47 г. до н. э. — Во время битвы при Ниле войска Юлия Цезаря одерживают победу над Птолемеем XIII, и на египетский престол возводят Клеопатру VII. Немногим позже, в том же году, она объявит, что принесла Цезарю сына Цезариона (чье имя означает «Маленький Цезарь»). Цезарь не разорвет отношений с Клеопатрой вплоть до того рокового дня, когда будет убит.

46 г. до н. э. — Нумидийский царь Юба I вступает в проигрышную коалицию с республиканцами против Цезаря. В результате разгромной битвы при Тапсе Нумидийское царство становится римской провинцией, и вскоре после сражения Юба добровольно принимает смерть от руки своего слуги. Его сына Юбу II в младенческом возрасте переправляют в Рим, чтобы выставить напоказ во время триумфального шествия. Юба II растет и воспитывается в доме Цезаря и его сестры, где заводит близкую дружбу с юным приемным наследником Цезаря — Октавианом.

44 г. до н. э. — Юлий Цезарь убит. Впоследствии его сторонники Октавиан, Марк Антоний и Лепид образуют временный второй триумвират. Они объединяются для того, чтобы разгромить армию с Брутом и Кассием во главе, собранную в Греции убийцами Цезаря.

42 г. до н. э. — Одержав победу над силами Брута и Кассия в битве при Филиппах, участники второго триумвирата расстаются, и каждый из них идет своей дорогой. Марк Антоний отправляется объезжать восточные провинции, чтобы добиться встречи с царицей Египта.

41 г. до н. э. — Их встреча происходит. Очарованный Марк Антоний возвращается, чтобы провести с Клеопатрой VII зиму в Александрии.

40 г. до н. э. — У них появляется двойня — Клеопатра Селена и Александр Гелиос. В последующие восемь лет нарастает недоверие и вражда между Октавианом и Марком Антонием.

36 г. до н. э. — Триумвират распадается после того, как Октавиан отстраняет Лепида от власти. Теперь в Риме два правителя — Марк Антоний и сам Октавиан. — У Клеопатры и Марка Антония появляется третий и последний ребенок — Птолемей.

31 г. до н. э. — В морской битве при Акции молодой Октавиан и его незаменимый военачальник Марк Агриппа одерживают победу над войсками Марка Антония и Клеопатры.

Действующие лица

Агриппа — Верный полководец Октавиана, отец Випсании.

Александр — Сын царицы Клеопатры и Марка Антония, брат Селены.

Антилл — Сын Марка Антония и его третьей жены, Фульвии.

Антония — Дочь Октавии от второго мужа, Марка Антония.

Веррий Флакк — Вольноотпущенник, знаменитый школьный учитель, первым придумавший устраивать среди учеников состязания с раздачей наград.

Випсания — Дочь Агриппы и его первой жены.

Витрувий — Ученый и архитектор, автор «Десяти книг об архитектуре».

Галлия — Дочь Верцингеторикса, царя побежденной Галлии.

Друз — Второй сын Ливии от ее первого мужа, Тиберия Клавдия Нерона.

Клавдия — Дочь Октавии от первого мужа, Гая Клавдия Марцелла.

Клеопатра VII — Египетская царица, родившая Цезариона от Юлия Цезаря, а также Александра, Селену и Птолемея от Марка Антония.

Ливия — Жена Октавиана, римская императрица.

Марк Антоний — Римский консул и полководец.

Марцелл — Сын Октавии от первого мужа, Гая Клавдия Марцелла.

Марцелла — Вторая дочь Октавии от первого мужа, Гая Клавдия Марцелла.

Меценат — Поэт, сподвижник Октавиана.

Октавиан — Римский император, известный также под именем Август.

Октавия — Сестра Октавиана, бывшая жена Марка Антония.

Овидий — Поэт.

Птолемей — Младший сын царицы Клеопатры от Марка Антония.

Скрибония — Первая жена Октавиана, мать Юлии.

Селена — Дочь царицы Клеопатры от Марка Антония.

Сенека Старший — Оратор и писатель.

Тиберий — Сын Ливии от ее первого мужа, Тиберия Клавдия Нерона.

Тония — Вторая дочь Октавии от Марка Антония.

Юба II — Наследник престола Нумидии, сын побежденного нумидийского царя Юбы I.

Юлия — Дочь Октавиана и его первой жены, Скрибонии.

