Не испугавшись позднего часа и темноты, она въехала на пирс и оставила машину на одной из стоянок. Спустившись по ступенькам на нижнюю площадку, она поняла, что не одна здесь в этот поздний час. Какой-то пьяница полулежал, опершись о сваю, а одинокий рыбак удил рыбу. Дождь уже практически прекратился, и в свете луны, выглянувшей из-за туч, море казалось черным, но спокойным.

Юлиана ушла на другой край пирса и, облокотившись на перила, стала смотреть вниз, на море. Волны с тихим шелестом разбивались о сваи. Пришвартованные лодки мерно раскачивались. Она словно растворилась в этой монотонности, и долгожданный покой стал проникать в ее измученную душу. Как хорошо, что мне пришло в голову приехать сюда, облегченно вздохнула Юлиана.

Она разглядывала светлячков на воде и чувствовала, как силы возвращаются к ней. Снова появилось желание жить и бороться за свое счастье. Внезапный сильный удар по голове оборвал ее мысли…

Глава 11

— Она приходит к себя…

Юлиана услышала свой стон и открыла глаза. Яркий свет ослепил ее. Перед ней, как из тумана, выплыла фигура в белом, по всей видимости, доктора. Нетвердой рукой она отвела лампу.

— Ну вот, миссис Престон, и прекрасненько. Я доктор Трумбойл. Как вы себя чувствуете?

— М-моя голова… мне очень больно, — наконец выдавила она, еле слышно заплетающимся языком.

— Еще бы! Но не волнуйтесь. У вас огромная шишка на затылке и легкое сотрясение мозга, но это не смертельно. — Он заулыбался. — Сейчас скажу сестре, чтобы принесла болеутоляющее.

— Как долго придется моей жене пробыть в госпитале? — вмешался Блейк, стоявший в ногах кровати. Вид у него был ничуть не лучше, чем у Юлианы.

— Думаю, на денек мы оставим ее, чтобы провести обследование, ответил доктор Трумбойл, потирая подбородок.

— Значит, завтра я уже могу забрать ее? — несколько оживившись, спросил Блейк.

— Не вижу причин оставлять ее на больший срок, конечно, если только вы пообещаете, что некоторое время она будет соблюдать строгий постельный режим. И, естественно, никакой работы. Вставать только по необходимости. Я могу положиться на вас?

— Она не пошевельнет и нальем.

— Отлично. Извините, мне надо продолжать обход. Сестра скоро принесет вам лекарство, миссис Престон. И не волнуйтесь, если, когда вы примете его, вам захочется спать. Просто в его состав входит успокоительное. Всего хорошего, мистер Престон.

— До свидания. И… спасибо вам, доктор Трумбойл. Вы очень добры.

Доктор похлопал Блейка по плечу.

— Надо же было кому-то поддержать вас и успокоить. Я же говорил вам, что ваша жена не умрет. Ну вот, сами видите, я не врал.

Закрыв за доктором дверь, Блейк подошел к кровати и присел на ее краешек. Нежно взял ее руку в свои, он поцеловал ее и тяжело и горестно вздохнул.

— Мой Бог, Юлиана, никогда так больше не делай. Ты не представляешь, как я переволновался. Просто чуть с ума не сошел. Прождав понапрасну тебя всю ночь, утром я вынужден был позвонить в полицию. Оттуда сразу сообщили, что на пирсе Святой Хильды нашли женщину без сознания, по описанию очень похожую на тебя. По их словам, звонил какой-то старый бродяга, но когда они прибыли на место, он уже смылся. Так как при тебе не нашлось никаких документов, у них не было возможности разобраться, кто ты такая.

Юлиана заметила, что с каждым словом Блейк становился все более мрачным, и внезапно ее пронзила ужасная догадка, от чего ей стало совсем тошно.

— Блейк, я не… я хочу сказать, что., то есть, тот, кто напал на меня… он не… не…

— Да, да, я знаю. Он не тронул тебя, лишь нанес удар по голове. По предположению комиссара полиции, ему зачем-то понадобилась твоя машина. По всей видимости, преступник следил за тобой с автостоянки. Твой «седан» уже найден, правда, в жутком состоянии.

У Юлианы на глазах выступили слезы.

— Моя любимая маленькая машинка…

— Успокойся, я куплю тебе другую — еще лучше.

Его слова прозвучали так небрежно, что ей стало даже обидно. Неужели он считает, что все проблемы решаются вот так, просто, быстрым росчерком в чековой книжке? Разве можно перевести в денежный эквивалент то, что случилось прошлой ночью? Никаких денег не хватит, чтобы стереть ту ужасную по своей сути цепочку воспоминаний…

— Не надо, Блейк. У меня у самой есть деньги.

