С этим мнением Мориа не могла не согласиться. На какое-то мгновение она даже почувствовала симпатию к хозяину хижины. Клайд мог поведать еще немало интересных вещей и рассказать о своих приключениях.

Тем временем старатель, откинувшись на стуле, целиком погрузился в воспоминания.

– Больше сотни лет апачи вели войну с мексиканцами. Мексиканцы объявили о награде в сто песо за скальп взрослого индейца, в пятьдесят за скальп женщины и в двадцать пять за скальп ребенка.

Мориа содрогнулась, услышав о такой жестокости.

– Апачи ненавидели мексиканцев, и когда в этих краях появились белые и стали бороться за независимость Техаса, индейцы начали им помогать. Долгое время белые и индейцы не враждовали; неприятности начались только четыре года назад, Мангас Колорадас, вождь племени мимбр, обычно позволял старателям искать золото в своих землях, но тех становилось все больше и больше, и он захотел, чтобы они отправились в какое-нибудь другое место. Мангас решил показать старателям одну богатую жилу в обмен на то, что, получив ее, они уйдут навсегда. – Клайд негромко рассмеялся и грустно покачал головой. – Этот вождь не знал белых людей. Когда он рассказал золотоискателям о долине Орла, они решили, что индеец хочет заманить их в ловушку и там перебить. Белый человек не только жаден, но и недоверчив. Даже если бы старатели и поверили, они скорее всего убили бы вождя, чтобы сохранить секрет в тайне.

Клайд остановился на мгновение, чтобы налить себе виски, и затем продолжил:

– Ты ангел и должна знать, что произошло дальше.

– Освежи мою память, – с улыбкой попросила Мориа. – У нас, ангелов, очень много дел на этой планете, и мы не можем удержать их в голове все разом.

Клайд рассмеялся, а затем нахмурился, стараясь вновь собраться с мыслями. Это было нелегким делом, принимая в расчет количество выпитого за день виски.

– Те, кто подозревал Мангаса Колорадаса в злодейском умысле, привязали вождя к дереву и выпороли его плетьми. Когда они освободили его, Мангас поклялся отомстить всем золотоискателям. Он действительно мог это сделать, поскольку был не только вождем нескольких племен апачей на юго-западе Нью-Мексико, но еще и тестем Кочиса и другом Херонимо. После этого случая мы нашли нескольких старателей, участвовавших в порке, мертвыми возле своих костров. Я сам видел останки людей, которые были зарыты по шею в муравейник. Кое-кто из золотоискателей решил отправиться в горы, чтобы снять с индейцев скальпы и продать мексиканцам, но позже их самих нашли без скальпов. У меня есть подозрение, что на самом деле эти парни отправились в горы искать золотую жилу.

– А кто-нибудь видел эту легендарную жилу? – не удержавшись, спросила Мориа.

Клайд отрицательно покачал головой:

– Индейцы рассказали, где находится жила, но в форме загадки, которую пока что никто не может разгадать, как и найти в горах таинственную долину Орла.

На мгновение он замолчал, оживляя в памяти стихи, а затем продекламировал их Мориа:

Под зимним небом в лунном свете

Орел долины крыло простер.

Покуда льется кровь на планете,

Сердце пылает, словно костер

У Храма Солнца, что не всем заметен

И видит который лишь Старец Гор.

Скорбит тот старец, о павших плача,

В озере слез – все богатство апачей.

Мориа старалась запомнить эти строки на случай, если когда-нибудь окажется в легендарной долине, а Клайд продолжал рассказывать дребезжащим голосом:

– Доктор Торн, местный врач, однажды лечил раны Мангаса Колорадаса, полученные им в сражении с мексиканцами. Чтобы заплатить доктору, Мангас завязал его глаза платком и отвел в какое-то ущелье, где доктору было разрешено взять столько золота, сколько он был способен унести. Но после того, что произошло с Мангасом, апачи больше не имеют с белыми никаких дел. Похоже, сейчас они относятся к ним так же, как к своим врагам-мексиканцам.

Тяжело вздохнув, старатель отправил в рот последние капли из стакана. Затем поднялся со стула и налил еще немного виски себе и Мориа.

