– Что ты, Хетти, успокойся, – говорил Нелсон Дюваль. – Мы здесь, чтобы помочь. Скажи мне, что случилось.

Хетти продолжала рыдать, но глаза ее горели злобным огнем, как бывало всякий раз, когда она считала, что кто-то ее оскорбил.

– Равель собирается дать материал в вечерних новостях, – завывала Хетти. – Она расскажет, что Алиса – дочь Гордона! Какой позор!

Нелсон заботливо уложил Хетти на диван и сел рядом. Клай устроился в кресле. По лицу отца Клай понял, что ужасная новость шокировала его и он не знает, что сказать.

– Мы только что видели Гордона в «Мейфере». Он обедал с Алисой, Максом и Джейком Уильямсами, – подлил Клай масла в огонь.

– В клубе «Мейфер»? – взвизгнула Хетти. – Перед всеми?

Клай кивнул с притворным сочувствием. Он всегда презирал тещу и теперь с удовольствием поворачивал нож в открытой ране.

– А она действительно дочь Гордона? – спросил Нелсон, очнувшись от шока.

– Да, – неохотно ответила Хетти. – Представь, я растила ее как собственную дочь и все эти годы ничего не знала!

Клай чуть не сказал: «Какая наглая ложь!» Он знал, почему Хетти лжет. Она всю жизнь из кожи вон лезла, чтобы произвести впечатление на его родителей.

– Ты не вызывала врача? – продолжал волноваться Нелсон. – Он пропишет тебе что-нибудь успокоительное, это поможет тебе выдержать тяжелое испытание.

– У меня есть лекарства, но я не люблю их принимать. Я должна быть сильной, но это так тяжело. Моя бедная девочка умерла, а Гордон сидит в клубе за одним столом с убийцей. Почему они не бросили ее в тюрьму?

– Да, действительно, – промямлил Нелсон и бросил на Клая умоляющий взгляд, говоривший: «Сделай что-нибудь!»

– В доме есть кто-нибудь из твоих подруг, чтобы поддержать тебя? – спросил Клай.

Хетти покачала головой:

– Нет, я слишком расстроена из-за всего… Я велела прислуге никого не принимать и не отвечать на звонки.

Ясно. Ей стыдно смотреть в глаза знакомым. Нелсон снова принялся уговаривать Хетти принять снотворное и отдохнуть, а Клай сидел как на иголках – пора было претворять его план в жизнь.


– Но мне нужна моя машина, – возразила Мари. – Возьми «Ягуар» Феб.

– Его взяли кузены из Билокси.

Было уже почти шесть часов. В старом доме, который снимала Мари, не было кондиционеров, и огромный вентилятор гонял по комнатам почти такой же горячий воздух, как на улице.

– Ну ладно, – согласилась она наконец. – Я ни в чем не могу отказать тебе, дорогой.

В голосе слышались сладкие нотки. Клай терпеливо выдержал нежный поцелуй и страстное объятие.

– А можно я поеду с тобой? – голосом маленькой девочки попросила Мари.

Ее надутые губки приглашали к знакомой игре, но Клаю надо было спасать свою свободу. Он хотел отделаться от этой женщины и от Данте. Она заманила его в ловушку и сняла их любовные игры на видео. Он никогда ей этого не простит. Мари наверняка была в сговоре с Данте.

– Нет, солнышко, – нежно сказал Клай. – Я еду по делу и должен быть один.

– А я тебя еще увижу сегодня?

– Мари, у меня полон дом родственников Феб, завтра похороны, я не могу ночевать у тебя.

Она медленно провела языком по нижней губе, это плебейский жест всегда раздражал Клая, теперь он просто взбесился. Ладно, все по порядку: сначала он отделается от Данте, а уже потом разберется с Мари.

Вряд ли Данте оставил кассеты здесь, он слишком хитер для этого. Скорее всего, они спрятаны в его квартире. Надо будет сегодня же пробраться туда.

– А завтра? – продолжала настаивать Мари.

– Ты же понимаешь, все это довольно надолго, но я все же попробую вырваться. Скорее всего, приеду поздно, – улыбнулся Клай.

Это ее устроило, и Мари улыбнулась искренней детской улыбкой, которая когда-то напомнила ему Алису.

– Я буду ждать, – сказала она.

– Но не расстраивайся, если у меня не получится. Вдруг кто-нибудь из родных продержит меня весь вечер, вспоминая Феб.

– А когда ты вернешь мою машину?

«Да, это интересный вопрос», – подумал Клай.

– Через пару часов, – пообещал он, хотя понятия не имел, сколько времени ему потребуется.