Он раздраженно бросил ее руку и вскочил.

— Бога ради, Юлиана, что тут обидного, если я куплю тебе эту чертову машину? Мне понятно твое желание чувствовать себя полностью независимой, но всему есть какие-то пределы. Ведь мы же с тобой муж и жена, не забывай!

У нее не было сил спорить с ним, она лишь с укором посмотрела на него. Дело кончилось тем, что он недовольно хмыкнул, вздохнул и сел на место.

— Ну ладно, хорошо. Мне кажется, что ты не права в своей принципиальности, но если тебе так хочется… — пошел он на попятную. Просто мне стыдно и отвратно на душе за то, что я натворил прошлой ночью. Я был последней свиньей в аэропорту. А потом дома… Трудно передать словами. Понимаю, мне нет прощения, но умоляю, сжалься. Клянусь, больше такого не повторится…

Не успел он закончить, как дверь в палату отворилась и на пороге появилась дежурная сестра со стаканом воды на подносе и двумя огромными белыми капсулами.

— А вот и я, миссис Престон. Это уж точно как рукой снимет вашу головную боль. Осталось только проглотить их. Да, и запейте побольше водой. Вот так… давайте я помогу вам.

Юлиана проглотила лекарство и со стоном откинулась на подушки. Ее голова просто раскалывалась.

— Бедняжка, — посочувствовала ей сестра и поправила постель. — Скоро вам станет легче.

Доктор предупредил вас, что вы можете уснуть? Она кивнула.

— Какая добрая сестра, — заметил Блейк, когда та вышла.

— Угу, — промычала Юлиана, от боли не в силах ворочать языком.

— Я посижу, пока ты не спишь.

— Ладно.

Нависла напряженная тишина. Юлиана не могла говорить и просто лежала и размышляла над происходящим. Чего стоят извинения Блейка, если он все равно в душе считает меня изменницей. Может, сейчас ему и кажется, что он отбросил эти мысли, но со стороны-то видно, что они сидят в нем и рано или поздно снова вылезут наружу и станут отравлять им жизнь.

Как я теперь лягу с ним в постель, зная, что он думает обо мне? Да мне будет трудно и дотронуться до него от мысли, что он считает, будто я проделываю то же самое с кем-то другим… или с другими. А как же сам Блейк? Неужели он готов спать с женой, зная о ее неверности? Тогда получается, Барбара ничего не придумала, обозвав меня., узаконенной шлюхой…

У нее защемило в груди. Ей захотелось плакать, но, к счастью, лекарство уже возымело свое действие. Веки, голова стали тяжелыми. Губы охватило оцепенение. Она закрыла глаза. Уже почти засыпая, она почувствовала, как Блейк поцеловал ее в лоб, и попыталась открыть глаза, но смогла только слегка пошевелить ресницами.

Блейк, тихо ступая, вышел и закрыл дверь, но Юлиана уже этого не слышала…

На следующий день Юлиана действительно вернулась домой, несмотря на то, что чувствовала себя еще преотвратно. Видимо, душевные страдания отбирали много сил. Сказывалась и депрессия, из которой ей никак не удавалось выбраться.

Сюзанна, очевидно почувствовав, что с хозяйкой творится что-то неладное, суетилась около нее, как наседка. Она позаботилась обо всем, не упустив ни единой мелочи. Теперь в спальне Юлианы стояли телевизор с видеомагнитофоном. Из библиотеки принесли множество книг. На тумбочке появилась кипа журналов.

Юлиане позволялось вставать лишь в душ и туалет. Днем заглянул их домашний доктор и прописал витамины и еще какие-то таблетки, с виду подозрительно смахивавшие на транквилизаторы. Юлиана сразу же спустила их в унитаз. Девушки с работы, в обязанности которых входило навещать заболевших сотрудников, передали огромный букет цветов и веселое послание от ее сослуживцев, фрукты, конфеты и еще много красочных журналов.

Но даже после их визита ей не стало легче. Естественно, причиной всему был Блейк. Юлиане не терпелось серьезно поговорить с ним и все расставить по своим местам. Пришла пора, решила она, выяснить отношения. Иначе наша жизнь станет совсем невыносимой. Но он был настолько обходителен и внимателен, что ей никак не удавалось подступиться к делу, Несмотря на его внешнее внимание и заботу, где-то в глубине души ее не отпускали ощущения, что он просто выполняет свой долг, как если бы в его доме вдруг поселился немощный дальний родственник. Во всех действиях мужа, не говоря уж об их общении, сквозила какая-то неискренность. Блейк был очень скован и, казалось, не находил себе места.