– Два года назад Мангас пришел в город, надеясь заключить перемирие. Но старатели не могли простить ему погибших и передали его в руки солдат. А те убили вождя, объявив, что он пытался бежать. Вскоре после этого Беркхарт попросил одного белого, в котором текла индейская кровь, провести его полк к индейскому поселку Охо-дель-Муэрто, а также быть переводчиком на переговорах с апачами. Но по какой-то причине вместо переговоров началась перестрелка, и несколько апачей и драгунов были убиты. Был ранен и переводчик. Некоторые считают, что это и был Белый Призрак. Он ушел в горы вместе с апачами, и военные власти выписали ордер на его арест. Говорят, Белый Призрак проклял Беркхарта за обман и поклялся отомстить. Никто, кроме Белого Призрака, Беркхарта и нескольких солдат, которые сейчас уже не служат, не знает, что в действительности произошло, но я достаточно много слышал о Беркхарте и уверен, что виноват именно он.

Мориа эта история встревожила. Если апачи действительно ополчились против белых, то ее жизнь в горах может оказаться очень опасной. Вряд ли после того, что белые переселенцы сделали с их вождем, индейцы захотят снова поверить кому-нибудь. Она сама видела куда меньше вероломства и предательства, чем индейцы, но совершенно перестала доверять людям. Не стоит доверять и Клайду Финнигэну, как бы безобидно он ни выглядел, напомнила себе Мориа.

– Я не осуждаю апачей или Белого Призрака за их стремление отомстить, – заметила она, делая маленький глоток из стакана.

– Ну, не все думают так – особенно те, кто слышал эту историю из уст Беркхарта. Что касается меня, я ничего не имею против апачей. Я всегда считал – живи сам и дай жить другим. Все, что мне нужно, – это моя маленькая хижина и возможность намыть немного золота. Пусть индейцы живут на этой земле, лишь бы они меня не трогали.

Темные глаза Клайда скользнули по фигуре Мориа, и он лукаво улыбнулся.

– Конечно, у меня иногда возникают мысли о женитьбе. Тогда я представляю себе свою жену точно такой, как ты, ангел.

– Мы, ангелы, не можем выходить замуж, – поспешно ответила Мориа, внимательно следя за движениями старателя.

– Но, может, об этом никто не узнает...

Поднявшись из-за стола, Клайд двинулся к ней, и Мориа, стремительно вскочив со стула, метнулась к стоящему у стены ружью. Клайд оказался удивительно проворен, он успел обхватить ее за талию, но все же сравниться с Мориа в ловкости не мог – в следующее мгновение, схватив ружье, она двинула Клайду прикладом в челюсть с такой силой, что старатель рухнул на земляной пол и замер неподвижно. Черт побери! Когда мужчины наконец поймут, что женщина сама даст знать, склонна она принимать любовные ухаживания или нет!

Разочарованно вздохнув, девушка пробежала глазами по стенам хижины в надежде отыскать что-нибудь, что помогло бы ей прожить в горах хотя бы несколько недель. Мориа догадалась, где старатель хранит свой запас вяленого мяса, и, перешагнув через распростертое на полу тело, сняла мешок с крючка. Вытащив из-за пояса Клайда нож с длинным клинком и взяв ружье, Мориа направилась к двери.

Вдруг ей пришла в голову озорная мысль. Положив на землю все, что было у нее в руках, девушка направилась к кровати. Найдя рваный край подушки, она набрала побольше перьев, а затем выбрала из них, самые белые.

Разбросав несколько перьев вокруг Клайда, Мориа вернула подушку на кровать. Пусть этот старый пьяница считает, что его в самом деле посетил ангел, потерявший при уходе несколько перьев из своих крыльев. Теперь ему будет, что рассказывать своим друзьям за бутылкой виски. А ей совсем не повредит, если среди старателей разнесется весть, что в горах живет ангел. Верят же они в Белого Призрака, так почему им теперь не поверить в ангела?

Когда Мориа выходила из хижины, ее внимание привлек мул Клайда. Не долго думая, она взяла мула под уздцы. Положив на его седло все захваченное в доме, девушка повела мула в ту сторону, где за холмы, освещая равнину, садилось солнце. Если она когда-нибудь найдет сокровища апачей, то обязательно оставит несколько самородков Клайду Финнигэну, чтобы заплатить ему за мула и ружье.

Поднимаясь в горы, Мориа пожалела, что не взяла также и кожаную куртку Клайда. От холода ее руки покрылись гусиной кожей. Чтобы хоть немного согреться, Мориа обернула вокруг себя простыню, которую захватила в хижине, сочтя, что ангелу не помешает иметь какое-нибудь белое одеяние.

