– Думаю, нет, – с улыбкой ответил Дэвид.

Шериф с облегчением перевел дух. Вивиан вытерла глаза и замерла, стараясь не выдать своей радости. Через несколько минут мучительного ожидания в коридоре раздались шаги. Еще пара томительных секунд – и в комнату вошел Саймон. Его худые плечи были опущены, с рук свисали цепи, а на бледном лице двумя пятнами выделялись огромные глаза в окружении темных синяков. Он обвел комнату взглядом и увидел сестру.

– Ты хотел бы порвать с преступным прошлым и начать новую, честную жизнь? – спросила Вивиан своим самым мягким, нежным голосом, и Саймон посмотрел на нее как на умалишенную, но все-таки сообразил, какого ответа от него ждут.

– Да, – проговорил он хрипло.

Вивиан захлопала в ладоши, с сияющей улыбкой повернулась к Дэвиду, и он со вздохом махнул рукой в сторону выхода. Констебль, который стоял за дверью, выступил вперед, и Вивиан вздрогнула от неожиданности. Он что-то тихо сказал насупившемуся Спайксу, и тот кивнул с мрачным выражением лица. Золотые гинеи исчезли со стола.

– Ну что, идем? – предложил Дэвид, и Вивиан кивнула.

Констебль открыл перед ними дверь, они вышли в коридор и едва не оглохли от диких воплей. Вне всякого сомнения, это кричал Флинн. Наверное, главарь видел, что сначала увели ее, а потом пришли за Саймоном, и догадался, что происходит.

– Как вы смеете меня тут держать, а этих отпускать? – ревел Флинн из недр тюрьмы. – Они же крысы! Эй ты, жирный болван, тебя обвели вокруг пальца! Они все это придумали! Это мошенничество, подлый обман! Ты совершаешь большую ошибку, прямо сейчас! Попомни мои слова.

Дэвид остановился и повернулся к шерифу:

– Это кто так вопит?

– Черный Герцог. Вернее, грабитель с большой дороги, который так себя называет.

– Вы уверены?

– Конечно, сэр, – кичливо заявил шериф. – Я сам снял с его пальца ваше кольцо с гербом.

Дэвид сжал руку в печатке в кулак и сказал:

– Прекрасно. Мои поздравления, мистер Спайкс. Проследите, чтобы его непременно повесили, да повыше.

Шериф явно обрадовался, что смог вернуть благосклонность высокого гостя, и с улыбкой поклонился:

– Насчет этого будьте спокойны, сэр.

Констебль бросился открывать перед ними парадную дверь. Вивиан глубоко вдохнула свежий воздух, стараясь унять дрожь, и Дэвид вывел ее в сияющее солнцем утро. Она не могла поверить, что оказалась на свободе, поскольку совсем уже смирилась с тем, что небо теперь увидит, когда пойдет по ступеням к виселице. Саймон хотя и молчал испуганно, ошеломленный происходящим, но все-таки был рядом! Дэвид не забыл о них и каким-то чудом вытащил обоих из-за решетки.

Перед крыльцом стояла огромная карета, блестевшая черным лаком, с четверкой запряженных в нее вороных коней. Лакей в серо-голубой бархатной ливрее соскочил с облучка и открыл для них дверь экипажа. Дэвид протянул ей руку, обтянутую безупречно белой перчаткой, и Вивиан вложила в нее свою грязную ладонь. Он помог ей забраться внутрь и сесть, а следом за ней в карету вошли Саймон и мужчина, который приехал с Дэвидом. Вивиан ждала, когда он займет место рядом с ними, но так и не дождалась. Девушка отдернула бархатную шторку и, выглянув наружу, увидела Дэвида верхом на великолепном сером жеребце.

По его сигналу кучер взял поводья, и карета тронулась. Шериф и констебль остались стоять на крыльце. Последнее, что увидела Вивиан, – это как он засунул руку в набитый монетами карман и его мрачное лицо расплылось в улыбке.

Глава 22

Какое-то время в карете было тихо, потом мужчина, сидевший напротив, радостно воскликнул:

– Вот это приключение! Да уж, мой дядя себе такого и представить не мог!

Саймон взял руку сестры и крепко пожал, и Вивиан ответила ему легким пожатием, взглядом давая понять, что лучше пока помолчать.

– Что вы имеете в виду? – обратилась она к незнакомцу.

Мужчина наклонился к ней. Его лицо сияло от восторга.

– Ну конечно же то, как мы освободили вас из тюрьмы! Клянусь, когда его светлость рассказал о своем плане, я подумал, что это безумие и вряд ли он сработает. Но у нас все получилось! Ура! – Мужчина замолчал и, широко улыбнувшись, заметил, как Вивиан с Саймоном тревожно переглянулись, поэтому добавил другим, более серьезным тоном: – Ах, прошу прощения, мадам, вы, должно быть, не знаете, что это был за план.

