Тот удивился столь неожиданной перемене. Потом вдруг расплылся в самодовольной улыбке:

– Понравилось то, что ты увидела, да? Все вы одинаковые. Всем вам хочется…

В следующее мгновение колено Рины врезалось ему в промежность.

– Мерзкая шлюха! – заорал Альберт и застонал от боли. – Ты мне за это ответишь!..

Сабрина схватила с ночного столика подсвечник, размахнулась и опустила его на голову насильника.

Альберт вскрикнул – и тотчас же обмяк. Выбравшись из-под лежавшей на ней туши, Рина попятилась к двери, Опасаясь, что сводный брат снова на нее набросится, девушка держала подсвечник наготове. Но Альберт лежал неподвижно. Не сводя с него глаз, Рина тыльной стороной ладони вытерла распухшие губы – ей казалось, что она все еще ощущает вкус спиртного.

– Это тебе за все, что я от тебя вытерпела, – пробормотала она. – И за Китти.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату ворвалась вдова Мерфи, державшая высоко над головой лампу. Сабрина невольно зажмурилась – яркий свет ослепил ее. Раскрыв глаза, она увидела, что на мачехе все еще черный капор и траурное платье, а не ночная сорочка и халат. Девушка брезгливо поморщилась. «Она еще не ложилась… Наверное, ждала, когда сын явится к ней с отчетом…»

– Альберт! – Женщина бросилась к сыну, неподвижно лежавшему на кровати. – Господи, что случилось?

– Он получил то, что заслужил. Альберт хотел взять меня силой… Впрочем, полагаю, вам это известно…

– Ты испорченная, злая девчонка!

– Злая?! – воскликнула Сабрина. – Это он злой. Он пытался меня изнасиловать!

– Ты думаешь, это имеет значение? После того, что ты сделала…

– А что я сделала?

Вдова отступила в сторону, и теперь Сабрина увидела Альберта при свете лампы. Увидела его бледное лицо и алую струйку крови, стекающую по лбу.

– Ты его убила, – прошипела мачеха. – Ты убила моего дорогого мальчика!


Мрачная зимняя ночь сменилась сверкающим рассветом. Лучи солнца озарили небо, позолотили квадраты крыш и стены домов. Запели крапивники и скворцы, приветствовавшие рассвет, и зацокали копыта лошадей – по булыжным мостовым покатились фургоны со льдом и тележки молочников. Лучи утреннего солнца вливались в окна домой, и люди радостно улыбались. Но девушка, жившая в комнатке под самой крышей, не радовалась рассвету – сердце ее сжималось в смертной тоске.

«Ты убила моего дорогого мальчика», – снова и снова звучали в ушах Сабрины слова мачехи. Однако вдова ошибалась: Альберт был жив, когда двое жильцов вынесли его из комнаты на чердаке. Впрочем, это было несколько часов назад… А жив ли он сейчас? Сабрина этого не знала. Она хотела спуститься вниз, даже надела темное шерстяное платье, но вдова ясно дала понять, что отныне и близко не подпустит ее к своему дорогому сыночку. «Ты бесстыжая потаскуха. И если он умрет, то ты ответишь за его смерть!»

– Я убила человека, – шептала Сабрина, глядя невидящими глазами в рассветное небо. То, что Альберт – негодяй, ничего не меняло. Ведь она, возможно, отняла у человека жизнь – этот величайший дар Господа. И если Альберт умрет, то ей не будет прощения.

Дверь отворилась. Сабрина обернулась, полагая, что к ней зашла мачеха, но, к своему удивлению, увидела перед собой Тилли. Прислонившись к дверному косяку, горничная внимательно посмотрела на Рину. Казалось, Тилли совершенно не опечалена тем, что внизу умирает ее любовник. «Наверное, она в шоке», – подумала Рина, с особой остротой почувствовав свою вину.

– Тилли, мне очень жаль… Я знаю, как ты привязана к Альберту, и я…

– Ты просто дура.

– Ч-что?

– Ты слышала, что я сказала, – проговорила Тилли, входя в комнату. – Все могло прекрасно уладиться. Он бы на тебе женился по всем правилам, чтобы угодить своей мамаше, и оставил бы меня при себе для своих нужд. Мы бы с тобой как сыр в масле катались до конца дней. Уступила бы ему – только это от тебя и требовалось, ничего страшного…

– Ошибаешься, – перебила ее Рина. – Он пытался взять меня силой. Как женщина, ты должна это понимать.

– Я понимаю, что теперь мне придется искать другого джентльмена, который захочет обо мне позаботиться. Твое упрямство мне дорого обошлось. А тебе оно обойдется еще дороже…

Горничная со злобной усмешкой поднесла руку к шее и изобразила, как затягивается петля.

