Но что-то действительно было важным для этой красотки. Конечно, сияющие глаза и манящие губы… Но почему-то вдруг девушка стала серьезной и задумчивой, когда честно призналась, как ей нравится ее жизнь в Калифорнии. Она сказала, что должна обдумать его предложение. Она должна подумать о переезде в Нью-Йорк и о том, что станет известной топ-моделью.

И это не так уж и важно для нее.

Неделю спустя Мелани позвонила Адаму и сказала «да, я приеду». И что-то в ее мягком, волнующем голосе подсказало Адаму, что какая-то часть этого предложения действительно имела значение для Мелани.

– Она неизбалованная, – продолжал Адам, своим взглядом давая понять Стиву: «Будь вежлив с ней». – Естественная. Скромная…

– Будет интересно посмотреть, что слава и удача сделают со всеми этими ее качествами, – со знанием дела произнес Стив. Он знал, что может случиться. Всю свою жизнь он имел дело с тщеславными, эгоистичными, красивыми женщинами.

– Надеюсь, ничего, – пробормотал Адам.

Стив пожал плечами, собираясь уйти.

– Да! – сказал Адам. – Чуть не забыл. Звонил Чарлз Синклер. Они хотят, чтобы Фрэн стала натурщицей для иллюстраций к рассказу победителя литературного конкурса «Образов». Для декабрьского номера. Что-то об Африке. Пусть Элис назначит встречу с Чарлзом и Джейсоном – посмотрим, что у них на уме.

– Например, сделать снимки в Африке?

Адам улыбнулся. Чарлз и Джейсон, может быть, захотят и это. Расходы для них не главное. Важно, чтобы было интересно и качественно. Тогда они не скупятся.

– Хм! А почему Фрэн?

– Им нужны темно-карие глаза и черные волосы.

– Конечно, она же… гм… подружка Джейсона Синклера.

– Знаю. Но ты, надеюсь, понимаешь, что Фрэн не нужны никакие связи, чтобы получить работу! – с горячностью произнес Адам.


Шелковистые каштановые волосы Фрэн развевались на ветру, падая на лицо Джейсону, когда она прижималась к нему. Джейсон одной рукой обнимал Фрэн, а другой управлял яхтой. Яхта спокойно скользила среди белых барашков, которые гнал по заливу Пеконик послеобеденный летний освежающий бриз.

– Это рай, – промурлыкала Фрэн, уткнувшись в крепкую шею Джейсона.

– Я люблю все это. – Джейсон откинул голову назад, закрыл глаза и с наслаждением подставил лицо теплым лучам солнца, ветру, ласкавшему его щеки. Он глубоко вдохнул чистый соленый воздух. Ему нравилось плавать на яхте. Ему нравились спокойствие и тишина. Эту страсть он разделял с Эллиотом, страсть, которую они все еще разделяли. Какая-то часть Эллиота всегда была с Джейсоном, когда он плавал на яхте.

– Ты управляешь яхтой с закрытыми глазами?

Джейсон улыбнулся. Затем посмотрел в красивые карие глаза Фрэн.

– Я мог бы проплыть с закрытыми глазами через весь залив Пеконик. Если только в нем не будет других яхт…

– Ты жил где-то здесь поблизости, когда был ребенком?

Джейсон кивнул. Он прищурил глаза от садящегося за горизонт солнца и посмотрел в сторону берега. Вдали он видел превосходно подстриженные изумрудно-зеленые газоны Уиндермира, спускавшиеся от особняка из красного кирпича, построенного в георгианском стиле, к белоснежному песчаному пляжу. Уиндермир был домом детства Джейсона и до сих пор оставался его тайным убежищем от суетной манхэттенской жизни.

Джейсон любил Уиндермир, несмотря на горькие воспоминания и неотвязно преследовавшие его загадки, на которые так и не были найдены ответы. Джейсон размышлял – тревожные, беспомощные мысли, – можно ли найти некоторые из ответов в журналах Эллиота. Было ли там что-то – волнения или тайны его любимого отца, – что следовало бы знать Джейсону? Или он никогда этого не узнает?

Джейсон тяжело вздохнул. Журналы лежали на письменном столе Эллиота, где они всегда находились с того самого дня, когда Эллиот умер. Но Джейсон не мог читать. И не было никого, кому Джейсон смог бы доверить прочитать их. Для него…

– Джейсон? – Фрэн коснулась щеки Джейсона своим тонким смуглым пальцем.

Джейсон поймал ее руку и поднес к губам.

