человека, который пользуется суррогатами, даже витаминизированными?
— Нет, — сказала я и, сев на стул, стала смотреть, как он переворачивает оладьи на сковородке.
— Тогда расслабься и получай удовольствие, — ответил Сэм и, положив на тарелку несколько оладий, поставил ее передо мной вместе с бутылочкой натурального кленового сиропа — очень дорогого, кстати.
Я щедро полила оладьи сиропом и попробовала.
— То, что надо! — воскликнула я. Оладьи и в самом деле были очень вкусными — почти такие же когда-то делала моя мама. — Кто научил тебя готовить?
— Помнишь, я рассказывал тебе про свою несостоявшуюся невесту?
— Так это она? Ты шутишь!
— Нисколько. Она была — и есть — повар-профессионал.
— По крайней мере, что-то она тебе дала.
— Это как посмотреть… — В его голосе послышалась горечь, и я взглянула на него сочувственно.
— Ты все еще переживаешь? — осторожно осведомилась я.
— Вовсе нет, — небрежно ответил он. Пожалуй — слишком небрежно. — Я верю: все, что случается — случается не просто так, а по какой-нибудь причине. Например, если бы я не расстался с Дженнифер, я бы не провел несколько часов в обществе на редкость неглупой и потрясающе красивой лос-анджелесской адвокатессы.
Гм-м… Мне не очень понравилось прилагательное «неглупая» — назвал бы просто умной, и дело с концом. А вот то, что он уже во второй или в третий раз за утро назвал меня красивой… Не скрою, мне это было приятно. Если Сэм и дальше будет продолжать в том же духе, он, пожалуй, сумеет добиться чего хочет.
— А ты, похоже, любишь говорить комплименты, — заметила я, прихлебывая апельсиновый сок. Так и есть — свежевыжатый, не из пакета.
— Только когда они заслуженны, — отозвался Сэм, подкладывая мне на тарелку еще несколько оладий.
— Тебе нравятся толстые женщины? — рассмеялась я. — Я и так довольно крупная… по лос-анджелесским стандартам, конечно.
— У тебя великолепное тело, — убежденно возразил Сэм.
Еще один «заслуженный комплимент». Пожалуй, нужно это прекратить, иначе я рискую застрять в Нью-Йорке на неделю.
Шутка!
— Можно включить телевизор? — спросила я, чтобы сменить тему. — Мне хочется узнать, что новенького в деле Маэстро.
— Пожалуйста. — Сэм протянул мне пульт.
Я попала прямо на программу «Самые свежие новости», которая — естественно! — крутилась вокруг свеженького «звездного» убийства, хотя тема была заявлена довольно широкая. «Правосудие по-голливудски» или что-то вроде того. Мэтт, Меридит, Эл и Энн оживленно обсуждали, как получается, что знаменитостям все сходит с рук. Имя Ральфа, естественно, не упоминалось, но и дураку было понятно: существует очень большая вероятность того, что он имеет самое непосредственное отношение к убийству собственной жены.
— Дай мне твой мобильник, — неожиданно попросил Сэм.
— Это зачем? — удивилась я.
— Я вобью в него свои координаты, чтобы потом у тебя не было предлога мне не позвонить.
Я не сумела выдумать достаточно убедительный предлог, чтобы отказать. Кроме того, его номера телефонов, электронная почта и даже адрес могли мне пригодиться. Вдруг судьба, для разнообразия принявшая обличье Мистера Челюсти, снова забросит меня в Нью-Йорк?
В общем, я вручила ему мобильник, а Сэм протянул мне свой. При этом мне подумалось, что взаимная заливка информации в память мобильного устройства — это самоновейшая разновидность интимной близости.
— Ну что, мне уже скоро идти… — сказала я.
— Подожди, у меня для тебя кое-что есть.
«Господи, только не деньги! — подумала я в панике. — Вдруг Сэм все-таки решил, что я — проститутка, для важности прикинувшаяся адвокатом?»
Я разве не говорила, что у меня очень живое воображение? Иногда оно играет со мной дурацкие шутки. Вот как сейчас.
