Хмурясь, Катриона отошла от дивана и осмотрелась вокруг. Еще никогда прежде, ей не доводилось делать подобное, ведь обычно она находилась здесь, слишком испуганная, чтобы думать о том, как выглядит эта комната изнутри. Теперь же она понимала, что кабинет очень хорошо подходит Габриэлю. Такой же величественный, суровый, но очень безликий. Даже на массивном рабочем столе Катриона не видела ни одной листа бумаги. Все чисто до безобразия.

Вздохнув, Катриона направилась к двери, собираясь вернуться к себе в комнату. Но именно в этот момент, Габриэль заворочался на диване. Перевернувшись, он резко вздохнул.

— Катриона.

Катриона замерла, услышав свое имя. Испуганно вздохнув, она повернулась и посмотрела на мужа. И какого же было ее изумление, когда она поняла, что Габриэль все еще спит. Прежде в его сны были ужасными, что же он видел теперь, если упоминал ее имя? Неужели, в этот раз, именно она стала его кошмаром?

Катриона отпрянула к двери, а затем, схватившись за ручку, торопливо повернула ее. Выскочив в коридор, она побежала в свою комнату, совершенно не обращая внимания на слезы, текущие по лицу. Скоро, она избавит Габриэля от своего присутствия. И ей оставалось надеяться только на то, что она сможет выдержать это расставание.

Глава 52

Катриона задумчиво смотрела на тарелку прямо перед собой и понимала, что совсем не испытывает никакого чувства голода. Есть не хотелось, но Катриона понимала, что не может себе этого позволить. Она не может отказаться от еды. Ее ребенок не должен голодать, несмотря на все, что происходит с его матерью. И с его отцом. Он не виноват, что родители никак не могли разобраться в своих отношениях. И, похоже уже никогда не разберутся.

С тоской вздохнув, Катриона взяла ложку и преступила к еде. Сегодня она завтракала в полном одиночестве, потому что не пожелала присоединиться к Габриэлю в общей столовой. Раз она доставляет ему столько боли даже во снах, значит надо уменьшить их общение наяву. Именно с такими мыслями, Катриона заперлась в комнате, открыв дверь только тогда, когда пришла Трейси с ее завтраком. После ее ухода, Катриона вновь повернула ключ в замочной скважине.

Практически через силу, но Катриона все же смогла закончить свой завтрак. Отпив глоток чая, она поднялась из-за стола, собираясь вернуться в кровать и подумать над тем, как ей поступить дальше. Но она не успела сделать и шага к кровати, как кто-то резко дернул за ручку по другую сторону двери. Катриона нахмурилась от досады, совмещенной вместе с внезапной радостью. Она знала, кто стоит по ту сторону. И все в ней разрывалось от одновременного желания увидеть его и прогнать. Сердце кричало за первый вариант, а вот разум протестовал. И сегодня, Катриона решила последовать зову разума.

— Я не собираюсь открывать эту проклятую дверь, — прошептала Катриона, а затем бросилась к кровати. Понимая, что действует как маленькая девочка, Катриона откинула одеяло и поспешно забралась под него, укрываясь с головой.

Ручка снова задергалась, а затем наступила тишина. Катриона приподняла голову, прислушиваясь. Тишина. Облегченно вздохнув, Катриона откинулась на подушку, но в этот момент дверь затрещала. Вскрикнув, Катриона отшатнулась в сторону, с ужасом наблюдая за тем, как Габриэль выбивает тяжелую массивную дверь из петель.

— Что ты творишь, черт побери? — прошипела Катриона, сгребая одеяло в крепко сжатые руки.

Но, Габриэль прошел в комнату, словно и не услышав ее.

— Жене маркиза не предстало так выражаться, — насмешливо бросил он, отряхивая пыль с рук.

— Я уже говорила, что не твоя жена. Я, служанка из таверны. И, да будет тебе известно, там все так говорят, — запальчиво сказала Катриона, понимая, что играет с огнем. Почему она вообще так разговаривает с Габриэлем, когда раньше едва сдерживала страх при одном только появлении мужа.

Габриэль подошел к кровати и присел на самый край. Хмурясь, он посмотрел на жену, а затем протянул руку, но Катриона отшатнулась от него. От этого Габриэль нахмурился еще больше.

— Почему ты в кровати?

Катриона удивилась, скорее пораженная его тоном, чем вопросом. Теперь наступила ее очередь хмуриться. Оглядев сидящего рядом Габриэля, она склонила голову набок, и насмешливо прошептала:

— А что мне еще делать? Отправиться на поиски того, кто пытается тебя убить? — она потянулась к одеялу, но Габриэль накрыл ее руку своей, сильно сдавливая. Катриона поморщилась и попыталась выдернуть руку из крепкого захвата.