– Да. – Он прижался губами к ее руке и нежно улыбнулся, глядя в ее ласковые карие глаза. «Фрэн, я не знаю, смогу ли когда-нибудь разделить с тобой Уиндермир, – думал Джейсон. – То, что у нас с тобой есть, и так замечательно. Ты заставляешь меня испытывать восхитительные чувства. Но… может быть, для меня еще слишком рано испытывать полную уверенность. Я должен быть абсолютно уверен. Совершенно уверен». – Я вырос в Саутгемптоне. Мы с Чарлзом выросли там.

Глава 4

Саутгемптон, штат Нью-Йорк

Август 1952 года


«…Завтра они будут вместе встречать рассвет». Эллиот Синклер перестал читать и посмотрел на свою красивую беременную жену. Мередит задумалась о чем-то – о рассказе, который он только что прочитал ей, о картине, которую она рисовала, об их еще не родившемся ребенке. Эллиот молча ждал. Он не спешил нарушать этот момент. Он мог всю жизнь сидеть и любоваться Мередит.

Наконец она повернулась к нему, ее голубые глаза блестели.

– Это замечательно. Красивая история. Если…

– Если?..

– Если бы можно было проиллюстрировать ее, – тихо сказала она.

По ее просьбе Эллиот прочитал ей весь текст последнего номера «Образов», пока Мередит рисовала.

– Да ведь в «Образах» есть иллюстрации.

– Знаю. Но они не имеют ничего общего с литературными текстами. Если бы объединить рассказы и иллюстрации, чтобы вместе они создавали образы…

Эллиот обдумал предложение Мередит. Ее идея показалась ему новаторской и волнующей. Если воплотить ее в жизнь правильно, с огромной осторожностью, обдуманно и усердно, с любовью обращая внимание на самую мелкую деталь, тогда каждый номер «Образов» станет произведением искусства.

– Да, – наконец прошептал Эллиот.

Мередит улыбнулась, но ее губы слегка дрожали от нерешительности и неуверенности. Его задумчивая, чуткая жена сказала еще не все.

– Что еще, Мерри? – нежно обратился к ней Эллиот.

– «Образы» должны быть для всех, а не только для богатых.

Эллиот улыбнулся, глядя в ее светло-голубые глаза, которые он так сильно любил.

– У тебя уже есть два журнала для аристократии. «Мода» – для элегантных, увешанных драгоценностями, обольстительных женщин, а «Спинакер» – для их любящих яхты мужей.

– «Его и ее» журналы? – тихо рассмеялся Эллиот.

– Да. «Его и ее» журналы для твоих друзей, – пожала плечами Мередит. – И это замечательно. Эти журналы восхитительны.

– Но…

– Но «Образы» должны стать журналом для всех. Я не имею в виду цену. Люди готовы платить за качество. Я имею в виду видение. Поэзия, литература и иллюстрации должны быть интересны всем. Совсем как закаты, розы и… – Мередит снова пожала плечами.

– У тебя нос красный, – нежно сказал Эллиот, направляясь к жене.

– Я немного смущена. Хочу сказать, что у тебя целая империя по издательству журналов. Ты знаешь, что…

– Это ерунда на самом деле. – Эллиот вытер пятно от краски с ее носа и потом поцеловал Мередит в это место. – Я люблю тебя, Мередит. И ты права насчет «Образов». И насчет закатов. И насчет роз. Если ты поможешь мне, если ты напомнишь мне об этом видении, если мы сделаем это вместе…

– Ты, я и Чарлз, – пробормотала Мередит, нежно дотронувшись до своего живота под кофтой для рисования. Через три месяца у нее родится ребенок Эллиота. Эта мысль наполняла ее радостью. Имя Чарлз для мальчика выбрал Эллиот.

– Ты, я и Джейсон, – сказал Эллиот, сделав легкий акцент на имени, выбранном Мередит.

– Джейсон, если он родится таким же блондином, как я. Но если он будет темноволосым, как ты, тогда Чарлз. Или Ребекка, если родится девочка. – Именно так они договорились.

– И ты, и я, и Джейсон, или Чарлз, или Ребекка превратим «Образы» в красивое издание для всех и каждого. – Эллиот обнял свою жену.

– Да, дорогой, мы сделаем это.

У Мередит начались схватки в шесть часов вечера одиннадцатого ноября. Через двенадцать часов она родила крепкого золотоволосого мальчика со светло-голубыми глазами. Роды прошли благоприятно. Эллиот находился рядом с женой все время, дотрагивался до нее, гладил ее мокрые светлые волосы. Спустя тридцать минут после родов Мередит была уже в больничной палате в объятиях мужа и держала на руках своего красивого ребенка.

– Он так похож на тебя, – с любовью прошептал Эллиот.

– Все дети… Нет, ты прав. Он действительно похож на меня, – улыбаясь, сказала Мередит, уткнувшись носом в шелковистые светлые волосы ребенка. – Думаю, он – Джейсон.

– Он – Джейсон.

