– Правда? – оживившись, спрашиваю я.
От моего тона Райден мрачнеет. Он знает, что это не к добру.
Эта ночь – одна из лучших за долгое время. Сначала я устроила бедлам в его комнате и насладилась тем, как он вышел из себя. А теперь собираюсь довести его до ручки, пока он будет пытаться уснуть.
Он закрывает глаза. Я жду несколько минут, потом топаю ногами. Он открывает глаза, садится, убеждается, что я не задумала никакой пакости, и снова засыпает.
Я повторяю это трижды, после чего Райден наконец вылезает из постели. Он подходит ко мне и говорит прямо в лицо:
– Если ты сделаешь это еще раз, врежу тебе так, что сознание потеряешь.
Я перестаю топать и начинаю, не разжимая губ, мычать какую-то мелодию.
Однако это, похоже, ему не мешает. Его глаза по-прежнему закрыты. Во всяком случае он выглядит так, будто спит, уютно свернувшись калачиком. Мое мычание переходит в пение. Я пою без слов, просто пробую разные ноты. Вывожу мелодию, которая сама собой приходит в голову.
Через миг Райден уже слегка посапывает.
Я надеюсь, что он будет спать крепче, раз так поздно уснул.
Я делаю несмелый шаг. Райден не шевелится. Подойдя к постели, я засовываю руку в его карман, пытаясь найти ключ. Он лежит неподвижно. Я быстро нащупываю то, что мне нужно. И вот я уже у двери. Выхожу и закрываю ее за собой.
Сегодня первая ночь, когда я могу обыскивать корабль и мне никто не помешает. Все на берегу, кроме троих. А о них я позаботилась – все они в бессознательном состоянии. Я прекращаю поиски у борта, где остановилась в прошлый раз, решив сначала как следует прочесать палубу. Обычно тут стоят часовые, поэтому сегодня мой единственный шанс обшарить ее без помех. Поиски продолжаются до поздней ночи, пока я не слышу плеск весел и мужской хохот. Часть пиратов возвращается, чтобы наконец отоспаться после своего кутежа.
Хотя я уже с трудом держу глаза открытыми, мне жаль, что приходится прерываться, не найдя карты.
Но я все же подбираюсь к ней. И на сегодня, пожалуй, хватит.
Глава 9
Вернувшись, я пытаюсь уснуть на полу, в самом деле пытаюсь. Но после стольких ночей, проведенных на холодном и грязном полу, кровать Райдена кажется такой заманчивой! Даже несмотря на то, что она уже занята.
Ну и потом, он ведь спит. Он спал все время, пока я обшаривала палубу. И если я тихонько устроюсь на самом краю, он не проснется.
Я едва помещаюсь на постели. Касаясь его спины, я чувствую, как в меня переливается его сердцебиение. Он ужасно теплый. Кажется, это одеяло ему ни к чему.
Я перетягиваю его на себя, осторожно возвращаю ключ ему в карман и засыпаю.
Первое, что я думаю, когда просыпаюсь: как же мне тепло! Я буквально окутана теплом, словно нахожусь внутри большого нагретого кокона. Это так приятно, что я лежу некоторое время с закрытыми глазами.
Мне все равно, где я и что делаю. Это ощущение слишком чудесное, чтобы разрушить его таким грубым актом, как пробуждение.
Я чувствую прикосновение губ к своему лбу. А теперь кто-то прижался к моей шее.
– Ты украла у меня одеяло, Алоса, – шепчет мне в самое ухо чей-то голос.
Этот голос мне знаком, но я все еще в полусне.
– Но это не страшно. Я не против делиться одеялом. Ты меня сегодня очень согрела.
– Ммм… – только и бормочу я в ответ.
– Это приятно, но надо вставать. У тебя сегодня есть дела.
– Помолчи.
Он тихо смеется. И рукой откидывает волосы с моего лица.
– Люблю эти волосы. Огненно-рыжие. Прямо как твоя душа.
Я наконец открываю глаза. Райден лежит рядом, подперев голову левой рукой. А правой продолжает играть моими волосами.
Я скатываюсь с кровати и больно ударяюсь об пол.
– Ох… – Через мгновение я вскакиваю. – Что ты делаешь?
– Ну, я спал в своей постели. А вот что делала ты, не знаю. Как же тебе удалось влезть сюда и не разбудить меня?
– Наверное, я лунатик.
– Не сомневаюсь.
Я протираю глаза и одергиваю одежду.
– Это ни к чему, – говорит он. – Уверен, никто не подумает ничего плохого, когда ты отсюда выйдешь.
– Действительно, – отвечаю я сквозь зубы. Но, когда оглядываю комнату, мое настроение улучшается. – Может, покажем им, что я тут натворила?
Райден, поморщившись, садится.
– Кстати, об этом. Я подумал, что мы зря расходуем твой потенциал, держа тебя целыми днями взаперти. У тебя слишком много энергии, которую ты тратишь на побеги и превращение моей комнаты в бедлам. Думаю, настало время направить твои способности в нужное русло.
– Что это значит?
– Увидишь. Я сейчас вернусь.
Перед тем как уйти, он натягивает сапоги и набрасывает рубашку. Через открытую дверь в комнату врывается поток холодного воздуха. И я окончательно просыпаюсь.
Я с удовольствием потягиваюсь, влезаю в сапоги и стараюсь особенно не расстраиваться из-за того, что карта до сих пор не нашлась. Нужно еще обыскать полуют и марс. Да и в трюме полно мест, где можно поискать. Не думаю, что Драксен будет прятать карту там, где на нее может наткнуться кто-то из команды, но, вспомнив потайную комнату за отодвигающимися панелями на корабле контрабандистов, я не могу не признать, что и в трюме может быть множество секретных местечек.
Через несколько секунд мои мысли прерывает Райден. Он вернулся не с пустыми руками. Я вижу пару наручников.
– Хочешь заковать меня в кандалы, что ли? – спрашиваю я. – За что?
– Многочисленные попытки бегства, телесные повреждения, нанесенные первому помощнику и нескольким членам команды, убийство пирата… И ради твоего унижения.
– Кстати, ты сам мне напомнил… Интересно, что скажет Драксен, узнав, что ты позволил мне убить члена его команды?
– Милая, ты и правда думаешь, что он поверит тебе скорее, чем мне?
– Это зависит от того, насколько Драксен уже считает тебя трусом.
У Райдена каменеет лицо.
– Ну все, хватит!
Он застегивает наручники. Я вижу, какое огромное удовольствие это ему доставляет.
Он прав: унижение будет ужасным. Мне не хочется выходить наружу и видеть команду.
Я разворачиваюсь к нему:
– Когда все это закончится, я возьму свою команду и найду вас. И не успокоюсь, пока все вы не будете мертвы.
– Мы все трясемся от страха.
– И правильно делаете. У меня на корабле – лучшие ищейки мира.
Я вспоминаю о Займе, и на сердце теплеет.
– И у всех огненно-рыжие волосы?
– Нет.
– Жаль. А теперь идем. Тебе нельзя опаздывать.
– Опаздывать куда?
Райден выводит меня наружу. Наула уже далеко позади, на горизонте видна лишь морская рябь. Я раздумываю, куда же мы держим путь.
На палубе людно. Матросы метут, моют и чистят палубу. Переносят грузы. Поднимают паруса. Драксен стоит на мостике у штурвала и следит за курсом. Он заложил руки за ремень, широко расставил ноги, на его лицо обычная ухмылка.
– А-а, принцесса! Ну, как вам наше гостеприимство?
Мне хочется плюнуть на палубу, но я этого не делаю. Это так некрасиво!
– Отлично, капитан. Но мне интересно, что будет после того, как оно закончится.
– Да, знаю, сегодня вы еще не раз будете грозить нам смертью. А теперь приступайте к своим обязанностям.
– Обязанностям? – переспрашиваю я, глядя то на него, то на Райдена.
– Вы будете помогать команде убирать палубу, – объясняет Райден.
– Ха! Думаю, нет.
– Вы доказали, что оставлять вас одну нельзя. По нескольким причинам. – У него на лице написано, что он вспомнил о своей разгромленной комнате. – А я не хочу, чтобы вы путались у меня под ногами. Вы будете приносить пользу.
– И как вы собираетесь меня заставить?
– Лайомен!
– Да, господин Райден, – отзывается кто-то.
– Принеси мне веревку и крюк.
– Да, сэр, – со смешком отвечает голос.
Я точно знаю, что все это означает, но подобная перспектива меня не пугает. Такие крюки вешаются на мачте во многих местах, и они удобно крепятся к цепочке, соединяющей наручники.
Спустя пару минут крюк уже свисает с мачты. Райден продевает его сквозь одно из средних звеньев моих наручников.
Пару мгновений он колеблется, словно ожидая, что я сдамся, соглашусь работать и он сможет убрать этот крюк.
Но я молчу. Я даже не смотрю на него, словно мне не о чем беспокоиться.
– Поднимайте ее, – наконец говорит Райден, и в его голосе слышится нетерпение. Все его сомнения улетучились.
Я не понимаю, что и для кого он изображает: сомнение для меня или нетерпение для Драксена? Может быть, и то и другое. А может, ни то ни другое. По нему ничего не скажешь. Мне кажется, он мечется туда-сюда, словно не может разобраться, чего же сам хочет. Он старается как-то доказать брату, что он крутой? Но зачем ему это нужно? Особенно если брат любит его без всяких условий, как Райден недавно заявил.
Возможно, правду он не скажет даже самому себе.
Я хватаюсь за цепь чуть выше манжет на запястьях. Если повиснуть на запястьях, металл врежется в кожу и будет больно. Очень больно. Лучше повиснуть на сжатых кулаках.
Райден смотрит не мигая. Драксен с интересом наблюдает за спектаклем. Пираты жаждут зрелища. Хотят развлечься? Пожалуйста!
Вместо того чтобы дать Лайомену меня поднять, я рывком натягиваю веревку, так что чуть ли не отрываю ноги от земли.
То ли от неожиданности, то ли не справившись с веревкой, Лайомен срывается с грот-мачты. Несколько пиратов отбегают, и он с криком падает прямо на доски.
Слышен стон. Наверное, он сломал обе руки. А может, и ногу. Трудно сказать через секунду после такого стремительного падения.
Некоторые пираты смеются. Другие – наверное, друзья Лайомена – сгрудились вокруг него.
Его стоны быстро сменяются проклятиями в мой адрес.
Я не виню парня. На его месте я бы тоже сыпала ругательствами.
Драксен спускается с мостика, пристально смотрит на меня, а потом окликает еще троих:
– Забирайтесь на мачту. Я хочу, чтобы она висела над палубой. Живо!
Они взбираются наверх, торопясь выполнить приказ. Я со скукой смотрю на них.
Все трое уже наверху. Они действуют очень осторожно, обмотав мои запястья веревкой несколько раз, прежде чем потянуть вверх. Я не утруждаю себя тем, чтобы дергать их, как Лайомена. Это требует слишком много сценического искусства с моей стороны.
Не то чтобы я была против сценического искусства. Просто мне пришло в голову кое-что получше.
Когда я поднимаюсь на пять футов, они останавливаются. Я повисаю, ухватившись за звенья цепи, а они закрепляют веревку. Какой спектакль для пиратов! Они меня похитили. Я для них – приз, захватывающее зрелище, они рады на меня поглазеть.
Но я еще и сильнее, чем они привыкли видеть.
Драксен подходит достаточно близко, чтобы было хорошо видно мое лицо.
– Вчера ты убила одного из моих лучших людей, и следовало бы отдать тебя Ульгину. Но нельзя допустить, чтобы дочь короля пиратов изуродовали до неузнаваемости, раз уж мы собираемся обменять тебя на выкуп. А вот это как раз то, что надо.
Я не обращаю на него внимания, сосредоточившись на трех пиратах, которые спускаются с мачты. Я жду, пока они смешаются с остальными, чтобы быть уверенной, что они не загонят меня ударами наверх.
Мне незачем волноваться. Все слишком шокированы, чтобы что-то предпринять, когда я начинаю лезть наверх.
– Ох, не может быть! – восклицает один из пиратов.
Я не утруждаю себя тем, чтобы посмотреть, кто это. Я сосредоточена на движениях своих рук. Одна рука выше другой – расслабиться, подтянуться. Другая рука – расслабиться, подтянуться.
Длина цепочки не позволяет мне захватывать больше веревки, но и этого достаточно. Я могу лезть и так.
И я лезу – до самого верха. Я перебрасываю ногу через круглую деревянную балку под парусом и, расставив ноги, сажусь. Я даже не запыхалась. Если бы еще придумать какой-нибудь блестящий план, как избавиться от цепи. Но здесь, наверху, нет ничего такого, что могло бы мне помочь.
– Спустите ее вниз! – приказывает Драксен, весь красный – мне отсюда плохо видно, но приятно представить себе, как он пыхтит от злости.
На мачту взбирается все больше и больше пиратов. Но я не собираюсь позволить кому-то из них прикоснуться ко мне. Поэтому начинаю спускаться.
На середине веревки я останавливаюсь. Пираты наверху колеблются – никому не хочется лезть вниз, ко мне.
Райден подходит к Драксену и успокоительным жестом кладет руку ему на плечо.
– Алоса! – кричит он. – Слезай вниз, или я прикажу перерезать веревку.
Я со вздохом поднимаю глаза к небу. Райден, Райден… В самом деле, как печально, что им приходится прилагать столько усилий, чтобы заставить меня вести себя прилично.
Однако я исполняю его просьбу. Переломы и синяки мне не нужны.
Просто мне совершенно не хочется убирать палубу.
"Дочь короля пиратов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дочь короля пиратов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дочь короля пиратов" друзьям в соцсетях.