Сабрина не сразу помяла, что имеет в виду Тилли. Сообразив же, ахнула и невольно схватилась за горло.

– Не говори глупости. Меня не могут повесить. Я ударила Альберта, защищаясь.

– Ни один человек на свете не подтвердит этого. У судей… у них самих есть жены и любовницы, и они не захотят, чтобы женщины о себе возомнили невесть что. Они скажут, что ты убила своего жениха за то, что он требовал от тебя всего лишь немного ласки.

– Он не был моим женихом. Он пытался меня изнасиловать!

Тилли пожала плечами:

– А если и хотел – какая разница? Женщины созданы для того, чтобы доставлять удовольствие мужчинам. Так было и будет всегда. Если он умрет, тебя повесят за убийство человека, который только хотел получить то, чего все мужчины хотят. И если кто-то и прольет по тебе хотя бы одну слезу, то уж никак не я.

«Повесят!»

Сабрина уставилась на дверь, закрывшуюся за Тилли. По спине девушки пробегали мурашки. Она машинально теребила высокий кружевной воротник, словно он вдруг стал стеснять ее.

Рине однажды довелось увидеть, как вешали человека, Когда ей было семь лет, она поехала с родителями на ярмарку. Взрослые занялись своими делами, а девочка, воспользовавшись этим, ускользнула и направилась к толпе в дальнем конце ярмарки, куда родители строго-настрого запретили ей ходить. Рина думала, что увидит там выступление актеров или кукольный спектакль на высоком деревянном помосте. Но вместо этого увидела открытый люк, а над ним – человека в капюшоне, со связанными руками. Девочка почувствовала, как под ней земля содрогнулась – петля затянулась на шее несчастного. Она до сих пор помнила, как ликовала толпа, как люди радовались, глядя на агонизировавшее тело…

– Это безумие! – воскликнула Сабрина. – Меня не могут повесить только за то, что я защищалась! Не могут!

Однажды отец сказал ей, что даже с плохими картами можно выиграть, надо только правильно разыграть их. Что ж, ей действительно достались плохие карты, но если прятаться в комнате, лучше не будет. Рина рывком распахнула дверь и направилась к лестнице, решив смело встретить любые удары судьбы.

Однако ее решимости хватило ненадолго. Спустившись на этаж ниже, Рина услышала голоса. Говорили негромко, и слов она не разобрала. Но, заглянув за угол, в узкий коридор, увидела беседующих – свою мачеху в трауре и полного мужчину, которого она прежде не видела. Мужчина был в черной накидке и в красном мундире полицейского чиновника.

Вдова даже не стала ждать смерти Альберта – сразу натравила на нее полицию! Сейчас ее отведут в камеру ньюгейтской тюрьмы, а потом ей придется защищать свою честь перед судом. «У судей… у них самих есть жены и любовницы, и они не захотят, чтобы женщины о себе возомнили невесть что. Они скажут, что ты убила своего жениха за то, что он требовал от тебя всего лишь немного ласки».

Ну, если мачеха воображает, что Рина, точно ягненок, покорно пойдет на бойню, то она сильно ошибается. Этот отвратительный Альберт пытался изнасиловать ее, и она, Рина, не позволит повесить себя за то, что защищалась от насильника.

Сабрина направилась было наверх за своей сумкой, но послышались чьи-то шаги, и девушка спряталась под лестницей. В следующее мгновение она увидела мачеху – та повела полицейского на верхний этаж.

Рина решила выбраться из своего укрытия и покинуть дом, но вовремя передумала – она могла наткнуться на кого-нибудь из постояльцев.

Рина попятилась, стараясь затаиться в полумраке. Долгие годы это место использовали как чулан – хранили здесь старую мебель и разные предметы домашнего обихода, которые скупая мачеха не желала выбрасывать, Осмотревшись, девушка стала пробираться между старыми стульями и комодами. Наконец добралась до стены. И вдруг с удивлением обнаружила в ней маленькое окошко, покрытое сажей и пылью.

Вспыхнувший было огонек надежды тотчас же угас. Оконная рама была прибита к стене гвоздями. Но дело даже не в гвоздях, сообразила Рина. Ведь она находится на третьем этаже, так что непременно разобьется, выбравшись из чулана. В лучшем случае сломает руку или ногу. Ни одна здравомыслящая женщина не пойдет на подобный риск.

«Ты – дочь игрока, Рина. Рискни».

Девушка вздрогнула. Эти слова так отчетливо прозвучали в ушах, будто отец, стоя рядом, действительно их произнес. Конечно, риск и в самом деле слишком велик, но ведь она… она все-таки дочь игрока, так что может и рискнуть.