– Нашего следующего сына назовем Чарлзом, хорошо? Не важно, как он будет выглядеть и на кого родится похожим.

– Нашего следующего сына? Ты готова снова пройти через все это? – поддразнил жену Эллиот.

Мередит ничего не ответила, только крепче прильнула к мужу и кивнула головой, прижавшись головой к его губам.

– Я люблю тебя, Мередит.

– Я люблю тебя, Эллиот.

Некоторое время Эллиот молча и нежно обнимал свою жену и сына. Потом вдруг Мередит резко отпрянула от него, пытаясь заглянуть мужу в глаза.

– Мередит? – Эллиот заметил страх в ее светло-голубых глазах. Чего она испугалась? – Мерри?

– Пообещай мне кое-что, Эллиот. – Ее тон казался настойчивым.

– Все что угодно, дорогая. – Что происходит не так?

– Пообещай мне, что ты станешь любить его, лелеять его, защищать его. Всегда!

– Конечно, обещаю это. Но мы будем это делать вместе. Навсегда.

– Но если что-нибудь со мной случится, – настаивала Мередит, и по ее щекам потекли неожиданные слезы.

– Ничего с тобой не случится, – твердым тоном сказал Эллиот, стараясь скрыть свое беспокойство. – Мередит, что-то не так?

– Не знаю, – честно ответила она, пытаясь улыбнуться. Ее губы дрожали. – Думаю, меня просто переполняют чувства, когда я смотрю на нашего бесценного малыша, на нашего замечательного Джейсона.

Но было кое-что еще. Она испытывала глубокое чувство страха и пустоты. Ей казалось, что с ней происходит что-то ужасное.

Эллиот снова прижал к себе Мередит, поцеловал ее и ребенка и почувствовал, как сильно дрожит его жена.

Потом началась боль. Судорожная, мучительная, от которой у нее перехватило дыхание и слезы брызнули из глаз.

– Эллиот, – промолвила Мередит, – позови доктора, пожалуйста.

Когда Эллиот ринулся из комнаты, он заметил кровь, которая уже начала просачиваться сквозь постельное белье. Мередит обхватила руками Джейсона и прижалась губами к его теплому, нежному лобику, пытаясь собраться с силами, стараясь глубже дышать.

Эллиот вернулся немедленно вместе с двумя докторами и медсестрой.

Мередит улыбнулась ему рассеянной, мечтательной, любящей улыбкой. Она протянула мужу Джейсона и сказала: «Всегда люби его, Эллиот. И помни, я всегда буду любить тебя. Всегда».

Оказалось невозможным остановить кровотечение и спасти Мередит. Когда доктора отчаянно, но тщетно боролись за жизнь Мередит, они поняли причину ее кровотечения. Сохранившиеся остатки зачатия… вторая плацента… еще одна жизнь.

Второй ребенок, близнец, был крошечным и казался не доношенным. Он был слишком слабеньким, слишком маленьким, чтобы выжить. И все-таки он дышал. А его сердце билось. Доктора быстро поместили его в инкубатор отделения новорожденных.

– Доктор, вы говорили с ним? – Главная медсестра отделения новорожденных многозначительно посмотрела на инкубаторскую табличку с надписью «Мальчик. Синклер». – Прошло уже почти две недели.

– Знаю. – Доктор поморщился.

– Может быть, ему трудно возвращаться сюда из-за жены. Но ведь это его сын борется здесь за свою жизнь!

Доктор подошел к инкубатору, где находился новорожденный мальчик Синклера, и взглянул на крошечного младенца. Он был таким маленьким, таким беспомощным, таким одиноким. Он болтал в воздухе своими малюсенькими ручками и ножками. Может быть, он пытался обнаружить признаки жизни и тепла в своем холодном, одиноком мире.

Доктор просунул в инкубатор палец, поближе к маленькой ручонке. Реакция оказалась мгновенной и интуитивной. Крошечные пальчики обхватили палец доктора, крепко сжали его, не желая выпускать.

У доктора на глазах появились слезы. Кто станет любить тебя, маленький мужчина? Кто будет заботиться о тебе так, как заботилась бы о тебе твоя мама?

«Только не твой отец», – сердито подумал доктор. Неужели Эллиот Синклер смеет обвинять в смерти своей жены этого беспомощного младенца? Но доктор подозревал, что именно так и поступает Эллиот. Это просто от безумного горя. Конечно, это пройдет.

Но доктор ошибался. Как неприятно ему было вспоминать разговор с Эллиотом – да, тот, наконец, согласился поговорить. Доктор с воодушевлением рассказал о заметном прогрессе его сына и описал, каким бойцом оказался малыш. Доктор спросил Эллиота, как бы тот хотел назвать сына. Эллиот ответил только: