– Как скоро вы сможете оценить стоимость ремонта? – поинтересовался Квинн. Он знал, что если бы этим занялась какая-нибудь крупная фирма, то все обошлось бы ему в целое состояние. Но этот молодой человек работал самостоятельно, и можно надеяться, что он не заломит безумную цену. Судя по всему, Джек был заинтересован в клиенте и испытывал радостное волнение от перспективы работать на Квинна.

– Я сделаю это сегодня днем, – ответил Джек, поставив чашку и взглянув на часы. Ему хотелось поскорее заняться окнами своего друга, чтобы освободиться для работы над домом Квинна. – Если это вас устроит, я загляну вечером. У меня есть подруга, которая занимается моими бумагами. Это освобождает мне время для работы. Я дам ей сегодня цифры и заскочу к вам, когда закончу. Вас это устроит?

– Вполне. Можете попросить ее послать мне факс, если вам так удобнее. – Он написал номер на листе бумаги и передал Джеку. Тот сунул листок в карман и протянул руку Квинну.

– Надеюсь, мы сработаемся, мистер Томпсон.

– Я тоже на это надеюсь, – просто сказал Квинн и улыбнулся молодому человеку. Ему нравилось в Джеке все: внешний вид, манеры, острый ум. Джек Адамс был для Квинна единственным лучом света после бури, обрушившейся на Сан-Франциско.

Через несколько минут Джек распрощался и уехал на своем грузовике.

Испытывая огромное облегчение, Квинн пошел звонить Тему Хаккеру в Голландию. Ему хотелось узнать, как продвигаются дела с яхтой. И как ни странно, его почему-то заинтересовал вопрос, любит ли Джек плавать на яхте и знает ли что-нибудь о судах.

Глава 5

На следующий день Джек Адамс вернулся, как и обещал, и энергично занялся работой. Накануне он прислал Квинну факс, в котором стояла вполне приемлемая цена. Была заключена сделка и подписан контракт. Джек привел с собой двух крепких молодых людей, которые сразу же приступили к ремонту. Они кивали, когда Квинн входил или выходил, но контактировал с ним только Джек. Кровельщик появился в конце недели. Упавшее дерево нанесло больше ущерба, чем показалось сначала. Мастер обсудил с Джеком и Квинном, что нужно сделать. Объем строительства был весьма обширным, но у Квинна не было выбора. Хотя он продавал этот дом, ему хотелось, чтобы все было сделано как следует, сколько бы это ни стоило. И Джек уважал его за это, да и за многое другое. В первые же дни он понял, что работать с Квинном Томпсоном – одно удовольствие. Конечно, если вы добросовестны и честно держите его в курсе дела. Квинн терпеть не мог увертки и ложь и не выносил людей, которые уклоняются от ответственности. Но ничего этого не было и в помине, когда за работу отвечал Джек Адамс. Он был настоящим профи и каждые несколько дней информировал Квинна о ходе ремонта.

В конце второй недели он зашел в дом и увидел, что Квинн сидит за столом, углубившись в какие-то чертежи.

– Строите где-то новый дом? – весело осведомился Джек. Он никогда не задавал посторонних вопросов, но Квинн был так поглощен бумагами, что Джек был заинтригован.

Квинн поднял глаза и устало улыбнулся. На этой неделе он много возился с бумагами, касающимися имущества Джейн, и это была нудная, унылая работа. Сейчас он вознаградил себя, изучая последние схемы своей яхты.

– Это не дом, а судно. Джек, вы знаете что-нибудь о кораблях?

– Абсолютно ничего, – признался Джек, усмехнувшись. – Я часто смотрел состязания яхт на заливе, но никогда в жизни не бывал на борту.

– Вы много потеряли, – сказал Квинн. Он придвинул к Джеку чертежи, зная, что тот оценит точность, с которой они выполнены. Сам Джек был в этом смысле безупречен. – Яхта будет готова к осени. Я собираюсь жить на ней после того, как продам дом.

Джек кивнул, внимательно изучая чертежи. Он не задавал вопросы, а просто восторгался увиденным.

– Где вы собираетесь ходить на этом судне? – поинтересовался он.

– Всюду. Южная часть Тихого океана, Европа, Скандинавия, Африка. С такой яхтой я могу плыть куда угодно. Я купил ее в ноябре – в тот день, когда вернулся домой из Европы.

– Наверное, она красивая, – восхищенно заметил Джек, но в его голосе не было зависти. Он питал большое уважение к Квинну и считал, что он заслуживает то, что ему принадлежит. Все в нем говорило о стиле, элегантности и силе. Джеку он казался настоящим героем.

– Пока что нет, но будет красавицей, когда ее закончат.

– Где она?