— Ты больше никогда не посмеешь сделать такую глупость, — сурово сказал Габриэль, только крепче сжимая ладонь Катрионы.

— Тогда я не выйду из этой комнаты, — прошептала Катриона.

— Нет, выйдешь. Потому что здесь твоя мать, и она желает встретиться с тобой.

Катриона изумленно посмотрела на мужа. Неужели она не ослышалась и мама действительно здесь?

— Мама здесь? — переспросила Катриона, выпрямившись и выглядывая мужу за спину. Габриэль усмехнулся и кивнул. — И я могу с ней встретиться?

Габриэль снова кинул и тут же разжал руку, отпуская Катриону на волю. Едва не вскрикнув от радости, Катриона откинула одеяло и вскочила с кровати. Это движение тут же отдалось болью в голове. Пошатнувшись, Катриона выставила руку, пытаясь найти для себя опору. Габриэль резко поднялся на ноги и прижал жену к себе. Катриона на миг зажмурилась, а потом, выпрямилась, отталкивая Габриэля от себя. Его прикосновение приносило ей только боль. Боль от разочарования и потерянной надежды. Габриэлю лучше никогда больше не прикасаться к ней.

— Отпусти меня, — прошептала Катриона, отходя от мужа на приличное расстояние. Так далеко, чтобы Габриэль не смог снова ее поймать. — Где мама?

Габриэль, не переставая хмуриться, указал на выход из комнаты.

— Кейтлин ждет тебя в гостиной.

Катриона резко вздохнула и застыла у самой двери. Такая фамильярность мужа по отношению к ее матери, не могла не ускользнуть от нее.

— Кейтлин? — развернувшись к мужу, тихо спросила она.

Габриэль ухмыльнулся и кивнул.

— У меня с Кейтлин не плохие отношения, чтобы ты знала. Твоя мать нравится мне своим спокойным характером.

Катриона поспешно отвернулась, скрывая внезапную ревность, которая уколола ее словно острой иглой. Почему же к ней Габриэль относится как к врагу? Этого вопроса она никогда не сможет задать Габриэлю.

Не медля, Катриона выскочила из комнаты, так словно за ней гналась стая злобных собак. Черт бы побрал Габриэля, который каждым своим словом и действием причинял ей невыносимую боль.

Погруженная в свои мысли, Катриона сама не заметила, как дошла до гостиной, в которой хозяйка этого дома должна была принимать гостей. Только вот она сама этой хозяйкой вовсе не была. Вздохнув, Катриона остановилась у двери и нацепила на лицо улыбку. Как и всегда, она сделает все, чтобы уберечь маму от лишних волнений. Ей это совсем ни к чему.

— Мама, — толкнув дверь, Катриона вошла в комнату. Подбежав к матери, которая тут же вскочила на ноги, Катриона прижала ее к себе, крепко обнимая. — Я так соскучилась.

— Катриона, — прошептала Кейтлин, — Я так рада увидеться с тобой.

Катриона резко вздохнула и отпрянула от Кейтлин. Улыбнувшись, она указала на диван, предлагая матери присесть. Кейтлин, улыбаясь, расправила юбку своего платья и последовала указанию дочери.

— Как ты себя чувствуешь? — взволнованно спросила Кейтлин, указав взгляд на живот Катрионы.

— Все отлично. Думаю, с моим ребенком все хорошо, — сказала Катриона, ощутив внезапное стеснение, разговаривая с матерью о своем ребенке. До этого дня, только она сама заботилась о нем, теперь же все было иначе. Мама снова была рядом.

Кейтлин облегченно вздохнула, и, потянувшись, ободряюще сжала руку Катрионы.

— Я уверенна, все будет хорошо.

Катриона кивнула, хотя была полностью уверена в том, что ничего хорошего уже не будет. По крайней мере, для нее. Ей придется отказаться от мужчины, которого она любила всей душой. От мужчины, которого она боялась так же сильно, как и любила.

Встряхнув головой, она спросила у матери:

— Что происходит между тобой и Александром?

Кейтлин испуганно уставилась на дочь, не зная, что сказать ей. Должна ли она обмануть ее? Сцепив руки перед собой, она впилась взглядом в собственные пальцы, которые побелели от того, как сильно она сжимала их. Набрав полную грудь воздуха, Кейтлин резко выпалила:

— Мне нравится этот мужчина, Катриона. Очень нравится. Только вот, я боюсь, что он не чувствует ко мне ничего даже близко похожее на симпатию. Может быть, он даже испытывает ко мне отвращение.

