— Так, что ты забыл в Нью-Йорке?
Росс не собирался говорить правду. Он не хотел признавать тот факт, что неимоверно скучает по Джилл и надеется поразвлечься с ней сегодняшним вечером. В прошлом Трент был таким же повесой, а потом встретил Элейн, и всё изменилось. Росс даже и не думал остепеняться, его устраивала вольная жизнь и секс со случайными девушками.
— У меня здесь дела по бизнесу, — солгал он.
Дрю откинулся на спинку стула и, покачав головой, заявил:
— Росс, ты снова взялся за старое. Сколько можно работать? Тебе нужно немного расслабиться. У меня есть знакомая девушка, она…
— Мне не интересно.
Росс не нуждался в помощи Дрю. Их вкусы в женщинах совершенно различались. Дрю нравились длинноволосые брюнетки с огромной грудью и дерзким характером, а Россу стройные блондинки с пухлыми губками и нежными чертами лица. В колледже Росс переимел около сотни девушек, но так и не нашёл ту саму, способную удовлетворить все его потребности. В итоге, секс с каждой из них казался пресным и однообразным.
А сейчас он встретил Джилл. Она не походила на все его предыдущие увлечения. Её дерзкий характер и остренький язычок сводили с ума. «Стоит попробовать», — решил Росс. Уже в первую встречу, он был уверен, что вскоре затащит её в постель. И сейчас он был близок к цели как никогда. Его не интересовали подробности благотворительной акции или скучные деловые переговоры. Куда более его занимал дерзкий ротик Джилл и её сексуальные ноги. «Сегодня ночью всё получится», — железно решил он.
— Знаю, это прозвучит странно, но я должен спросить, — выпалил Дрю, скрестив руки на груди. — Как давно ты виделся с Джилл?
— Я целую неделю пробыл в море, на своей яхте, так что ответ очевиден, — уклончиво ответил Росс. Он не собирался делиться подробностями своих отношений с Джилл. Это было слишком рискованно. Дрю начнёт затевать глупые споры и делать ставки. К примеру, «как быстро Росс затащит в постель эту куколку?» или «сколько раз за ночь она сможет кончить?».
Дрю рассмеялся:
— Не уверен, что ты проводил время в одиночестве.
Росс уже задумывался о том, чтобы взять Джилл на свою яхту.
— Может, мы перестанем обсуждать мою личную жизнь и поговорим о чём-нибудь другом? — разозлился Росс.
— Хорошо. Поговорим о «Takes One». Вчера Джон всё рассказал Лизетт. Теперь она в курсе.
Росс с облегчением выдохнул:
— Хорошо, что она обо всём знает. Есть ещё новости?
— Ничего интересного.
Когда пять лет назад погиб Брэд, «Takes One» состояла из четверых парней. Сегодня шесть человек стали участниками этой благотворительной организации. Прошло целых пять лет, а компания только процветала. Каждый участник вкладывался всей душой в общее дело и искренне стремился помочь. Этим стоит гордиться.
— Уверен, что Элейн и Лизетт станут достойными участниками «Takes One», — уверенно произнёс Росс. Он был удивлён тому, что Джилл до сих пор ни о чём не узнала, ведь женщины так болтливы.
— Да, Тренту и Джону крупно повезло. Элейн и Лизетт достойные женщины. В том что Джон остепенится, у меня не было сомнений, а вот от Трента я такого не ожидал. Казалось, что этот парень останется холостяком до конца жизни.
— Ты только взгляни на нынешнего Трента. Он очень изменился, да и к тому же, скоро станет отцом, — задумчиво произнёс Росс. — Жизнь полна сюрпризов.
— Да уж, я счастлив за наших друзей, — Дрю тяжело вздохнул. — А вот мы с тобой, кажется, теряем хватку, — Дрю вытащил пару купюр из бумажника и поднялся из-за стола. — Спасибо за завтрак. До скорой встречи.
Глава 3
‡
Почему она нервничает? Это всего лишь деловая встреча. В последний раз Джилл столь щепетильно готовилась к первому свиданию. «Не знаю, что надеть», — с неким разочарованием она остановила свой выбор на зауженных джинсах и длинной блузе без рукавов. Скользнув кончиками пальцев по мягкому белому материалу, она подумала: «Выглядит повседневно и скучно». Джилл ещё раз взглянула на своё отражение в зеркале и с неким опасением расстегнула две верхние пуговицы блузы: «Так-то лучше».