Квинн удивился этому вопросу: название судоверфи было четко написано на листе бумаги, а ниже четко обозначено: «НИДЕРЛАНДЫ». Однако Джек, очевидно, не заметил этого. Квинн предположил, что молодой человек просто ослеплен изысканным дизайном. Он сам уже без памяти влюбился в свою новую яхту и был уверен, что любой, кто увидит ее, тоже влюбится.

– Ее строят в Голландии, – ответил он.

– Вы часто туда ездите?

– Да, пока она не будет закончена. Мне хочется лично контролировать все детали.

– А когда вы выставите дом на рынок?

Они уже говорили об этом, но Квинн не назвал точной даты. Теперь, увидев чертежи парусника, Джек понял, что отъезд Квинна не какая-то туманная перспектива, а реальность.

– Я выставлю его на продажу, как только вы закончите. Вероятно, поздней весной. Полагаю, для продажи понадобится несколько месяцев. Я хочу отсюда уехать в сентябре или октябре. К тому времени яхта должна быть готова.

– Мне очень любопытно на нее взглянуть. Надеюсь, вы приплывете на ней сюда.

Но именно этого Квинну и не хотелось. Он стремился как можно дальше уплыть от безжалостных воспоминаний, от их общего с Джейн мира. Было слишком мучительно находиться в доме, в котором они были вместе. В этом городе они прожили почти сорок лет. Он практически не спал по ночам и бродил по комнатам, тоскуя о Джейн. Мысли обо всем, чего он для нее не сделал, были слишком тяжким бременем. Ему нужна отмена пожизненного приговора, и он был уверен, что яхта даст ему это. Джек знал, что жена Квинна умерла: тот упомянул об этом на прошлой неделе. Джек тихо сказал, что ему очень жаль. Теперь он до некоторой степени понял, насколько одинок Квинн. А еще Квинн обмолвился, что у него есть дочь, которая живет в Женеве.

– Может быть, однажды вы будете в Европе и увидите мою яхту, – предположил Квинн, откладывая чертежи в сторону. Джек засмеялся и ответил, что поездка в Европу так же несбыточна для него, как полет в космос.

– Полагаю, у меня достаточно дел и тут. Но это, несомненно, красивая яхта, – добавил он уважительно.

И тут у Квинна появилась идея. Он прошел через комнату к книжному шкафу, где хранилась целая коллекция книг по мореходству. Некоторые из них были очень старыми; имелись здесь и редкие издания. Квинн снял с полки тяжелый том и передал Джеку. Это было введение в мореходство, которое Квинн прилежно читал в свои ранние дни увлечения парусниками.

– Здесь есть все, что нужно знать о парусниках, Джек. Может быть, она доставит вам удовольствие в свободное время. – Когда Квинн протянул Джеку книгу, последний заколебался.

– Мне очень не хочется испортить ее или потерять. – У книги был потрепанный вид, и чувствовалось, что она любимая. К тому же, вероятно, ценная. Джеку было неловко брать ее.

– Это неважно. Можете вернуть ее, когда прочитаете. Никогда не знаешь. А вдруг в один прекрасный день у вас появится шанс поплавать на яхте с другом? Из этой книги вы узнаете все, что нужно.

Джек взял томик и пролистал несколько страниц с чертежами и рисунками. Тут были диаграммы и множество мореходных терминов. Квинн очень любил эту чудесную книгу. Он дал ее почитать Дугу в то роковое лето, до отъезда сына в лагерь. Дуг углубился в нее и заучивал куски, чтобы произвести впечатление на отца. И ему это удалось. Это был один из немногих драгоценных моментов их общения.

– Вы уверены, что хотите дать ее мне? – с озабоченным видом осведомился Джек. Квинн улыбнулся и кивнул. Несколько минут спустя Джек отбыл с книгой под мышкой. Хотя был вечер пятницы, он сказал, что вернется утром. Его команда работала только пять дней в неделю, но Джек решил работать несколько часов в уик-энд в одиночку. Это входило в цену, указанную в контракте. Порой Джек любил работать один. Он оказался еще более добросовестным, чем предполагал Квинн, и работа хорошо шла. Джек также наблюдал за кровельщиком, и Квинн был доволен результатами. Правда, оставалось еще многое сделать. Джек собирался несколько месяцев заниматься домом, пока не приведет его в полный порядок, чтобы можно было выставить на рынок.

Поднявшись в субботу утром, Квинн выглянул в окно и увидел Джека. Снова шел дождь – так было почти весь месяц. Но Джек, казалось, не обращал на это внимания. Он привык работать при любой погоде. Единственная проблема, которую создавал дождь, – невозможность закончить крышу. Из-за непогоды дело затягивалось. Однако было много других вещей, которыми можно было заняться.

