– Ага.
Это отвечает Киаран. Естественно. Энвен же рассказывал, что Киаран был путешественником и авантюристом.
– Это в двух неделях пути отсюда на северо-восток.
– А это вообще возможно? – спрашивает Драксен. – Там есть что-нибудь?
– Там вполне могут быть небольшие острова, – говорит Киаран.
Драксен выпускает мои волосы и становится напротив.
– Если ты лжешь, девчонка, я отрежу тебе и волосы, и руку.
– Ты в самом деле думаешь, что легко проникнешь в убежище моего отца? Как только вы туда доберетесь, он вас всех перевешает.
– Попытаем счастья. Райден, отведи заложницу на место. И принеси мне карту. Киаран, ступай к штурвалу, мы проложим курс.
Через несколько секунд я уже в каюте Райдена – прижимаю к носу полотенце, пока он роется в кипах карт, разбросанных по комнате.
За полотенцем я прячу довольную ухмылку. Меня радует не только то, что я испортила почти все карты, я еще и не выдала место, где скрывается отец. Действительно есть место, которое мы обсуждали с отцом, прежде чем я отправилась на задание. Там отец и его люди будут ждать моего возвращения с картой. Мы знали, что Драксен постарается отыскать его укрытие. И заранее продумали, какое место укажем, если дела пойдут не так гладко.
Единственная проблема теперь – определенный срок. Я должна найти карту, прежде чем мы достигнем пика Лайкона. А иначе он будет недоволен.
А когда он недоволен, всегда случается что-то плохое.
Глава 11
В этот день Райден оставил меня одну на несколько часов. Хотя лицо у меня больше не болит (я всегда быстро выздоравливаю), желудок просто сводит от голода. Уже полтора дня, как я ничего не ела.
Я представляю себе, что вернулась в логово отца и сижу на одном из его грандиозных пиров. У него подают все виды мяса и птицы, какие только можно себе представить, – от свинины и говядины до дичи. Я воображаю вкус тушеных овощей и подслащенных фруктов, и у меня текут слюнки. Если сегодня меня не накормят, ночью я попробую пробраться в кухню.
Но мне не пришлось беспокоиться.
Из-за двери я чувствую аромат чего-то горячего и вкусного.
Как только Райден открывает дверь, я вырываю у него из рук миску.
– Осторожно, – говорит он. – Суп еще горячий.
Я не обращаю на это внимания, жадно глотаю и почти не чувствую вкуса. Горячая жидкость проваливается в желудок, обжигая все по пути. Опустошив миску, я выхватываю из рук Райдена вторую.
– Прости меня. Я не отдавал себе отчета в том, как давно ты голодаешь. Надо было сказать мне.
Я не смотрю на него. Теперь, когда внутри уже не так пусто, у меня хватает терпения есть ложкой и дуть на горячее. Я вгрызаюсь в овощи и картошку.
Покончив со второй миской, я бросаю ее на пол и возвращаюсь в постель. Слабость еще чувствуется. Сейчас время обеда, но что-то мне подсказывает, что я вполне могу уснуть и проспать до завтрашнего утра. Слишком много ночей подряд я почти не спала.
Глаза мои закрыты, но я слышу, как Райден ходит по комнате.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь навести порядок.
– Можешь делать это потише? Я пытаюсь уснуть. У меня, видишь ли, была парочка непростых дней.
Он фыркает, но продолжает стучать и скрипеть.
– Отличная мысль – убрать в комнате и все такое. Завтра мне будет чем заняться.
Раздается грохот – видимо, Райден роняет все, что было у него в руках. Почувствовав, что он тянет меня за обе руки, я открываю глаза.
– Что ты делаешь? – сердито спрашиваю я. – Хватит обращаться со мной как с маленьким ребенком, которого можно брать и тащить куда вздумается.
– Если ты будешь продолжать вести себя как маленький ребенок, то не вижу смысла обращаться с тобой иначе.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Мою комнату! – рычит он. – Посмотри на нее. Она грязная. Половина вещей испорчена твоими проклятыми каракулями. Да за это я тебя за борт должен выбросить!
– Ты меня здесь запер! Чего ты ожидал? Себя можешь выбросить, потому что ты полный кретин. Если хотел наказать меня, надо было позволить капитану продолжать, вместо того чтобы останавливать его!
– Ты недовольна тем, что я тебе помог?
– Я справлялась и сама.
– Только вчера ты устроила скандал, потому что я не вступился за тебя. Нельзя одновременно требовать и того и другого. Выбери что-то одно!
– Почему тебя волнует, чего я хочу? У тебя самого есть яйца делать то, что ты хочешь?