В основном их общение ограничивалось парой слов по утрам перед завтраком. Он звонил с работы, но лишь для того, чтобы осведомиться о ее здоровье. Правда, по вечерам он ужинал у нее в комнате. Однако и за едой они не разговаривали, а молча смотрели новости по телевизору. Теперь в свободное время он все чаще закрывался в своем кабинете, работая или просто разговаривая по телефону. А о том, чтобы прийти к ней на ночь или позвать ее к себе, естественно, не было и речи.

Юлиана испугалась, что Блейк хочет использовать ситуацию и вернуть их к прежним отношениям, когда они спали в разных спальнях и жили хоть и вместе, но совершенно разобщенно. Не желая оставаться ни в своих, ни в его глазах шлюхой, она решила во что бы то ни стало разрушить возникший между ними психологический барьер. А это можно было бы сделать только в интимной обстановке. Но как ее создать, если в их разговорах даже не упоминается слово «секс»? За все то время, как она вернулась из госпиталя, он ни разу не обнял и не поцеловал ее. С недавних пор все их отношения сводились к легким чмоканьям в щеку перед сном. Хотя, скорее всего, доктор посоветовал ему на время воздержаться.

Ей делалось совсем плохо всякий раз, когда она задумывалась, но теперь у Блейка отпало желание заниматься с ней любовью. Кто знает, может, ему теперь противно дотрагиваться до нее. Тогда, что это за семья?

Да, положа руку на сердце, надо признать, что между нами так и не сложились настоящие семейные отношения, безрадостно говорила она себе, и возникший кризис лишь показал, насколько непрочен наш союз. Хотя ведь совсем недавно я убеждала себя в обратном. Как глупо!

Да нет, не глупо. Просто раньше я жила как в тумане и довольствовалась тем, что есть. А теперь… Что делать, если Блейк не способен на большее? Конечно, нечего греха таить, он теперь знает, что в сексуальном плане у них может быть все нормально, но вот в остальном… И даже секс не спасет этого остального!

Так Юлиана пришла к заключению, что, если у них и возобновятся интимные отношения, их брак все равно обречен. Это как мина замедленного действия. Перед ней встала дилемма — то ли молча, пассивно ожидать взрыва, то ли не ждать ничего и просто уйти.

В субботу, когда Блейк неожиданно уехал в контору, Юлиана совсем пала духом.

— Нет, это невозможно, — пробормотала она и, накинув свой старенький розовый халат, медленно побрела вниз.

Сюзанна, натиравшая входную дверь, услышала ее шаги и обернулась.

— Зачем вы встали? — пожурила она. — Доктор сказал, что, может быть, завтра разрешит вам немного посидеть на солнце у бассейна. Завтра, но не сегодня. Боже, да еще босая! Ей-Богу, Юлиана, вы просто легкомысленная. Хотите простудиться?

— Так обычно говорила моя мать, — вспомнила Юлиана и печально улыбнулась. — Она… она работала здесь поварихой.

Экономка посмотрела на нее с нескрываемым изумлением.

— Правда?

Юлиана погладила красивый изгиб, которым оканчивались перила, и проглотила подступивший к горлу комок.

— Я не создана быть хозяйкой этого дома. Мне бы раньше догадаться.

— Ну что это вы! Мне нигде не работалось так хорошо, как здесь. Вы прекрасная хозяйка. И знаете почему? Да потому, что вы не похожи на тех манерных дамочек, которые считают, что деньги делают все. И еще скажу, должно быть, ваша мать была настоящей леди, если смогла привить вам истинные правила хорошего тона. И пожалуйста, чтобы больше я не слышала, что вы унижаете себя!

Не ожидая такого отпора, Юлиана ошарашенно заморгала. Может, ей как раз и не хватало, чтобы кто-нибудь встряхнул ее и вывел из затянувшейся депрессии?

— И еще, — экономка снова пошла в наступление. — Конечно, не мое дело, но мне кажется, после Рождества вам с мистером Престоном было бы неплохо куда-нибудь ненадолго уехать и отдохнуть. Если бы мы с Фрэдом побольше проводили времени вдвоем, наша жизнь оказалась бы куда счастливей. А мистер Престон очень много работает. Да и вы не отстаете. И… уж извините… Но каждой женщине известно, что однажды наступает такая пора, когда необходимо обзавестись ребенком. Иначе может быть поздно. А ребенка нет — каждый начинает жить своей жизнью и все становится просто невыносимым. — Она подошла и тронула Юлиану за рукав. — Я-то вижу, как вы любите своего красавчика-мужа. Иной раз у меня сердце кровью обливается, когда замечаю, как вы смотрите на него. Но, похоже, его не изменить. Мистер Престон из тех, кто никогда не покажет слабость перед женщиной. Однако, помяните мое слово, как только у него на руках окажется его плоть и кровь, он моментально растает. Могу поспорить.