— И что же именно? — спросила я почти робко.
— Только не вздумай отказываться, — сказал Сэм, вручая мне свою вязаную шапочку и полосатый шарф.
— Ух ты! Спасибо! — Я и в самом деле была рада подарку.
— По крайней мере теперь я могу быть уверен, что по дороге в аэропорт ты не замерзнешь насмерть.
— Спасибо, Сэм! — от души поблагодарила я. Его забота о моем здоровье меня и вправду тронула.
Он широко улыбнулся, продемонстрировав все свои не вполне безупречные зубы.
— Не стоит благодарности. — И он дружески меня обнял.
А я обняла его в ответ, еще раз с удовольствием вдохнув его запах.
Как жаль, что Сэм живет не в Лос-Анджелесе, подумала я с легким сожалением. С ним у нас могло бы что-нибудь получиться.
А может быть, и нет.
Глава 23
КЭРОЛАЙН
Придя в себя, сенатор Грегори Стоунмен увидел, что лежит в незнакомой комнате на незастеленной кровати. «Где я? Что со мной случилось?!» — подумал он в панике. Кажется, его подстрелили, но почему тогда он не в больнице? Как он попал в эту странную комнату?!
Сенатор попытался сесть и собраться с мыслями, но голову так заломило, что он со стоном повалился на лязгнувший пружинами продавленный матрас.
Скрипнула дверь, и в поле зрения сенатора появилась совсем юная девица в коротко обрезанных джинсах и оранжевом топике. Глянув на него сверху вниз, она ухмыльнулась и крикнула, обернувшись через плечо:
— Эй, Бенито! Старикашка очнулся!
Мгновение спустя рядом с ней появился энергичный молодой пуэрториканец в красной бандане, из-под которой на лоб спускался недавно заживший шрам.
— Слава богу, ты живой! — пробормотал Бенито, старательно изображая радость, но взгляд его черных глаз так и бегал по сторонам, как у попавшей в ловушку крысы. — Ты, наверное, упал и трахнулся головой. Мы с Розой подобрали тебя на улице и перетащили сюда, чтобы помочь…
— Я… ничего не понимаю… — пробормотал Грегори, машинально ощупывая голову. Он помнил, как что-то ударило его в висок. Сейчас он обнаружил на этом месте шишку, в центре которой была содрана кожа. Рана саднила, и он негромко охнул. — По-твоему, я просто упал? — проворчал сенатор, чувствуя, как внутри закипает праведный гнев. — Врешь! Я отлично помню, как в меня кто-то выстрелил!
— Это была случайность. — Бенито переступил с ноги на ногу. — Пуля пролетела мимо. Ты даже не ранен — у тебя на башке небольшая царапина, вот и все.
— Царапина, говоришь?! — Грегори разозлился не на шутку. — Я вам покажу царапину!.. Вы еще не знаете, с кем имеете дело!
— Послушай, старик, — поспешно перебил его Бенито, — нам не нужны неприятности. И тебе тоже. Мы знаем, что ты какая-то там шишка — сенатор или вроде того. Посуди сам, зачем тебе такая реклама? Мы поэтому и решили тебе помочь…
— Помочь?! — уже взревел Грегори. Ярость придала ему сил, и он даже умудрился сесть. — Вы мне ничем не помогли. Больше того, я абсолютно уверен, что это вы меня подстрелили! А знаешь, что тебе за это будет?!
— Говорила я тебе! — воскликнула девица с непонятным торжеством в голосе. — Стоит этому старому пердуну очухаться, как он сразу вызовет полицию.
— Заткнись, мать твою!.. — прикрикнул на нее Бенито. — Никуда он не позвонит.
— Зачем вы перенесли меня сюда?! — требовательно спросил Грегори. — Почему не вызвали «Скорую помощь»?
— Да потому что… Я же сказал, мужик: у тебя на голове просто царапина, — пояснил Бенито. — Ты везучий сукин сын. Пистолет выстрелил случайно, но… — Его глаза снова забегали. — Если легавые что-то пронюхают, меня снова отправят в тюрьму, а я не хочу за решетку… Тем более из-за какого-то гребаного несчастного случая. Ну, ты понимаешь?