Рина наклонилась, оторвала от юбки полоску ткани и тщательно обмотала ею сжатую в кулак руку. Немного помедлила, чтобы удостовериться, что в коридоре тихо. Потом разбила стекло и выбралась на карниз. Несколько секунд она стояла, собираясь с духом. Затем, пробормотав молитву, обращенную к Леди Удаче, отпустила раму и прыгнула вниз.


Кто-то упорно барабанил в дверь. Майкл Квин приподнялся на постели, яростно протирая глаза.

– Я заплатил все, что положено! Убирайся! – заорал он.

Майкл снова нырнул под одеяло. Стук продолжался. Громко выругавшись, он протопал к двери и распахнул ее. Перед ним стоял хозяин «Зеленого дракона».

– Еще одна, – сообщил он.

– Еще одна? Кто? Неужели дама? – удивился Квин. – В такой час?

– Разве время имеет значение? – Хозяин пожал плечами. – Желаете ее видеть?

«Нет», – промелькнула мысль у Квина. У него не было ни малейшего желания беседовать с очередной леди, подходившей под его описание. Кроме того, он был уверен, что уже пересмотрел все таланты, которые можно было сыскать в Лондоне. Но все же…

– Она молодая? Говорит как леди?

– Не могу сказать, я с ней почти не говорил, – ответил хозяин. – Но волосы у нее рыжие. Прямо огненные.

Ну это уже кое-что… Квин задумался. Рыжие волосы являлись важной деталью его плана, но волосы – всего лишь одна из карт, которые он искал. До сих пор ни одна из дам ему не подошла. Попадались то слишком толстые, то слишком низенькие, иные были совсем необразованные или просто-напросто не заслуживали доверия. Прошла педеля, а Квин так ничего и не нашел. Столько лет готовился – и все впустую. И пот сейчас ему представился еще один шанс, возможно, последний…

– Ладно, проводите леди в гостиную. Я сейчас туда приду.

Квин быстро побрился и оделся. И снова задумался: невольно вспомнился тот давний день, вспомнились залитая солнечным светом комната и улыбающаяся молодая женщина со светло-каштановыми волосами… Сердце его пронзила боль. «Ты заплатишь, Тревелин. Даже если мне придется обыскать всю империю, чтобы найти рыжеволосую девицу, которая мне поможет, я все равно это сделаю».

Квин в последний раз одернул жилет и решительно открыл дверь, ведущую в гостиную. Эта комната была гораздо просторнее, чем спальня, стены с облупившейся краской и пыльная мебель придавали ей унылый и даже мрачный вид. Несколько смягчало атмосферу лишь яркое пламя, пылавшее в камине. А в кресле, у огня, сидела женщина.

Как и сообщил хозяин, незнакомка была рыжеволосой. Хотя гостья сидела спиной к двери, Квин сразу понял, что она достаточно молодая для его планов – об этом свидетельствовала ее стройная фигурка. Но Майкл тут же нахмурился, заметив, что платье девицы порвано, а волосы растрепаны и присыпаны сажей.

Уличная девка, подумал он. Даже если внешность у нее вполне подходящая, она едва ли соответствует требованиям – не то воспитание… Квин со вздохом направился к рыжеволосой гостье. Сунул руку в карман за шиллингом, чтобы дать бедняжке, перед тем как выставить.

– Мне очень жаль, девочка, но ты не…

Девушка встала и, покачнувшись, шагнула к нему. Квин замер в изумлении: на него смотрели яркие изумрудные глаза – глаза его покойного друга.

– Мисс Мерфи? Что случилось?..

– Ох, мистер Квин, я попала в беду, – проговорила Сабрина с дрожью в голосе.

В следующее мгновение она в изнеможении упала в, его объятия.

Глава 3

«Как чудесно пахнет…»

Веки Сабрины затрепетали, и девушка открыла глаза. Окинув взглядом гостиную, она заметила на столе тарелку с копченой селедкой, блюдо с золотистыми тостами и дымящуюся чашку с густым шоколадом. «Если это сон, то надеюсь, что проснусь только после завтрака…»

– Проснулась, детка?

Чуть повернув голову, она увидела мистера Квина, подмигнувшего ей с дальнего конца стола. Он что-то тихонько напевал, намазывая на булочку толстый слой джема. Сабрина поднесла ладонь ко лбу, пытаясь собраться с мыслями. Она вспомнила сердитого усатого хозяина гостиницы, вспомнила, как пробиралась переулками на Грейгэллоуз-лейн, вспомнила падение в сугроб в темном переулке, захламленный чулан под лестницей, полицейского…