– Совершенно, – призналась Вивиан. – Я до сих пор не понимаю, как это произошло.

– Позвольте представиться: я личный секретарь его сиятельства герцога Эксетера Роджер Адамс.

Вивиан в полном изумлении уставилась на него. Герцог Эксетер? О чем он толкует?

– А сейчас вы тоже у него работаете?

– Да, – кивнул Адамас. – Но пока его сиятельство в отъезде, я помогаю его брату, лорду Дэвиду. И вот вчера поздно вечером он вдруг разбудил меня и сказал, что едет вас спасать и без меня ему не справиться. Конечно, это было очень неожиданно.

– Так что же все-таки задумал Дэвид? – спросила Вивиан, но у нее никак не укладывалось в голове, что брат Дэвида – герцог. Черт, настоящий герцог!

– Объявил, что нам необходимо вытащить вас из тюрьмы, – начал Адамс. – Он добавил, что мне отводится очень важная роль. Мне было сложно поспевать за мыслями лорда Риса, но в целом я понял это так: мы ошеломляем шерифа богатством и знатностью рода Эксетеров, и он безропотно отдает нам печатку. После этого полицейский ни в чем не может отказать его светлости и заодно освобождает вас. В итоге представление прошло с огромным успехом. Даже его сиятельство герцог Эксетер не смог бы держаться с таким достоинством и спокойствием, как это делал лорд Рис.

Вивиан от изумления широко открыла глаза и тут же опустила голову, стараясь не выказывать свои чувства столь явно, но мистер Адамс явно ждал от нее восхищения гениальным планом Дэвида, поэтому пробормотала:

– Да, милорд непредсказуем.

Саймон снова пожал ей руку, на сей раз требовательно, однако Вивиан покачала головой, приказывая молчать. В любом случае она пока не знала, как отвечать на его вопросы.

– И что сэр Рис собирается делать дальше?

Мистер Адамс перестал радостно улыбаться и неуверенно проговорил:

– Ну… Честно говоря, мэм… я точно не знаю.

Вивиан наконец-то выдохнула, только сейчас осознав, что ждала ответа, затаив дыхание. Вопрос «что дальше?» был для нее сейчас самым главным. Она понимала, что должна благодарить Дэвида, даже если он отпустит их с братом на все четыре стороны, и была перед ним в неоплатном долгу, ведь любимый спас жизнь и ей самой, и Саймону.

– Куда мы едем?

– Домой, в Лондон, – ответил мистер Адамс и, откинувшись на спинку сиденья, снова заулыбался: для него проблем больше не было.

Вивиан закусила губу и промолчала. Саймон старался привлечь ее внимание, так чтобы не заметил Адамс, но она упорно игнорировала его попытки. После ночи, проведенной в тюрьме, она чувствовала себя грязной и разбитой, от нее пахло гнилой соломой и плесенью, а Саймон выглядел еще хуже. Удивительная будет картина, когда они, спасенные от виселицы воришки, окажутся в элегантном, аристократическом квартале Лондона, где находится дом Дэвида.

Вивиан положила руки на колени и уставилась на них невидящим взглядом, чувствуя себя при этом полной дурой. Когда она увидела Дэвида в кабинете шерифа – спокойного, элегантно одетого, – ее сердце от счастья прыгнуло так, что ей стало дурно. Еще бы – любимый мужчина пришел ее спасти! В одно мгновение Вивиан придумала сказочное будущее для них с Дэвидом, но теперь пришло время спуститься с небес на землю. Адамс называл его «ваша светлость», а потом выяснилось, что у Дэвида родной брат герцог. И как бы она ни хотела верить, что у их отношений есть будущее, вряд ли это возможно.

То, что Дэвид вытащил ее из тюрьмы, ничего не значит. Она же полная идиотка, раз позволила себе мечтать о любви титулованного дворянина.

До Лондона они ехали долго, так что у нее было время успокоиться. Когда карета остановилась перед знакомым домом, Вивиан взглянула на брата, пребывавшего в полном замешательстве.

– Где мы? – спросил он шепотом.

– Лондон, сэр, – услышал его мистер Адамс. – Дом его светлости.

– Понятно, – недовольно буркнул Саймон.

Вивиан услышала голос Дэвида: тот что-то приказывал лакеям, потом дверь открылась, и он сам заглянул внутрь:

– У вас все в порядке? – Дэвид внимательно посмотрел на Вивиан. – Хорошо себя чувствуете?

– Да, сэр, – ответил Адамс, которому явно хотелось поговорить после долгого молчания. – Все прошло прекрасно, как вы и планировали.

– Почти. – Дэвид наконец повернулся к секретарю: – Кстати, Адамс, предлагаю тебе теперь работать на меня, а не на брата, сколько бы он ни платил тебе… Я буду платить столько же. Ты согласен?