— Нет, — упрямо сказал Грегори. — Не понимаю.
Бенито принялся нервно раскачиваться с пятки на носок. От этих движений большой золотой медальон, висевший у него на шее на длинной цепочке, начал раскачиваться, словно маятник старинных часов.
— Это была случайность, — повторил он словно заклинание и засунул руки в карманы мешковатых штанов. — Ну, врубился?.. Я случайно тебя задел, и теперь я вроде как должен принести свои извинения, понимаешь? Я типа твой должник и теперь обязан сделать все, что ты скажешь. И тогда мы будем в расчете.
Внезапно Грегори осенило. Он понял, о чем толкует этот сопляк, понял, как воспользоваться возможностью, которую предоставила ему сама судьба.
Бенито действительно мог кое-что для него сделать.
Большинство людей ненавидит утро понедельника, потому что уик-энд закончился и надо опять тащиться на работу, а впереди еще целых пять долгих рабочих дней. Кэролайн же не терпелось отправиться на работу. Для нее утро понедельника означало целых пять дней рядом с сенатором Грегори Стоунменом — с ее Грегори.
А скоро они вообще никогда не будут расставаться.
Интересно, гадала она, поговорил ли Грегори с женой? А если нет, то почему. Кэролайн больше не желала выслушивать его отговорки. Она считала, что теперь, когда у них с Грегори будет ребенок, он обязан все рассказать Эвелин и потребовать развода. Так, во всяком случае, он обещал.
Входя в офис, Кэролайн улыбнулась молодому парню-стажеру и поприветствовала вторую помощницу сенатора Мюриэль, которая писала Грегори речи и планировала его публичные выступления.
— Доброе утро всем! — громко сказала она. — Отличная сегодня погода, правда?
Мюриэль, одетая в желто-коричневый костюм, делавший ее похожей на перезревшую грушу на ветке, посмотрела на Кэролайн, как на сумасшедшую.
— Вообще-то на улице очень холодно, — процедила она. — А если прогноз не врет, после обеда пойдет дождь. Может быть, даже снег.
— Ну, это еще то ли будет, то ли нет! — беззаботно откликнулась Кэролайн. — Зато сейчас сквозь облака проглядывает солнышко. После дождя, если повезет, мы сможем увидеть радугу.
— Ну ты и оптимистка! — Это слово Мюриэль произнесла так, словно оно было ругательством. Кэролайн она недолюбливала. Сама Мюриэль работала с сенатором уже больше десяти лет, поэтому, когда Грегори нанял новую помощницу, она решила, что ее «задвигают». А стоило Мюриэль заподозрить, что ее драгоценного босса и «новенькую», как она всегда называла Кэролайн, связывают не только служебные отношения, как ее отношение к ней стало враждебным.
— Сенатора сегодня не будет, — добавила Мюриэль с плохо скрытым злорадством.
— Как это — не будет? — Улыбка сползла с лица Кэролайн. — Откуда ты знаешь? Он что, заболел?
— Мне позвонила миссис Стоунмен…
— И что она сказала? — Кэролайн затаила дыхание.
Мюриэль пожала плечами:
— Сказала, что если мистер Стоунмен и появится сегодня в офисе, то, скорее всего, только во второй половине дня.
— Почему она звонила тебе?
— А что тут такого? — Мюриэль презрительно пожала плечами.
— Нет, ничего… — пробормотала Кэролайн. — Я просто удивилась, почему она не позвонила мне.
— Я знаю Эвелин много лет, — объяснила Мюриэль и многозначительно усмехнулась. — Мы с ней часто разговариваем по телефону.
— Ну ладно, — проговорила Кэролайн, пряча недовольство. — А миссис Стоунмен не сказала, почему сенатора не будет?
— Нет, — ответила Мюриэль, откровенно радуясь тому, что ей удалось испортить Кэролайн настроение. — Кстати, я уже отменила все запланированные на сегодня встречи, так что можешь не беспокоиться.
"Бедная маленькая стерва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бедная маленькая стерва" друзьям в соцсетях.