– Положишь ключ в конверт, напишешь в записке, где ты поставил машину, и сунешь мне в почтовый ящик. Я буду с Данте в клубе «Фанки Бате».

Вот это подарок судьбы! Ему не надо придумыват никаких историй и договариваться с Данте о встрече, Он и так знает, где искать негра. Теперь ему следовало только выяснить время.

– Ты, наверное, будешь еще дома, когда я вернусь, сказал он небрежно. – В «Фанки Бате» все начинается только к одиннадцати.

– Нет, мы встречаемся в баре в восемь. Интересно. Ни одна из джазовых групп не начинала играть так рано, должно быть, у Данте назначена деловая встреча, но это неважно. Теперь Клай знал все, что ему было нужно. Кстати, если Данте приедет вдвоемс Мари, может быть, удастся убрать обоих одновременно? Это было бы здорово, тогда она не проговорится полиции о пленках.

– Спасибо, детка.

Клай нежно поцеловал Мари. Пока шел к «Тойоте», он пересмотрел свой план. Сейчас он поедет домей скажет, что хочет прилечь, и попросит разбудить в девять часов. Затем незаметно ускользнет из дома, убъет их обоих и вернется. У него будет железное алиби.

Неожиданно Клай вспомнил стишок из записки, которую когда-то передал ему Данте.

Из праха вышел,

В прах пойдет.

Господь не примет –

Дьявол возьмет.

Клай расхохотался. Скоро и Данте, и Мари станут прахом. Туда им и дорога.

ГЛАВА 38

– Что ты имеешь в виду? Откуда у тебя мой телефон? – спрашивала Алиса у Джейка. – Как это нет? Ты же мне звонишь?

– Умница. – По его голосу было слышно, что Джейк улыбается. – Ты меня любишь. Мне твой отец сказал.

Она попыталась перевести все в шутку, в душе ругая Гордона.

– Оказывается, у него длинный язык.

– Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сделать. Ты убеждаешь всех, что тебя больше не подозревают, чтобы заставить убийцу нервничать.

Она так и знала, что Джейка не удастся провести.

– Что-то вроде этого, – призналась Алиса. – Но не сработало. Мне даже по телефону никто не угрожал.

– Это опасная игра. Мне она не нравится.

– Джейк, они же снова арестуют меня. Я должна что-то делать.

– Ладно, поговорим об этом позже. Сейчас я звоню предупредить, что освобожусь нескоро. Мне нужно еще встретиться с Санчесом.

– У него какие-то новости?

– Пока не знаю. Расскажу при встрече. Я буду где-то через час. Конечно, уже поздно, но…

– Может быть, это все время, которое нам осталось, – тихо сказала Алиса.

Помолчав немного, Джейк спросил:

– Ты смотрела вечерние новости?

– Да. Равель была на гребне славы. Она объявила на весь Новый Орлеан, что я дитя любви Гордона Лекруа.

– Кто ты? Дитя любви? Что, прямо так и сказала?

– Это ее точные слова. Интересно, как Гордон это перенес.

– He волнуйся, Алиса. Гордон потрясающе вел себя в клубе. Мы с отцом очень благодарны ему.

– И я тоже, – призналась Алиса. – Теперь в прошлом не осталось никаких загадок. Если бы еще мы смогли найти убийцу…

– Я уверен, мы его найдем. Ладно, поговорим при встрече.

Повесив трубку, Алиса пошла проведать тетю Тео. У ее комнаты на диване сидел Шон и читал журнал.

– Я только скажу ей спокойной ночи, – предупредила его вопросы Алиса.

Медбрат истово следил, чтобы режим дня больной не нарушался. Алиса тихонько постучала в дверь.

– Войдите, – послышался голос тети. Теодора уже лежала в постели.

– Я зашла пожелать тебе спокойной ночи. Джейк задерживается. Когда он придет, ты уже будешь спать.

Тетя Тео кивнула.

– Я тут кое-что придумала, – сказала она. – Шон замечательно обо мне заботится. Он хочет сменить профессию, собирается окончить курсы и заниматься недвижимостью. Я предложила ему переехать сюда, если он согласен заботиться обо мне. Тогда ты сможеип жить отдельно и не волноваться обо мне.

Как всегда, тетя Тео решила проблему раньше, она возникла, и, как всегда, наилучшим образом. Потрясающая женщина. Алиса понимала, что Теодора предпочла бы жить с племянницей, а не с Шоном, но она в первую очередь думала об Алисе.

– Это прекрасная идея. Ты ведь знаешь, что меня могут снова арестовать. Если рядом с тобой будет Шон, я действительно буду за тебя спокойна.