Когда дело дошло до макияжа, руки Джилл затряслись от неимоверного страха. Она кинула мимолётный взгляд на фотографию, стоявшую на туалетном столике, и издала разочарованный вздох. «Донна никогда не верила в меня», — подумала Джилл. Она взяла в руки фоторамку и проскользнула взглядом по счастливым лицам двух молодых девушек. Это фото было сделано шесть месяцев назад, ещё до того, как Джилл решила начать новую жизнь.
«И почему я переживаю? — возмутилась Джилл. — Вряд ли Россу есть дело до моего внешнего вида. Я для него пустое место». На помолвке, когда Джилл впервые увидела Уитмена, то решила, что он один из друзей Лизетт. Но реальность оказалась шокирующей. Девушка и представить не могла, что Росс принадлежит к одному из самых старейших родов США и является будущим наследником винодельного производства. Вряд ли простая девушка может заинтересовать «золотого мальчика».
Отложив фоторамку в сторону, Джилл в последний раз взглянула на своё отражение в зеркале. «Я справлюсь», — ободряюще произнесла она.
Джилл была настолько поглощена своими мыслями, что не сразу услышала звонок в дверь. «Ужас! Где мои манеры?!» — саркастично подумала она и поспешила к двери.
Её трясущиеся руки потянулись к ручке двери. На пороге стоял Росс с огромным букетом цветов. Прежде Джилл не видела такого чуда: розовые орхидеи, фиолетовые ипомеи, белые коалы и даже несколько веточек сирени составляли прекрасный ансамбль.
Залившись краской, Джилл смущённо спросила:
— Не хочешь войти?
«Он принёс мне цветы? — задавалась вопросом Джилл. — Но почему? Может быть, это всего лишь проявление вежливости?». Один букет цветов и Джилл готова растаять, как крем-брюле на палящем солнце. Ей нравились цветы.
— Это мне? — спросила она, провожая Росса в гостиную.
— Всего лишь жест дружелюбия с моей стороны, — ответил он, протягивая букет.
«Чёрт! Похоже, в этот раз я оказалась права», — с досадой подумала Джилл.
Она протянулась за букетом, и кончики её пальцев соприкоснулись с его рукой. Заряд электричества скользнул по всему телу, и рефлекторно Джилл отпрянула в сторону.
Одновременно они наклонились вперёд, чтобы поднять, упавший на пол букет, и их лбы ударились друг о друга.
— Ой! — воскликнула Джилл.
С каменным лицом Росс подал ей букет:
— Возьми.
— Спасибо, — робко ответила она и пожала ему руку. «Вау, а он явно не любитель нежностей», — промелькнуло у неё в голове.
— Тебе лучше присесть, — скомандовал Росс, указывая на угловой диван. — Я принесу лёд, — после этих слов он направился в сторону кухни.
«Лёд? Но зачем? Это всего лишь лёгкий удар», — подумала Джилл, ощупывая свою голову. У её левого виска уже красовалась шишка. «Какого чёрта?» — возмутилась она и поспешила к зеркалу. «Боже мой, какой ужас!» — подумала она, рассматривая своё отражение в зеркале.
Позади послышался мужской голос:
— Ты должна немного посидеть, — по грозному тону было понятно, что Росс весьма раздражён.
— Это всего лишь шишка.
Изогнув бровь, он заявил:
— Это выглядит ужасно, — и подал ей пакет со льдом.
«Ужасно? — опешила Джилл. — Как мужчина может говорить женщине подобные вещи?». Выхватив из его рук пакет со льдом, она раздражённо произнесла:
— Я в состоянии позаботиться о себе, спасибо.
— Тебе действительно нужно отдохнуть. Это выглядит…
— Ужасно. Ты уже говорил, — закатила глаза Джилл и поспешила к дивану в гостиной.
Росс сел рядом, выхватил из её рук пакет со льдом и сказал:
— Позволь помочь.
Джилл закипела от злости, и уж было хотела выставить этого мерзавца за дверь, но вовремя передумала.
— Прости, если обидел тебя.
Джилл повернула голову в сторону и только сейчас осознала, в какой опасной близости находится с этим мужчиной. «Боже, он такой красивый», — промелькнуло у неё в голове.
— Ты всегда выглядишь потрясающе, — прошептал он.
«Это удар ниже пояса, — подумала Джилл. — Он только что сделал мне комплемент?».
