— Спасибо.

— Отдыхайте, Дженнифер, боюсь, что вы проспали ужин. Я попросил оставить порцию для вас, она в столовой.

С этими словами он выходит из палаты. Я сижу еще некоторое время и обдумываю его слова. Ну что за черт со мной происходит? При малейшем намеке на боль моя психика просто будет «ронять» меня в обморок? Очень весело.

Решаю все же поужинать, тем более, что чувствую голод, поэтому иду в столовую. На одном из столов одиноко стоит поднос с моей едой — уже привычные гречка и котлеты, хлеб и чай. Жую, не чувствуя вкуса, но голод утоляю. В столовой больше никого нет: все пациенты давно поели, судя по времени — скоро отбой. Поэтому я еще долго сижу здесь, в тишине. В осточертевшую палату совсем не хочется возвращаться.

* * *

Эндрю Лоу задумчиво барабанил пальцами по рулю, стоя в пробке на светофоре. Мысли его были об этой девушке, Дженнифер Хард. Как же она все-таки похожа на его дочь. Те же светлые волосы, глаза, миловидное лицо. Доктор грустно посмотрел на фотографию дочери, которая всегда была в машине с ним. Это единственное, что напоминало ему о ней: девочка погибла десять лет назад, и только чудо помогло несчастному отцу пережить это горе. Как же хотелось вылечить пациентку, пусть хоть у нее все в жизни сложится хорошо... К сожалению, Эндрю знал — есть такие пациенты, которым нельзя уже ничем помочь. И он очень надеялся, что Дженнифер к ним не относится.

ГЛАВА 9



Все утро меня занимают мысли о вчерашнем... Сне? Или это были галлюцинации? Я тру виски, надеясь избавиться от ноющей головной боли. Сейчас у всех процедуры и сеансы терапии, но у меня свободное утро. Поэтому я сижу в общей гостиной перед книгой, но не могу читать спокойно. Все думаю о Билле и его словах. Конечно же, он был ненастоящий — после обморока мне что-то привиделось, только и всего. Но почему нельзя доверять моему врачу? Он ведь пытается мне помочь!

Ничего не понимаю. Нужно будет рассказать об этом Биллу, потому что доктору Лоу я боюсь говорить. Боюсь услышать, что мне становится хуже.

— Миссис Мерфи!

Я оборачиваюсь. Меня зовет хмурая медсестра. Вопросительно поднимаю брови.

— Вас ждут в комнате для посещений.

— Кто? — я удивляюсь. В последнее время меня мало кто навещал, и я никого не жду.

Она не утруждает себя ответом, лишь машет рукой, мол, "за мной". Я закрываю книгу и иду вслед за ней на первый этаж.

Близкие родственники имеют право навещать пациента в палате, если он лечится в общем крыле, а не в том, где лежат агрессивные или опасные для себя и общества. А все остальные могут лишь повидаться в комнате для гостей. Хотя по решению лечащего врача, даже если ты спокойный и не буйствуешь, тебе могут запретить выходить к посетителям. Тогда увидеться можно только в палате с родными, если у них есть подтверждающие документы.

Комната для посещений выглядит как наша общая гостиная, но побольше. У стены два дивана и кресла, в центре — несколько столиков и стулья. Напоминает маленькое кафе, но едой здесь не кормят, за исключением автомата с закусками и кофе, правда, нам запрещено к нему подходить. Как всегда, здесь находится несколько санитаров — следят, чтобы мы вели себя хорошо. Медсестра оставляет меня в комнате и уходит, а я оглядываюсь в поисках того, кто пришел ко мне.

— Дженн!

Не успев ничего понять, я оказываюсь в крепких объятиях Клэр. Так вот кто приехал! На глазах слезы радости, я обнимаю ее в ответ. Ужасно соскучилась по подруге! Мы не виделись тысячу лет. В последний свой приезд она говорила, что разводится с мужем и ей нужно немного времени, чтобы снова встать на ноги с сыном. Поэтому они жили у родителей какое-то время и вот, наконец, вернулись.

— Я так рада тебя видеть! — говорю я, когда она, наконец, отпускает меня. Клэр выглядит отлично, гораздо лучше, чем в прошлый раз. Вспоминаю ее убитый вид, как она переживала из за развода... Кажется, жизнь у нее наладилась.

Мы садимся за один из столиков. Клэр интересуется, как у меня здесь дела, а я рассказываю ей все. Ей я точно могу доверять. Подруга слушает, не перебивает, иногда качает головой.

— Этот твой доктор — настоящий красавчик, честное слово! Может, и мне у него полечиться? — подмигивает она мне.