Прочитав газету и выпив кофе, Квинн вышел из дома побеседовать с Джеком. Тот был в гараже: проверял, хорошо ли там сделан ремонт. Полчаса спустя они вышли на улицу, непринужденно беседуя. И тут Квинн заметил соседку, которая пыталась открыть огромный ящик, стоявший перед домом. Вероятно, кто-то доставил его ей. И так же, как раньше, после бури, она билась в одиночку. По-видимому, у нее не было никого, кто бы мог помочь. Наблюдая за ней, Квинн ощутил привычную боль: она напомнила о Джейн. За все эти годы ему ни разу не пришло в голову, как жене трудно без него. А ведь он все время был в отъезде. Мысли об этом теперь не покидали его. Эта женщина была живым напоминанием о том, какую трудную жизнь приходилось вести Джейн.

В то время как Квинн предавался печальным мыслям, Джек перебрался через изгородь, разделявшую дома, и пришел на помощь женщине. Он взял у нее из рук инструменты, и через несколько минут ящик был открыт. Джек предложил перенести в дом предмет обстановки, который находился внутри. Не успел Квинн вымолвить и слова, как они скрылись в доме. Вскоре Джек вернулся и осторожно начал:

– Я не знаю, как вы на это посмотрите, Квинн. – Они уже называли друг друга по имени, и Квинну это нравилось. Ему импонировало все в этом молодом человеке, особенно то, как увлеченно, с полной отдачей работал Джек. – Она спросила, не мог бы я иногда работать у нее. Я сказал, что занят здесь надолго. И тогда она спросила, могу ли я кое-что понемногу ремонтировать по воскресеньям, если у меня будет свободное время. Я не имею ничего против. Это мой выходной, а ей действительно требуется помощь. Не думаю, что у нее есть мужчина в доме.

– Вероятно, люди так же говорили о моей жене, – вздохнул Квинн. – А разве вам не нужен отдых? Вы же не можете работать семь дней в неделю! Этак вы совсем себя загоните, – сказал он с озабоченным видом. Ему не очень понравилась эта идея. Парень много работает, и ему нужен выходной хотя бы в воскресенье. Он и так трудится несколько дополнительных часов по субботам.

– Думаю, я справлюсь, – непринужденно улыбнулся Джек. – Мне ее жаль. На днях я беседовал с почтальоном. Он сказал, что ее сын умер в прошлом году. Может быть, ей требуется помощь.

Квинн кивнул. Это был веский аргумент, с которым не поспоришь. Правда, он не выразил сочувствия по поводу ее сына. (Он не рассказал Джеку о Дуге: не было повода. Вполне достаточно, что Джеку известно о смерти Джейн.) Значит, у них с соседкой есть что-то общее. Но ему не хотелось об этом говорить.

– Я не возражаю. Только не давайте использовать вас, Джек, – предостерег Квинн, и Джек покачал головой. Он же сам хочет ей помочь, никто его не заставляет. И ей удалось самой найти кровельщика, который уже починил крышу. Но она сказала, что нужно кое-что поправить, и она пока что не нашла никого, кто бы этим занялся. Как и Квинн, она заметила, как прилежно и квалифицированно работает Джек.

– Кажется, она милая женщина. Иногда ты просто обязан протянуть руку, даже если на это уйдет какое-то время. А мне нечего делать в уик-энд, разве что смотреть по телевизору футбол.

На следующий день Квинн заметил, как Джек входит к Мэгги Дартмен. Несколько позднее из дома вышла она и, остановившись, заговорила с Квинном. Она поблагодарила за то, что он разрешил воспользоваться услугами Джека.

– Он замечательный парень, – сказал Квинн, не желая вникать в их дела. В свое свободное время Джек мог делать все, что ему заблагорассудится. К середине дня Квинн заметил, что грузовик Джека уехал.

В конце следующей недели Квинн вспомнил о книге, которую дал Джеку. Он осведомился, успел ли тот прочесть ее. Джек слегка смутился и покачал головой. Он с извиняющимся видом объяснил, что не было времени.

– Ну конечно, ведь вы работаете здесь шесть дней в неделю, а в воскресенье – у моей соседки, – добродушно подкусил его Квинн, и Джек поспешил сменить тему.

Молодой человек определенно чувствовал себя виноватым из-за того, что еще не изучил книгу о мореходстве. И ему явно не хотелось, чтобы на него давили. Бедняга надрывался на двух работах. Квинн думал, что Джек получит удовольствие от этой книги. Почему-то ему казалось, что Джек прирожденный моряк. Ведь он проявил такой интерес к чертежам яхты. Что касается яхт, то тут Квинн мог бы научить его многому. Он надеялся, что парень действительно прочтет книгу.