Секретарь взглянул на него круглыми от удивления глазами, а потом кивнул, заикаясь:

– Д-д-да, сэр.

– Вот и отлично! Брата извещу об этом сам, когда вернется. А ты поезжай пока в Эксетер-хаус.

– Непременно. Разумеется. – Адамс аж сиял. – Хорошего дня, мадам!

Дэвид протянул Вивиан руку, чтобы помочь сойти вниз. Она посмотрела на него, потом – на Адамса, не смея поверить, что их с братом действительно приглашает в свой дом брат герцога. Наконец, стряхнув оцепенение, она оперлась на руку Дэвида и вышла из кареты.

Ей не вполне было ясно, как быть и что теперь делать, но какой смысл сидеть в экипаже и ломать голову? Саймон тоже спрыгнул на землю, и Дэвид, не выпуская ее руки, пошел вверх по ступеням. Экипаж тронулся, и мистер Адамс, единственный, кто сейчас выглядел весело и беззаботно, помахал им из окна.

Перед дверью Дэвид остановился и повернулся к Саймону.

– Добро пожаловать в мой дом! Думаю, здесь вам будет лучше, чем в тюрьме.

Саймон прищурился:

– Кто, черт побери, ты такой?

Дэвид открыл было рот, но тут в разговор вступила Вивиан:

– Как можно быть таким неблагодарным! Мистер Рис спас тебя от виселицы, а ты так себя ведешь!

Саймон перевел взгляд на сестру и протянул:

– Вот что я хотел бы знать: кто он тебе, Вив?

Вивиан от смущения порозовела и, запинаясь, выдавила:

– Он… он мой… да хватит тебе!

Дэвид обратился к Саймону:

– Поесть можно на кухне. В спальне для гостей – горячая ванна. Хоббс проводит, все покажет и во всем поможет. А мне пока нужно кое-что обсудить с вашей сестрой.

Дворецкий, скромно ожидавший неподалеку, услышав свое имя, вышел вперед.

Саймон сжал руки в кулаки, голубые глаза вспыхнули огнем на фоне бледного худого лица, и подозрительно спросил:

– Что обсудить?

Дэвид понял: парнишка того и гляди набросится на него, чтобы защитить честь сестры, – и спокойно ответил:

– Как решить все наши проблемы.

Чем больше он думал, тем яснее понимал, что выход всего один. Если Вивиан даст согласие, то навсегда спасет себя и брата от виселицы, а его сделает самым счастливым мужчиной на свете.

– Все в порядке, – сказала Вивиан брату. – Не переживай за меня.

– Что ж… – Саймон перестал задираться и теперь казался совсем юным. – Позови меня, если что…

Дэвид посмотрел на дворецкого, и тот склонил голову.

– Прошу сюда, – сказал Хоббс юноше и указал в сторону коридора, который вел на кухню.

Саймон помешкал еще немного, но все-таки подчинился, а Дэвид шепнул дворецкому:

– Этот юноша – еще одна спасенная мной душа. Он был вором, но готов идти по пути исправления. Я надеюсь, вы проследите, чтобы ему было хорошо и спокойно у нас. Юноша немного поживет здесь, пока я не найду куда его пристроить.

Дворецкий поклонился и так же тихо заверил хозяина:

– Да, милорд, я сам за всем прослежу.

Дэвид кивнул и повернулся было к Вивиан, но Хоббс его остановил:

– Сэр, простите за дерзость, но мне хотелось бы высказаться. Прежде чем оказаться в вашем доме, я слышал от разных лиц, что вы общаетесь с темными личностями, но и представить не мог, что причина…

– Да-да, – прервал его Дэвид, вдруг засмущавшись.

– …причина в самом высоком и христианском понятии о долге и благотворительности. Служить вам – огромная честь для меня, – закончил Хоббс, почтительно глядя на хозяина.

– Даст Бог, это не войдет в привычку. Я поступал так, повинуясь импульсу… ну и не забывал о христианских заповедях, – улыбнулся Дэвид.

Дворецкий поклонился и торопливо пошел следом за Саймоном.

Дэвид с облегчением перевел дух. Похоже, с кутежами в собственном доме покончено навсегда – иначе что о нем подумает благородный Хоббс?

– Пойдем. – Дэвид протянул Вивиан руку и повел в гостиную.

Плотно закрыв за ними дверь, он повернулся к ней, но наткнулся на тревожный взгляд. Он узнал ее достаточно, чтобы понять: Вивиан вся напряжена.

– Ты совершил невозможное, – произнесла она дрожащими губами. – Не знаю, как тебя благодарить за то, что ты сделал для меня и Саймона. У меня нет слов, чтобы выразить свои чувства.