Райден вздыхает и поднимает глаза кверху:
– Перестань.
– Что перестать?
– Ты женщина. Веди себя как женщина. Хватит уже ругаться, как…
– Я выражаюсь, как мне угодно. Я не леди, я пират!
– Но ты не должна им быть!
– Это почему же? У меня неплохо получается.
– Потому что пираты не так выглядят, не так разговаривают и не так поступают. У тебя все перемешано, у меня от тебя голова кругом идет.
– При чем тут я? Уверена, твоя голова и так уже шла кругом, когда я появилась у вас на корабле.
Я чувствую дыхание Райдена на своем лице. Он так близко от меня и в таком бешенстве, что мне хочется расхохотаться.
– Нет, не шла, – настаивает он.
И целует меня.
Что за… Я не понимаю, как это могло случиться. Я хотела его разозлить. Добраться до его больных мозолей. Поиздеваться над ним, потому что он служит врагам. Сказать по правде, я не ожидала такой сентиментальности в результате.
Но, если уж быть до конца честной, я бы не назвала это сентиментальностью.
Это чистейшая злость, которая находит выражение в физической потребности. Интересно…
Я целовала многих мужчин – и пиратов, и сухопутных. Обычно как раз перед тем, как что-то у них украсть. Либо просто потому, что мне было скучно.
Но сейчас я не уверена, что у меня есть на это причины. Скорее, я уверена, что у меня есть несколько достаточно веских причин не целовать его. Просто в данный момент я не в силах о них подумать.
Возможно, это потому, что губы Райдена на вкус еще лучше, чем я думала. Или потому, что от прикосновений его рук кожа на моем лице чуть покалывает.
Может быть, я испытываю это восхитительное возбуждение оттого, что делаю что-то, что мой отец не одобрил бы. То есть, я имею в виду, он, вообще-то, не чересчур меня опекает, и его абсолютно не волнуют мои шалости. Но он бы определенно расстроился, если бы узнал, что я целовала нашего врага, особенно когда мне нет от этого никакой выгоды. Хотя постойте, это не совсем так. Было бы совсем неплохо обвести первого помощника вокруг пальца.
Когда я чувствую губы Райдена на своей шее, отец совершенно вылетает у меня из головы. Не остается ничего, кроме жара и холода одновременно. Он касается губами ямки у основания шеи, и я издаю тихий стон.
С новым жаром он возвращается к моим губам. Когда он проводит кончиком своего языка по моему, обожженное место чуть покалывает. Я срываю ленту, связывающую его волосы, и запускаю в них руку.
Восхитительный момент!
Но в голове молотом стучит мысль: «Это не должно быть восхитительно!» Да и на самом деле это не так. Я слишком долго толком не спала и не ела, поэтому веду себя словно глупая девка из таверны. Я не должна себе этого позволять. Мне предстоит кража.
И с огромным, хотя и не физическим, усилием я отталкиваю Райдена.
Его грудь тяжело поднимается и опускается. Уверена, моя тоже.
– Хватит, – заявляю я.
– У тебя опять кровь идет, – говорит Райден, прикасаясь к порезу на моей щеке.
Я не почувствовала, как он снова начал кровоточить.
– Скорее всего, это из-за тебя.
– Вижу, ты считаешь, что почти все происходит из-за меня.
– Конечно.
Он улыбается, наклоняется, и мне так хочется поддаться искушению позволить ему сократить расстояние между нами… Все было бы несложно, если бы он не умел так хорошо целоваться. Но я все-таки говорю:
– Я сказала, что хватит.
Он отступает так быстро, словно вблизи от меня сам себе не доверяет.
– У меня есть дела, – говорит он, поворачиваясь к двери.
– Не сомневаюсь.
Хорошо бы было продолжить поиски прямо сейчас, а не ждать наступления ночи. Оставшись одна, я должна все обдумать, а думать мне сейчас хочется меньше всего.
С большим удовольствием я бы что-нибудь как следует пнула.
Позже приходит Энвен и приносит еще еды. Как только он удаляется, я улыбаюсь. Райден трус. Он не хочет встречаться со мной. А что, может, этот поцелуй – неплохая мысль. Он у меня еще попляшет, так что оно того стоило.
Я ложусь подремать немного, чтобы к ночи быть готовой. Проснувшись, я испытываю искушение снова уснуть, но понимаю, что не могу терять время, раз Драксен и его команда направляются к моему отцу.
Поздно вечером Райден возвращается. Увидев меня, он удивляется.
– О, я был уверен, что ты спишь.
– Ты хотел сказать, надеялся, что я сплю, – говорю я с улыбкой.