Ведущая вверх узкая тропинка казалась бесконечной. Наверное, апачи пользовались ею довольно часто, передвигаясь почти незаметно для постороннего глаза. Тропинка пряталась среди камней, расселин и кустов, которые скрывали путника с головой. Оглядевшись вокруг, Мориа поняла, почему старатели боятся здесь ходить. В лабиринтах скал и расселин скрывалось что-то таинственное и загадочное. Неудивительно, что старатели верят в легенду о Белом Призраке. Мориа попыталась убедить себя, что Призрак – всего лишь фантазия, возникшая в мозгу одного из этих простаков, когда тот сидел в таверне за бутылочкой виски. И все же ей было не по себе – она шла одна по горам, залитым мертвенно-бледным лунным светом...

Остановившись, Мориа огляделась. У нее возникло ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Тени вокруг были столь причудливы, что трудно было понять – где тень, а где настоящий предмет. Внезапно девушка уловила слабые шаги и сжала губы, чтобы не вскрикнуть, но, куда бы она ни оглядывалась, ей не удавалось что-либо заметить.

– Если это ты, Белый Призрак, пугай кого-нибудь другого! – не выдержав, крикнула Мориа в темноту. – Я слишком устала, чтобы с тобой играть. Завтра утром ты сможешь снова позабавляться.

Произнеся это, Мориа опустилась на землю и поплотнее завернулась в простыню. Не успела она устроиться на взятом у Клайда тюфяке, как вдруг ветер донес до нее отдаленный крик совы. Мориа обвела скалы круглыми от страха глазами, пытаясь определить, откуда донесся этот звук. Она вспомнила слова Клайда о том, что духи апачей часто принимают облик сов и совиный крик означает их приближение.

«Не позволяй этим глупым россказням испугать тебя», – одернула себя Мориа, но на всякий случай сжала ружье покрепче. Конечно, она не умела даже зарядить эту чертову штуку, но о ее неумении непрошеный визитер знать не мог. Мориа вспомнила Вэнса Тэтчера, который так и не удосужился научить ее управляться с ружьем. Этот старый бабуин вообще не научил ее ничему. От общения с ним у Мориа осталась лишь убежденность, что жизнь полна подлости и предательства.

– Будь ты проклят, Вэнс Тэтчер, – горько прошептала Мориа. – И ты, Руби, тоже!

Тут она невольно вздрогнула – в темноте ночи снова раздался крик совы. Ну что ж, даже если ей завтра утром и не суждено будет проснуться, она все же, до того как перебраться в мир иной, успела проклясть своих приемных родителей. Они пытались убить ее, чтобы захватить ее наследство, и теперь заслуживали самого сурового наказания.

Из ночной темноты к маленькой закутанной в простыню фигурке скользнула чья-то тень. Беззвучно чуть различимый в ночной тьме человек обошел вокруг спящей женщины. На мгновение он замер, восхищенно глядя на разметавшиеся волосы, сверкавшие в свете луны подобно золотым нитям.

Осмотрев содержимое наброшенных на мула вьюков, ночной гость перенес их все, кроме одного, к спящей красавице, бесшумно сунул руку в висящую у него на боку сумку и осторожно вложил стрелу с белым оперением в раскрытую ладонь Мориа.

Затем незнакомец так же неслышно вернулся к мулу, чтобы положить в его седельный тюк несколько маленьких золотых самородков, после чего повел послушное животное вниз по тропинке. Бросив последний взгляд на спящую, призрак исчез в отбрасываемой вершиной горы тени.

Глава 3

Питер Гибсон нетерпеливо постучал в дверь. Поскольку ответа не последовало, он открыл дверь и тут же в изумлении остановился – на полу, в пятне неяркого лунного света, лежало распростертое тело Клайда.

Подойдя ближе, Питер попытался разглядеть какую-нибудь рану на теле своего друга.

– Боже, что с тобой? – спросил он и потряс Клайда за плечо, стараясь привести его в чувство.

Жалобно простонав, тот с трудом поднял голову.

– Будь я проклят... – Он запнулся, заметив около себя на полу белые перья.

– Да что случилось? – Питер снова потряс Клайда за плечо.

Не отвечая, тот перевел взгляд на пустой стол. Ни одного из двух стаканов, которые находились на столе во время его разговора с Мориа, не было, а стулья стояли так, словно их никто и не отодвигал.

– Черт побери, Клайд, скажи что-нибудь. – Питер не на шутку встревожился.

– Ко мне приходил ангел, – убежденно произнес Клайд. – Может быть, ты его видел, Питер? Красивый, как на картинке. Волосы – что золотой самородок, а глаза цвета утреннего неба.