Стиснув зубы, она смотрела на Габриэля, стараясь не показывать, насколько сильно болит порез на руке. Габриэлю не нужно было знать об этой ране, ведь помогать ей он все равно не собирался. Все, чего Катриона хотела сейчас, так это, чтобы муж оставил ее в покое. Это было предпочтительнее, чем показать ему свою слабость.
— Что все это значит? — грубо спросил Габриэль, кивая в сторону стола. Обернувшись, чтобы узнать, о чем именно он спрашивает, Катриона с ужасом увидела, что совсем забыла прибраться. Сил на это просто не хватило. — Я спросил, что все это значит.
Катриона вздрогнула, от того, как нетерпеливо прозвучал голос Габриэля. Усмехнувшись, она покачала головой, а затем заставила себя ответить небрежно и спокойно, так же как обычно делал сам Габриэль.
— Ничего особенного не случилось. Всего лишь небольшой порез.
Не обращая внимания на мужа, она вновь легла на кровать, натянув одеяло. Отвернувшись, она тут же втянула в себя воздух. Пытаясь обмануть мужа, она совсем позабыла о том, насколько сильно болел этот самый небольшой порез.
Позади Катрионы раздалось грубое ругательство, а потом матрас ещё сильнее просел, когда Габриэль лег на кровать. Катриона пыталась вырваться, но муж не позволил. Обхватив ее за талию, он притянул к себе, прижимая спиной к твердой груди. Уперевшись подбородком в ее макушку, он пробормотал:
— Успокойся и спи.
Глава 47
Ощущая рядом с собой приятное тепло мужского тела, и впервые за долгое время не чувствуя тошноты, Катриона тихо вздохнула, не желая просыпаться. И вовсе не потому что не выспалась. Нет, она просто не хотела разрушать эту тишину и глубокое спокойное дыхание Габриэля, который все еще продолжал спать. Похоже, так же как и она сама, он оказался слишком измотанным, чтобы хоть что-то могло помешать его сну. Даже опасность, которая подкралась так близко. А как еще можно было назвать то, что мать Габриэля и тот, кто пытался его убить объявились практически одновременно. Могла ли и Оливия принимать участие в этих нападениях? Это Катрионе и предстояло выяснить.
Прищурившись, Катриона слегка приподняла голову, разглядывая расслабленное лицо Габриэля. К счастью, этой ночью его не беспокоили кошмары, иначе бы она точно услышала. Познакомившись с Оливией, Катриона не сомневалась, что все ужасы его детства были связаны именно с ней. Именно она была причиной, по которой Габриэль стал настолько жесток к женщинам. Настолько жесток и беспощаден, что готов отказаться от собственной дочери. Но могло ли это оправдать его? На этот вопрос она не могла ответить.
Вздохнув, Катриона еще крепче прижалась к Габриэлю и прикрыла глаза, отгоняя прочь неприятные мысли о своем будущем. Только не сейчас, когда она еще толком не разобралась в своем настоящем.
Катриона хотела снова заснуть, чтобы еще немного продлить это ощущение спокойствия. Но, как бы она не старалась, ничего не выходило. Теперь, когда она проснулась, желание наведаться в туалетную комнату оказалось намного сильнее. Катриона совсем недавно начала замечать столь очевидные изменения в собственном теле. И эта непреодолимая и непривычно частая потребность, была только одной из этих изменений.
Недовольно поморщившись, но не в силах побороть позывы собственного тела, Катриона осторожно высвободилась из сильных рук Габриэля и откинув одеяло в сторону, медленно поднялась на ноги. Не оглядываясь на мужа, чтобы не тратить время, Катриона, вздрагивая от холода, побежала к дверям гардеробной. Ей не понадобилось много времени, чтобы закончить свои дела и когда она вышла из комнаты, то с удивлением увидела, что Габриэль уже не спит. Прислонившись плечом к стене, он внимательно наблюдал за ней. И выглядел он довольно сонным. Как будто подскочил с кровати, как только почувствовал, что остался один.
— Ты напугал меня, — пробормотала Катриона, смущенно взглянув на свои обнаженные ноги. Сейчас она пожалела, что не взяла с собой халат, чтобы укрыться от внимательного взгляда, которым муж ее осматривал. Но, почему-то прежде, она и не подумала об этом, настолько торопилась.
Молча, Габриэль оттолкнулся от стены и подошел к Катрионе. Она с опаской в глазах глядела на него, и когда он протянул к ней руку, едва не отшатнулась в сторону. Что-то во взгляде Габриэля ее остановило, и только поэтому она позволила ему прикоснуться к себе. Осторожно, он принялся развязывать тугую повязку, которой Катриона ночью перевязала свою рану.