Глава первая

Александрия

12 августа 30 г. до н. э


В ожидании новостей мы коротали время за игрой в кости. Выбрасывая очередную пару, я почувствовала, как маленькие кубики из слоновой кости липнут к рукам.

— Глаза змеи, — объявила я, обмахиваясь ладонью.

Даже морскому бризу, гулявшему в мраморных залах нашего дворца, не удавалось развеять обжигающую жару, накрывшую город.

— Твоя очередь, — повернулся Александр к матери. Не дождавшись ответа, повторил: — Твоя очередь, мама.

Та не слушала. Лицо матери было обращено к морю, где на востоке высился Фаросский маяк, возведенный нашими предками. Мой род, величайший на земле, брал свое начало от самого Александра Македонского. Если бы сегодня отец победил Октавиана, Птолемеи могли бы царствовать еще триста лет. Но если потери будут множиться…

— Селена, — жалобно обратился ко мне Александр.

Словно кто-нибудь мог сейчас привлечь внимание матери.

— Птолемей, бери кости! — резко произнесла я.

Шестилетний братик заулыбался.

— Мой ход?

— Да, — солгала я, и его радостный смех отозвался эхом в пустых дворцовых залах.

Посмотрев на Александра, я без труда прочла его мысли — возможно, потому что мы с ним близнецы. И прошептала:

— Думаю, они нас не бросят.

— А ты бы как поступила на месте рабов, если бы знала, что скоро здесь будет армия Октавиана?

— Мы этого не знаем, — возмутилась я.

Послышалось гулкое эхо шагов, и мать наконец посмотрела на нас.

— Селена, Александр, Птолемей, на место.

Бросив игру, мы забрались на ложе и прижались друг к другу, но то явились всего лишь наши служанки, Ирада и Хармион.

— Ну? Что там? — потребовала ответа мать.

— Воины!

— Чьи?

— Вашего мужа! — вскрикнула Хармион. Она служила семье вот уже двадцать лет, и я никогда не видела, чтобы эта женщина плакала. Сегодня, когда Хармион распахнула дверь, ее щеки блестели от слез. — Они пришли с новостями, ваше величество, и боюсь…

— Не смей это говорить! — Мама на секунду прикрыла глаза. — Лучше скажи… Мавзолей приготовлен?

Ирада сморгнула слезы с ресниц и кивнула.

— Туда отнесли последние сокровища из дворца. И дрова для… для погребального костра уложены, как вы велели.

Я коснулась руки Александра.

— Не может быть, чтобы отец их не победил. Ему есть за что сражаться.

— Октавиану тоже, — отозвался брат, глядя на кубики в своих ладонях.

Мы одновременно посмотрели на маму, египетскую царицу Клеопатру Седьмую. Во время правления люди превозносили ее как Исиду, а при особом настроении она одевалась как Афродита, однако, в отличие от настоящих богинь, мама не была бессмертна. Я видела, как напряглись от страха ее мускулы. В дверь постучали; мама встрепенулась. И хотя ничего другого мы не ждали, она не торопилась открывать, а сперва посмотрела на нас, задержав взгляд на каждом по очереди. Марк Антоний был нашим общим отцом, но только Птолемей унаследовал его золотые локоны. Нам с Александром достались мамины темно-каштановые кудри, а также янтарный оттенок глаз.

— Молчите, что бы ни услышали, — предостерегла она. И ровным голосом приказала: — Входите.

Я задержала дыхание.

На пороге возник один из отцовских воинов.

— Что случилось? — спросила мать. — Антоний… Скажите мне, что он цел.

— Да, ваше величество, — отвечал воин, отводя взгляд.

Мать облегченно сжала в руке жемчужное ожерелье.

— Однако ваши корабли отказались вступать в сражение, и к ночи здесь будут люди Октавиана.

При этих словах Александр задохнулся, а я закрыла рот рукой.

— Все корабли? — Она возвысила голос. — Мои войска отказались от боя за собственную царицу?

Юный солдат переступил с ноги на ногу.

— Остались еще легионы пехотинцев…

— Разве они удержат целую армию Октавиана? — воскликнула мама.

— Нет, ваше величество. Поэтому вам нужно бежать…

— И куда мне бежать, по-твоему? В Индию? Может, в Китай?

Глаза посланца расширились, а маленький Птолемей у меня под боком захныкал.

— Прикажите оставшимся людям наполнить мавзолей, — велела она. — Перенесите туда все ценное из дворца.

— А военачальник, ваше величество?