— Да ну тебя, — я шутливо пихаю ее в плечо. — Не дай бог оказаться здесь, красавчиков и на воле хватает.

— А что за парень, Билл? Говоришь, он тут санитар?

Ответить я не успеваю, потому что за спиной Клэр вдруг появляется доктор Лоу. Удивленно смотрю на него и не понимаю, что он здесь делает. Клэр, видя мой взгляд, оборачивается и тут же строит самую милую мордашку, на какую способна:

— Здравствуйте!

— Добрый день, дамы, надеюсь, я не помешал. Я лечащий врач Дженнифер, меня зовут Эндрю Лоу, — представляется он Клэр, а та обворожительно ему улыбается. Я закатываю глаза.

— Приятно познакомиться с вами! — отвечает Клэр и протягивает ему руку, а мой психотерапевт жмет ее ладонь.

— Взаимно. Так уж вышло, что мы с вами заочно знакомы, — он бросает взгляд на меня. — Дженнифер, могу я поговорить с вашей подругой? Лишь пару слов.

Я пожимаю плечами. Клэр встает со стула, и они вместе отходят подальше от меня. Угрюмо наблюдаю, интересно, что ему понадобилось вдруг?

— Спасибо, что согласились уделить мне пару минут, — начинает разговор доктор. — Как вы бы хотели, чтобы я к вам обращался?

— Вы можете звать меня Клэр, — та улыбается, всем видом показывая, что она готова слушать.

— Отлично, Клэр, я должен вам сказать кое-что. Дело в том, что миссис Мерфи находится сейчас не совсем в стабильном состоянии. Честно говоря, я хотел отменить вашу встречу, потому что переживаю за то, как она отразится на ее настроении и психике. Но решил, что поддержка ей не повредит...

— У нее вновь были срывы? — печально спрашивает Клэр. Оглядывается на меня и ободряюще мне улыбается, затем снова поворачивается к доктору.

— К сожалению, да, так оно и было. Не так давно ее навещал мистер Мерфи...

Клэр перебивает его.

— Хотите сказать, этот козел... Простите, этот человек еще и приходит ее навестить?! После того, как сам ее сюда сдал? — одно упоминание о моем муже приводит ее в ярость.

— Прошу, успокойтесь, — доктор примирительно кладет руку на ее плечо. — Она не знает о его визитах, он всегда приходит, только когда она спит. И я считаю это правильным — потому что мы не знаем, что может спровоцировать срыв. Собственно, для этого я вас и позвал: пожалуйста, постарайтесь не упоминать травмирующие, грустные события из прошлого. Поговорите... О чем-то хорошем, добром. Не стоит ворошит прошлое, она еще не совсем понимает, где в ее жизни правда, а где — вымысел, к сожалению.

— Разве вы не говорили, что она в относительном порядке? — Клэр сильно огорчают слова доктора.

— Говорил, но лечение — процесс длительный и непредсказуемый. Некоторые ее воспоминания — ложные, она об этом не догадывается и в них верит. Я делаю все возможное, — уверенным тоном говорит доктор Лоу.

— Какие именно? Вы можете мне сказать? Я очень переживаю за нее, поймите! — Клэр совсем расстраивается и добавляет грустным голосом: — Ведь сейчас я ее самый близкий родственник, с родителями она не общается...

— К сожалению, я не могу ответить вам на этот вопрос, потому что не знаю сам. И пытаюсь это выяснить.

Я ловлю на себе взгляд доктора и делаю непроницаемое лицо. Обязательно спрошу потом Клэр, о чем они там говорят.

— Я поняла вас, доктор, я не буду разговаривать с ней о прошлом, — обещает Клэр и, попрощавшись с Лоу, возвращается ко мне за стол. Радостно улыбается мне, хотя я вижу, что разговор почему-то расстроил ее.

Мы долго болтаем. Клэр рассказывает, как они с сыном провели время у родителей. Она не стала упоминать о бывшем муже а я не спрашиваю — если захочет, подруга поделится сама. А Клэр решает не затрагивать грустных тем и со смехом рассказывает о том, как Артур, ее маленький сынишка, учился кататься на велосипеде и играть в футбол, о его большой любви к жутко противным насекомым.

— Представляешь, он притащил огромного паука домой! У меня чуть сердце не остановилось.Он сказал, что решил оставить его себе и вырастить паучью семью, господи! Я не знала, то ли смеяться, то ли плакать! Я ведь до ужаса боюсь всех этих ползучих тварей. Сказала ему, что пауки в доме будут жить только через мой труп, на что он ответил, что у нас в подвале они и так очень давно живут! — заливаясь смехом, говорит подруга. — Пришлось папе лезть туда и все обрабатывать от насекомых. А Арти очень обиделся, что здоровенный паук все-таки не останется жить с нами. Но ему пришлось смириться!