— Не надо, — прошептала Катриона Габриэлю, опуская свою руку поверх его. Она не верила в эту странную заботу, которую муж проявлял прямо сейчас. Может он и был способен на подобные чувства, но только не по отношению к ней. Его истинное отношение к себе, она точно знала. Слышала из его собственных уст.
— Я все равно посмотрю, хочешь ты того или нет. Поэтому просто убери руку, — не повышая голоса, приказал Габриэль.
Тяжело сглотнув, Катриона устало подчинилась, понимая, что сопротивляться этому мужчине все равно, что пытаться сдвинуть гору с места. Невозможно. Он все равно сделает то, что пожелает. Поэтому она заставила себе отдернуть руку.
Габриэль отбросил ткань в сторону, внимательно осматривая порез. Теперь, увидев его своими глазами, он понял только одно. Такую рану можно нанести лишь ножом. Нахмурившись, он внимательно взглянул на в миг побледневшую Катриону. Она точно что-то скрывала от него.
— Кто это сделал? — он старался говорить сдержанно, продолжая при этом рассматривать порез.
Нахмурившись, Катриона пожала плечами. Она не могла рассказать ему всей правды, иначе пришлось бы признать, что вчера вечером у нее состоялась встреча, после которой ее и ранили. Нет, таких подробностей ему точно знать не было необходимости.
— Вчера на вечерней прогулке, зацепилась рукой об острую ветку, — сказала Катриона, искренне надеясь, что ее быстрый ответ удовлетворит неожиданное любопытство Габриэля. Но, тот как муж посмотрел на нее, лучше всяких слов показало ей, как она была не права. Он не поверил ей. — Пора одеваться к завтраку, я проголодалась.
Катриона посмотрела на Габриэля, а затем на свою руку, которую он продолжал упрямо удерживать.
— Ты можешь отпустить меня.
Габриэль хмуро посмотрел на нее. Он не верил ни единому слову Катрионы. Все, что она говорила, было абсолютной ложью. И он ясно это видел. Он еще раз взглянул на ее руку, а затем грубо оттолкнул Катриону от себя.
— Иди куда собиралась. Мне абсолютно все равно.
От его голоса Катрионе стало не по себе, но она не стала медлить и ждать пока муж передумает. Она подошла к туалетному столику и обернулась к Габриэлю, но того уже не было в комнате. Похоже, он вернулся в свою.
Катриона горько усмехнулась. Габриэль мог бы и не говорить последних слов, она и без того знала, что ничего для него не значит. И поэтому никогда не расскажет, что именно произошло. Она сама разберется со своими проблемами. Ведь именно этого хотел ее муж?
***
Габриэль ворвался в свою комнату, вне себя от бешенства. Ему не понравилось то, что Катриона скрыла от него правду. Он хотел знать все что с ней происходит. Он должен был все знать о ней. Но лишь только для того чтобы быть готовым, когда убийца решит вновь напасть. Нет так ли? Ведь именно это было его целью?
Зарычав от злости, Габриэль резко стянул с себя рубашку, едва взглянув на белую повязку на своем животе. Вчера, Александр вновь перевязал его рану, конечно же, куда профессиональнее, чем Катриона. Сказывался его опыт в заботах о собственных ранах, которых в недавнем прошлом он получал немерено. Но это не мешало Александру отметить, что Катриона действовала абсолютно правильно.
Мысли Габриэля вновь вернулись к Катрионе. Перевязала ли она и свою рану так же хорошо, как его? Судя по тому, как она морщилась вчера ночью, рана ее беспокоила. Наверное, так же сильно, как и его тот факт, где именно она получила ее.
Стиснув зубы, Габриэль повернулся к смежным дверям, разделяющим их комнаты. Стоило ли ему зайти к Катрионе и вытрясти из нее правду, которую она так упрямо скрывала? Он уже шагнул к дверям, когда ему на ум пришел намного лучший план. Он знал единственного человека, которому Катриона точно все расскажет.
Усмехнувшись, Габриэль подошел к звонку, и потянул за шнурок, вызывая лакея.