Катриона нахмурилась и покачала головой.

— Я не думаю, что это так. Вчера, я видела, как он смотрит на тебя. И, поверь, в этом взгляде была вовсе не ненависть.

Кейтлин растерянно посмотрела на дочь.

— Ты уверенна, милая?

— Да, если я хоть немного знаю Александра, — с улыбкой проговорила Катриона, теперь уже сама сжимая руку матери. По растерянности на ее лице, Катриона поняла, что мама ей совсем не поверила. Нет, она должна сделать все, чтобы мама больше никогда не грустила. Пусть в их маленькой семье, это право будет принадлежать только ей самой. — Я думаю, нам с тобой стоит немного прогуляться.

— Ты никуда не выйдешь из этого дома, если не возьмешь с собой охрану.

Катриона вздрогнула от резкого голоса Габриэля, который раздался прямо над ней. Почему ему всегда удавалось так тихо и незаметно подкрасться к ней? Кейтлин нахмурилась и перевела взгляд с Катрионы на Габриэля.

— Почему моей дочери нужна охрана? — с волнением в голосе спросила она у Габриэля.

Катриона испугано вздохнула, и встав на ноги посмотрела на мужа, мысленно умоляя его не раскрывать все правды Кейтлин. Нет, ей точно не стоит знать о том, что ее дочь оказалась всего лишь приманкой. Габриэль едва заметно кивнул, словно понимая и принимая ее молчаливую мольбу.

— Катриона моя жена. И как жене маркиза, ей не стоит разгуливать по улице в одиночестве, — он насмешливо посмотрел на Катриону, — Не так ли, жена?

Катриона поспешно кивнула. Сейчас она была готова согласиться на все. Абсолютно на все. Может быть, охрана была не плохим предложением в той ситуации, в которой они находились.

— Конечно, мы возьмем с собой столько людей, сколько ты посчитаешь необходимым, — с натянутой улыбкой она кивнула Габриэлю.

Поднявшись на ноги, Катриона схватила Кейтлин за руку, собираясь разыскать Трейси.

Катриона хмуро смотрела на экипаж, стоящий у подъездной дорожки. Она никогда не думала, что может испытывать столько страха. Перед ее глазами до сих стояло то нападение, от которого едва не пострадал ее собственный ребенок. Теперь, для нее оказалось сложно даже поднять ногу, чтобы ступить на первую подножку.

— Катриона, что с тобой? — Кейтлин недоуменно посмотрела на дочь, которая казалась, не собиралась забираться в экипаж.

— Все хорошо, — с трудом выдавила Катриона и уже собиралась подняться на подножку, как ее кто-то довольно ощутимо дернул за юбку платья. Удивленно приподняв брови, она резко одернула руку, которую подала лакею, поспешившему ей на помощь. Отвернувшись от него, она встретилась взглядом с мальчишкой, который испуганно озирался вокруг себя. Катриона никогда прежде не видела этого ребенка.

— Что-то случилось? — Катриона старалась говорить тихо и спокойно, чтобы ненароком не спугнуть мальчишку, который, по всей видимости, собирался сказать ей что-то очень важное.

Мальчик снова посмотрел по сторонам, а затем быстро прошептал:

— У меня к вам послание от Оливии. Она просит вас поторопиться с каким-то делом.

Катриона резко отпрянула назад, испуганно глядя на мальчика. Но тот и не думал ждать ее ответа. Вместо этого он сорвался с места и быстро побежал вниз по улице.

— Миледи? Кто этот мальчишка? — взволнованно спросила Трейси, которая и не думала спускать глаз со своей хозяйки. После того, что произошло, она получила от маркиза четкий приказ везде следовать за Катрионой.

Катриона вздрогнула и посмотрела на Трейси.

— Ничего, все в порядке.

Отбросив страх, Катриона быстро поднялась в коляску и уселась рядом с матерью. Кейтлин еще что-то говорила, но Катриона ее совсем не слушала. Мысленно, она пыталась придумать, как поступить и где найти деньги, обещанные Оливии. А потом, Катриона поняла, что есть только один человек, способный ей помочь. Осталось только придумать, как выбраться из дома, так, чтобы Габриэль об этом не узнал.

Глава 53

Несмотря на то, что погода на улице стояла чудесная, у Катрионы пропало всякое желание продолжать прогулку. Но она знала, что вернуться домой прямо сейчас, было бы большой глупостью с ее стороны. Сейчас и только сегодня у нее была возможность встретиться с герцогом Сомерсетом. Пусть даже охранники Габриэля следуют за ней шаг за шагом.