Встреча с Клэр очень поднимает мне настроение, и мне действительно жаль расставаться. К сожалению, время для посещений не бесконечное, и два часа пролетают как один миг. Мы крепко обнимаемся на прощание, Клэр обещает вскоре зайти снова, и я говорю, что буду ее очень ждать.

На парковке у лечебницы Клэр закуривает сигарету. Как только она покидает больницу, веселая улыбка слетает с ее лица. Она понимает, что дела у ее лучшей подруги очень плохи, несмотря на то, что выглядит та хорошо... Ужасно хочется помочь ей, но как? Клэр задумчиво выдыхает в воздух струйку дыма. И еще этот чертов Мерфи. Она ведь была права, когда просила Дженнифер забыть его и никогда не возвращаться.

Клэр поднимает голову и видит доктора Лоу. Он стоит возле своей машины и роется в сумке в поисках ключей. Замечает ее и приветственно машет ей рукой.

"Нет, ну действительно красавчик. Хоть в чем-то Дженн повезло".

С этими мыслями Клэр посылает Лоу обворожительную улыбку, выбрасывает недокуренную сигарету и садится в свою черную "Тойоту".

"Жаль, что он работает именно здесь. Дженн не поймет меня, если я его соблазню, эх. А так хотелось".

Клэр нажимает на педаль газа, и машина скрывается за поворотом.

ГЛАВА 10



Четыре месяца назад.

Доктор Эндрю Лоу сидит в своем кабинете и заканчивает заполнять последнее дело пациента на сегодня. На часах восемь вечера, а он прилично задерживается — жена, наверное, будет недовольна, она уже звонила два раза. Когда доктор закрывает папку и убирает ее в шкаф, раздается телефонный звонок.

«Наверное, это жена».

Но на экране мобильного незнакомый номер.

— Слушаю вас.

— Доктор Эндрю Лоу?

— Да, это я. С кем имею честь говорить? — интересуется доктор.

— Меня зовут Марк Грегори, я работаю в больнице Шарп Коронадо. Я врач, и сегодня к нам поступила девушка, ее зовут Дженнифер Мерфи, ей двадцать пять лет. Попытка суицида, приняла большую дозу снотворного.

— А ко мне по какому вопросу? — удивляется Эндрю.

— По просьбе ее мужа. Он утверждает, что она психически нездорова, и ее поведение дает нам понять, что он прав. Она бредит, агрессивна, — объясняет собеседник. — Ее муж говорит, что ей нужна ваша помощь.

— Попытка суицида... — доктор думает немного. — Привозите завтра утром. Мужа — вместе с ней, я должен буду с ней поговорить. Вам потребуется помощь?

— Нет, психиатрическая бригада завтра привезет ее к вам. Спасибо, доктор Лоу!

Звонок завершается. Эндрю вздыхает и трет руками лицо. Ну, ему не впервой лечить неудавшихся самоубийц, как-нибудь справится. Он усмехается. Интересно, что довело бедную девушку до такого состояния и почему ее сдал собственный муж?

На следующий день доктор выходит встречать бригаду. Девушку привозят в кресле, руки и ноги ее пристегнуты к нему ремнями. По плечам рассыпались длинные светлые волосы, бледная кожа и серые глаза. На секунду Эндрю кажется, словно он видит собственную дочь, только старше — настолько похожа на нее Дженнифер Мерфи.

Рядом идет бледный мужчина, озираясь по сторонам — наверное, это и есть муж. На которого Дженнифер в данный момент вываливает все проклятия, которые только приходили ей в голову:

-Ты, чертов ублюдок! Какого хрена ты привез меня сюда! Решил сделать из меня сумасшедшую?! Отпустите меня, вы!

Мужчина игнорирует ее крики, но руки его сжаты в кулаки.

«М-да, будет тяжело».

Доктор подходит к ним и протягивает руку мужчине.

— Здравствуйте, меня зовут Эндрю Лоу, я психиатр, главный врач этой лечебницы... И, кажется, будущий лечащий врач вашей жены.

Он переводит взгляд на несчастную пациентку. Та злобно смотрит на него.

Мужчина пожимает руку доктору и в свою очередь представляется:

— Я Алекс Мерфи, ее муж, и я думаю, ей нужна помощь.

Спустя минуту раздумий доктор распоряжается:

— Девушку в шестую палату и успокоительного. Ей нужно выспаться. А вы, мистер Мерфи, со мной в кабинет.