Росс убрал пакет со льдом. Рукой он слегка коснулся её щеки, отчего по её телу пробежали мурашки. Кончиками пальцев он провёл по её нижней губе и затаил дыхание. «Почему он так смотрит на меня?» — недоумевала Джилл. Все сомнения развеялись, как только его нежных губы коснулись её губ и спустя секунду отпрянули.
Поцелуй был настолько мимолётным, что Джилл не успела и глазом моргнуть. Она едва почувствовала прикосновение его губ. Мозг просто взрывался от противоречивости ситуации. Сначала Росс игнорирует её звонки, а теперь бесстыдно целует. «Я окончательно запуталась», — тяжело вздохнула она.
— Хочешь продолжить начатое, или займёмся делами? — спросила она вызывающе.
— Ты готова приступить к работе? — спросил он с нескрываемой усмешкой на лице.
«Я совсем забыла о работе, — подумала Джилл, испуская разочарованный вздох. — Не знаю, то ли дело в цветах, то ли в поцелуе, но я уже начинаю терять голову от этого мужчины». У неё не имелось большого опыта с мужчинами, а точнее с такими властными и серьёзными мужчинами.
— Конечно. Я принесу свой ноутбук из спальни, и мы сможем начать.
Как только она попыталась встать, Росс сказал:
— Сиди на месте. Я принесу твой ноутбук.
Не дожидаясь ответа, он поднялся с дивана и направился в сторону спальни. «Ничего удивительного, — подумала Джилл. — Это маленькая квартира, так что найти спальню не составляет труда». Но больше всего Джилл беспокоил беспорядок в комнате: её одежда была так и не распакована, а кровать не заправлена. «Надеюсь, он поступит как настоящий джентльмен и не станет рыться в моих вещах», — понадеялась Джилл. Но было одно маленькое «но». Джилл судорожно вскочила с дивана и направилась в сторону спальни, припоминая, что оставила свой атласный бюстгальтер с леопардовым принтом прямо на компьютерном столе.
Мысленно он уже представил, как будет ласкать её прекрасные груди. Ему пришлось взять контроль над каждой унцией своего тела, чтобы не наброситься на эту девушку с горячими поцелуями. В ней была какая-то загадка. И Росс собирался её разгадать.
— Ты нашёл его? — послышался голос Джилл.
Он нехотя положил бюстгальтер на место, взял ноутбук и вернулся в гостиную. «Почему мы должны обсуждать бизнес?» — недоумевал Росс. Скучные переговоры это последняя вещь, которой он хотел бы заниматься в ближайшие тридцать минут.
Джилл выхватила ноутбук из его рук и приступила к работе. Неважно, как сильно он хочет эту женщину, переговоры гораздо важнее.
Росс сидел в паре сантиметров от неё и отчётливо слышал каждое слова, но его разум витал где-то в облаках. Он лишь вдыхал запах её волос. Все его женщины пользовались парфюмом, но Джилл была особенная. «Она пахнет маняще и запретно», — решил он.
Голос Джилл вырвал его из размышлений:
— Ты слушаешь? Я говорю не слишком быстро? Может быть, у тебя есть вопросы?
О, да, у него было множество вопросов, но ни один из них не связан с бизнесом. Росс лишь кинул на неё мимолётный взгляд и чуть не расхохотался. Она выглядела чересчур сосредоточенно. «Эта девушка не так проста, как кажется, — размышлял Росс. — Чувствуется, что за её плечами стоит печальный опыт. Может быть, в прошлом она влюбилась не в того парня? Или ей разбили сердце?» — от подобных мыслей у Росса скрутило живот тугим узлом.
Мысли об этой женщине заполнили его голову. Он должен быть уверен, что она ни с кем не встречается. Ему нужны гарантии. Джилл молода, красива, сексуальна и пользуется спросом у мужской половины, поэтому тот факт, что у неё уже есть любовник, вполне реален.
— Эй, Росс, ты меня слушаешь? Ты должен хоть как-то участвовать в беседе, — настойчиво потребовала Джилл.
«Чёрт, какая же она милая», — подумал он.
— Уверен, у тебя всё под контролем. Ты отлично выполняешь работу, Джилл.
— Так значит, ты не имеешь ничего против собак?
"Без шансов на успех (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Без шансов на успех (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Без шансов на успех (ЛП)" друзьям в соцсетях.