– И оставишь меня без очередной порции колкостей, которые приготовила? Ни за что.
– Я не приготовила тебе колкостей.
– Какая жалость! Я надеялся повторить то, что произошло после прошлой порции.
– Не сомневаюсь. К сожалению, я немного утомлена.
– Тогда почему ты не спишь?
– Я этим и занималась.
– А мне показалось, что ты ждала меня.
О нет! Может, стоит стукнуть его, чтобы он потерял сознание? Но я не могу этого сделать. Утром он все вспомнит. И я не буду знать, как объяснить ему, что делаю на корабле после такого удара. Я не могу уйти, пока не найду эту проклятую неуловимую карту!
– Ложись спать, Райден. Вот тут. – Я сползаю с кровати и сажусь на стул.
– Ты собираешься спать там?
– Да.
– Почему?
– Потому что я так хочу, понял? Сколько можно спрашивать!
– Я вообще-то должен тебя допрашивать, ты забыла?
– Сейчас ты не на работе, так что ложись спать.
– Почему тебе так нужно, чтобы я заснул? Надеешься запрыгнуть в постель сразу после этого?
– Вообще-то мне нравится тишина, которая наступает сразу после того, как ты засыпаешь.
Райден оглядывает комнату:
– Знаешь, мне трудно уснуть, когда в комнате такой бедлам. Я, наверное, посижу, пока ты не отключишься.
У меня нет на это времени. Кроме того, рискованно притворяться спящей в надежде, что он тоже уснет. Я могу на самом деле заснуть, и тогда вся ночь пойдет насмарку.
Я раздражена. И может, если бы я не была раздражена, то так быстро не пришла бы к этому решению. Но, просидев целый день в комнате, я чувствую нетерпение. У меня ноют ушибы на лице. Я не выспалась и, честно говоря, все еще голодна.
И тогда я начинаю петь. Глубокую, успокаивающую мелодию. Напевая ее, я чувствую, как все мое тело вибрирует от энергии. Я ощущаю кожей каждый уголок комнаты. Чувствую, как звук моей песни отражается от деревянных панелей, тонет в простынях, доходит до ушей Райдена.
Он подходит ближе, стараясь лучше расслышать мелодию. Чтобы побаловать его, я сама иду ему навстречу. Взяв его за руку, я веду его к постели. Поддавшись моему воздействию, он следует за мной. Я знаю, чего Райден хочет в жизни. Любви и принятия. Я мысленно вплетаю это в свою песню и приказываю ему уснуть и забыть, что он слышал ее.
Ему ничего не остается, кроме как подчиниться.
Глава 12
Я чувствую зов океана. После этой песни я всегда его чувствую. Болит грудь. Внутри печет, и мне хочется нырнуть в прохладную воду, где жар утихнет, а моя душа успокоится. Сила океана нужна мне не для выживания, а только для того, чтобы снова наполнить мою песню, укрепить ту часть моей сущности, которую я стараюсь ото всех прятать. Но восполнение моих способностей имеет свои последствия. Другая часть меня пытается взять верх, а я не могу себе этого позволить, пока не выполню свою задачу.
По большей части я – человек. Но, позволяя себе пользоваться даром, который передала мне мать, я становлюсь другой. И каждый раз, когда я должна снова подавить это в себе, что-то внутри меня умирает.
Еще до рассвета я тихонько возвращаюсь в комнату Райдена. Нужно положить ключ от комнаты ему в карман.
Но Райден, застонав, садится в постели. Я быстро шмыгаю от двери к столу и сажусь на стул.
– Что случилось? – спрашивает он, поднимая руку к голове.
– У тебя болит голова? – спрашиваю я. – Ты так стонал во сне.
– Нет, она не болит. Она как-то…
Я уже много раз пела людям эту песню. Те, кому я оставляла воспоминания об этом опыте, пытались описать мне свои ощущения. Говорили, что это эйфория. Счастье и удовольствие одновременно. Когда я усыпляла их, они всю ночь видели во сне меня. Когда я была ребенком, немногие позволяли мне пробовать на них действие этой песни. Но я все равно пробовала. Конечно, пытаться самой – это совсем не то же самое, что учиться у мамы, если бы она была рядом. Отцу со временем удалось скрыть мои способности ото всех, кроме немногих избранных. Он не хотел, чтобы конкуренты знали, какой силой я обладаю. Одного боевого искусства было вполне достаточно, чтобы считать меня опасным противником. А еще и быть при этом наполовину сиреной – это уже смертельно опасно.
"Дочь короля пиратов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дочь короля пиратов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дочь короля пиратов" друзьям в соцсетях.