Катриона не собиралась спускаться к завтраку, несмотря на то, что была голодна. Сейчас, она хотела избежать встречи с мужем даже больше, чем поесть. Поэтому торопливо перевязав руку, Катриона подошла к своему гардеробу. Она не хотела долго думать и терять время, позволяя Габриэлю прийти за ней. Поэтому, ее выбор пал на очередное красивое платье, как никогда лучше подходившее для ее намерений выйти в свет. Сейчас, она просто хотела проехаться по парку на коляске. Сегодня ей не нужны неожиданные встречи, как в прошлый раз. Все, чего она хотела так это остаться в одиночестве и подумать. Как оказалось, в одном доме с Габриэлем такой возможности она точно не получит.
В дверь постучались. Нахмурившись, Катриона торопливо натянула халат, и только после громко бросила разрешение войти. Дверь тут же открылась и Трейси вошла в комнату.
— Ты что-то хотела? — спросила Катриона, удивленная тем, что в этот раз девушка все же решила постучаться, а не просто зайти в комнату.
Трейси постояла на пороге, глядя себе под ноги. Катриона нахмурилась, видя ее странную нерешительность. Вчера Трейси не выглядела такой сдержанной как сегодня.
— Милорд просил передать, что ждет вас к завтраку, — наконец сказала Трейси, а затем, после небольшой паузы, продолжила, — Я хотела бы извиниться перед вами за свое вчерашнее поведение. Я не должна была действовать так необдуманно и грубо.
Теперь, Катриона была удивлена еще больше. Она и не думала, что Трейси пожелает извиниться перед ней. Нахмурившись, она посмотрела на девушку, раздумывая, как именно отнестись к этому.
— Я думаю, маркиз сегодня обойдется без моей компании на завтраке, — скованно ответила Катриона, надеясь, что не совершает большую ошибку, соглашаясь на это негласное предложение о перемирии от Трейси. — Сегодня у меня нет желания завтракать. Хочу прогуляться по парку.
Сказав это, Катриона вновь подошла к кровати, на которой разложила платье. Трейси, которая все еще не вышла из комнаты, последовала следом за хозяйкой.
— Могу я помочь вам одеться? Похоже, это платье явно нуждается в корсете.
Катриона нахмурилась, рассматривая выбранное ею же платье. Почему-то она и не подумал об этом. Что-то подсказывало ей, что носить корсет в ее положении было бы не совсем безопасно для ребенка. Так ли это? Ощущая странную растерянность, Катриона посмотрела на Трейси, которая терпеливо ожидала ответа.
— Наверное, мне стоит выбрать другое платье, — смущенно пробормотала Катриона, снова взглянув на кровать.
Трейси улыбнулась, а потом покачала головой.
— Вам не стоит переживать о своем ребенке. Мне кажется, мы просто может подобрать вам короткий корсет, который не будет давить на живот.
Сказав это, Трейси подошла к гардеробной комнате, и принялась что-то искать. Наконец, удовлетворенно хмыкнув, она вновь вошла в спальню. Катриона увидела в ее руках корсет, о котором и говорила Трейси. Похоже, этот корсет и правда выглядел более безопасным и удобным в ее положении.
— Я буду рада, если ты поможешь мне одеться, — проговорила Катриона, посмотрев на Трейси, которая ждала ее ответа, — Но только скажи, как ты догадалась о ребенке? Ведь пока еще совсем ничего не видно.
Трейси неопределенно пожала плечами.
— У моей матери четверо детей. И я самая старшая дочь, — она улыбнулась, словно внезапно припоминая свою семью, — Я была с ней рядом в каждую ее беременность. И теперь неплохо разбираюсь в беременных женщинах. Ваша фигура, пусть и не сильно, но уже начала изменяться, и вы сами это видите. Не так ли?
Катриона согласно кивнула. Ей было очень интересно поговорить с кем-то, кто знал о беременности больше, чем Габриэль. Да ему и не интересно было знать ничего, что касалось ребенка. Нахмурившись от этих неприятных мыслей, Катриона посмотрела на Трейси. Девушка разглаживала складки на длинной юбке платья.
— Я бы не отказалась, если бы ты согласилась сопроводить меня на прогулке. Согласна?
Если вчера Катриона не оставила ей выбора, то сегодня Трейси радостно улыбнулась и согласно кивнула.
— И я бы очень хотела как можно скорее уйти из дома, — насмешливо пробормотала Катриона.
— Тогда нам не стоит медлить, — сдержанно ответила Трейси.
***
Им не понадобилось много времени, чтобы собраться. Отпустив Трейси за ее накидкой, Катриона уже спускалась по лестнице, когда увидела Габриэля, который стоял у самого подножия. И едва взглянув на него, Катриона сразу же поняла, что он зол. Очень зол.
"Долг, окрашенный любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Долг, окрашенный любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Долг, окрашенный любовью" друзьям в соцсетях.