Теодора заплакала:

– Не говори так. Вы найдете убийцу. Я уверена.

Алиса хотела улыбнуться, чтобы успокоить ее, но не смогла. Но она научилась отвлекать Теодору от грустных мыслей.

– Знаешь, – сказала Алиса, – по-моему, я люблю Джейка.

– Я поняла, что так будет, в первый же вечер, как только увидела вас вместе, – просияла Теодора. – Вы идеально подходите друг другу. – Она похлопала Алису по руке. – Я мечтаю стать бабушкой.

Алиса закатила глаза:

– Ты слишком торопишься. Может быть, меня посадят в тюрьму. Я пока не могу думать о личной жизни…

Резкий звонок телефона перебил ее. Алиса протянула руку к аппарату, но звонок прервался на середине, видимо, трубку взял Шон.

– Если тебя снова арестуют, – сказала Теодора, – я сделаю все, что в моих силах, чтобы освободить тебя. Мы организуем самую лучшую защиту. Но думаю, что этого все-таки не случится.

Алиса хотела бы разделить ее оптимизм, но не могла. Лучше уж приготовиться к худшему.

– Спасибо за все, что ты сделала для меня.

– Алиса, – позвал ее Шон, – к телефону.

– Сейчас иду, – ответила Алиса. Она еще раз поцеловала тетю. – Спокойной ночи, увидимся за завтраком.

– Передай привет Джейку, – сказала Теодора. – И поцелуй его за меня.

Алиса вышла из комнаты и плотно закрыла за собой дверь. Телефонная трубка лежала на журнальном столике.

– Алиса. – Это был Гордон. – Мне нужно поговорить с тобой.

У него был странный, сдавленный голос.

– Я одна, давай поговорим.

– He по телефону. Ты можешь сейчас приехать? Поехать в дом, где полно подруг Хетти, которые будут обвинять ее в убийстве? Но если отцу это нужно…

– Нет-нет, – неожиданно пробормотал Гордон. – Нам не нужна еда. Нам принесли столько, что мы уже не знаем, что с ней делать.

О чем это он? Алиса знала, конечно, что на Юге принято приносить еду в дом, где произошло несчастье, но она не собиралась идти к Хетти с пирогами.

– Цветы? Нет. У нас их уже слишком много, – продолжал произносить какие-то странные фразы Гордон.

Что с ним? Этот быстрый шепот совсем не в его стиле, он никогда так не разговаривал. Наверное, Гордон очень расстроен.

– Я сейчас же приеду, – решилась Алиса. – Хочешь, я войду с заднего хода?

После долгой паузы он ответил:

– Нет, не нужно. Ничего не нужно.

Алиса повесила трубку и побежала к себе в комнату за сумочкой. Чем скорее она выедет, тем скорее вернется. Если повезет, Джейку даже не придется ее ждать. По дороге вниз Алиса встретила Шона, который ходил зачем-то на первый этаж.

– Я уезжаю, вернусь через час. Если Джейк придет раньше, попроси его подождать.

Тот кивнул, и Алиса выбежала на улицу. На узкой дорожке, ведущей к гаражу, ей неожиданно стало страшно. Хотя горели оба фонаря, ей показалось, что кто-то поджидает ее в тени. Алиса вынула из сумки газовый баллончик и сжала его в кулаке. Шаг. Еще один шаг…


Десять минут десятого. Санчес опаздывал уже на полчаса. Это было не в его правилах. Зазвонил телефон, и Джейк схватил трубку.

– Извини, что задержался, – послышался взволнованный голос Санчеса. – Но здесь такие дела! Сейчас подъеду и расскажу.

Наконец-то что-то стронулось с места. Надо предупредить Алису, что ему придется задержаться подольше. Однако Шон ответил, что Алиса ушла.

– Куда?

– Она не сказала. Ей позвонил мужчина, и она убежала.

– Кто это был?

– Я не знаю.

Странно. Странно и тревожно. Алиса пыталась выманить убийцу из тени, и ей это, видимо, удалось. Джейк забарабанил по столу похолодевшими пальцами.

Санчес появился в дверях, улыбаясь во весь рот.

– Ты ни за что не поверишь.

– Давай попробуем. За последние дни произошло столько всего.

– Клай Дюваль арестован за убийство, – выпалил Санчес.

Джейк стукнул кулаком по столу.

– Я так и знал, что это он убил Феб. Я так и знал!

– Нет. Он застрелил Данте Бенота и тяжело ранил Мари Уинстон в квартале от клуба «Фанки Бате». Мои люди следили и за Клаем, и за Данте, они и задержали Дюваля до приезда полиции.