Мы с Александром во все глаза смотрели на маму. Позовет ли она отца? Может, они вместе дадут отпор войскам Октавиана?

Ее нижняя губа дрогнула.

— Передайте Антонию, что нас уже нет в живых.

Я ахнула.

— Мама, нет! — в отчаянии вскричал Александр. — Что подумает отец?

Она обожгла его взглядом.

— Подумает, что ему незачем возвращаться. — В ее голосе зазвучали стальные нотки. — Тогда он покинет Египет и спасется.

Солдат помедлил.

— А ваше величество? Что вы станете делать?

Слезы обжигали мне глаза, но я сдержалась. Плачут только дети, а мне уже десять лет.

— Мы отправимся в мавзолей. Октавиан возомнил, будто может явиться в Египет и взять сокровища Птолемеев из моего дворца, словно гроздь с виноградной лозы. Но я скорее спалю все дотла! Готовьте две колесницы!

Воин помчался исполнять приказание. Между тем наши слуги уже начинали разбегаться.

— Трусы! Трусы! — кричал им вслед Александр через открытую дверь.

Его не слушали. Женщины покидали дворец в чем были, зная, что армия Октавиана не ведает снисхождения. Из комнат выбегали солдаты с ценными вещами в руках, однако трудно было судить, сколько из этих предметов действительно попадет в мавзолей.

Мать повернулась к Хармион.

— Ты не обязана оставаться. Никто не знает, чем кончится этот вечер.

Служанка мужественно покачала головой.

— Значит, мы встретим неизвестное вместе.

Ираде едва исполнилось тринадцать, но и она твердо выдержала взгляд моей матери.

— Я тоже останусь, — прошептала девушка.

— Тогда идем собирать вещи. Александр, Селена, на каждого — не больше одной дорожной сумки.

Мы бросились прочь по коридорам. У самых дверей моей комнаты Александр внезапно остановился.

— Тебе страшно?

Я кивнула.

— А тебе?

— Вряд ли Октавиан хоть кого-нибудь пощадит. Мы противостояли ему целый год, а помнишь, как он обошелся с Метулом, столицей япидов?

— Его люди сожгли все, вплоть до пшеничных полей и скотины. Зато Сегестику огню не предали. Октавиан даже горожан оставил в живых.

— А правителей? — возразил мой брат. — Они все убиты.

— Не станут римские легионеры воевать с детьми. Зачем им это?

— Затем, что наш отец — Марк Антоний!

— Что тогда ждет Цезариона? — перепугалась я.

— Если кто и в опасности, так в первую очередь он, отпрыск Юлия Цезаря. Думаешь, почему мать его отослала?

Мне представился сводный брат на пути в далекую Индию. Суждено ли нам снова встретиться?

— А как же Антилл? — тихо спросила я.

Хотя у нашего отца были дети от первых четырех жен и, наверное, от целой дюжины любовниц, из сводных сестер и братьев мы хорошо знали только Антилла.

— Если наш враг и вправду настолько жесток, как все говорят, он постарается и его прикончить. Тебя, может быть, не тронут. Ты — девушка. К тому же такая умная. Когда Октавиан это поймет…

— Что толку быть умной, если он все равно сюда явится?

Слезы брызнули у меня из глаз. Взрослая или нет, я больше не хотела сдерживаться.

Александр молча обнял меня за плечи. Тут в коридор выскочила Ирада и закричала:

— Время выходит! Берите вещи!

В комнате я первым делом отыскала альбом с рисунками. Потом натолкала в сумку побольше чернильниц и чистых папирусов. Наконец подняв глаза, увидела у дверей Александра и маму, успевшую сменить греческий хитон на традиционное одеяние царицы Египта — прозрачное платье из голубого шелка, ниспадающее до самого пола. На шее сверкали нити морских жемчужин розового цвета, а на голове — золотая корона в виде грифа, знак Исиды. Передо мной словно возникло мерцающее видение в лазурных и золотых тонах. Мама еще продолжала держаться с царским достоинством, но я заметила, какие тревожные взгляды она бросает на разбегающихся слуг.

— Пора!

Следом за нами потянулась цепочка солдат; интересно, что с ними станется, когда нас здесь не будет? Те, кто поумнее, сами сложат оружие, но и это может их не спасти. Октавиан, по словам отца, не щадит противников. Он бы и мать родную убил, вздумай она очернить его имя.

Во дворе нас ожидали две колесницы.

— Поедешь со мной, — сказал Александр.