Проснулся же маркиз, как обычно, рано утром.
Но когда он спустился к завтраку, то увидел, что Кристина уже в столовой. Комната, выходящая на юг, радостно сияла от весеннего солнца.
Повариха постаралась от души: буфет оказался заставленным старинными серебряными блюдами с великолепной едой, памятной молодому человеку с детства.
Увидев хозяина этого уютного и гостеприимного дома, Кристина искренне улыбнулась, приветствуя его.
— Доброе утро, Кристина, — ответил маркиз. — Надеюсь, что вы хорошо спали.
— Я так счастлива, что оказалась здесь! — с безыскусной простотой сказала девушка. — Я только и могу думать о том, какая у меня красивая старинная комната и как вы, должно быть, счастливы: ведь вас хранят и оберегают тени и привидения знатных и именитых предков.
Маркиз невольно весело рассмеялся.
— Привидения? Неужели вы действительно в них верите?
— Разумеется, — вполне серьезно ответила девушка, — и вы тоже должны помнить рассказы о Белой леди, призраке графини Сильвии. Она появляется только в минуты опасности. А потом, следом за ней, появляется Черный рыцарь и помогает победить все неприятности.
— Да, теперь вспоминаю, — мечтательно согласился молодой человек. — Когда я еще был совсем маленьким, Дики рассказывала мне эти сказки, и я постоянно вглядывался сквозь перила лестницы в надежде увидеть этого самого рыцаря.
Он наполнил тарелку разнообразными кушаньями, а потом продолжил:
— В то время я еще не интересовался самой Белой леди, но сейчас, если она хороша собой, я, пожалуй, поищу ее — вдруг она ходит где-то здесь, по нашим коридорам?
— Чтобы предупредить вас о грозящей опасности? — живо отозвалась девушка.
— Не то чтобы это была именно опасность, — ответил маркиз, — но очень серьезная проблема налицо.
Он задумался, не рассказать ли Кристине о Теренсе, но потом решил, что это было бы ошибкой.
Поэтому, просто чтобы сменить тему разговора, он спросил:
— Куда вы предлагаете пойти сегодня первым делом? С чего нам предстоит начать нашу миссию милосердия?
— Конечно, прежде всего мы должны обойти фермы, — воскликнула девушка. — Я так боялась, что из-за приезда кузена вы отложите все дела!
— Я вовсе не собираюсь этого делать, — решительно отрезал маркиз, — а поскольку кузен этот не появился к завтраку, то надо думать, что он подражает тем лондонским повесам, которые, прокутив всю ночь, выходят из своей комнаты не раньше, чем к ленчу.
— Так это замечательно! Значит, мы сможем отправиться на фермы вдвоем! — с непосредственной радостью воскликнула девушка.
— У меня нет ни малейшего намерения приглашать с нами кузена, — резко, ледяным тоном отрезал маркиз.
Тон этот не оставил Кристине ни малейшего сомнения насчет немалых неприятностей и трудноразрешимых проблем, которые привез с собой этот неожиданный, невесть откуда появившийся родственник. Однако в силу своей воспитанности и природной тактичности она никак не могла позволить себе задавать вопросы.
Она заговорила о фермерах, о тяжелом труде и том безрадостном времени, которое настало для них во время войны и продолжалось сейчас, после нее, когда разрушились связи, устанавливавшиеся десятилетиями.
— Даже самым маленьким детям приходилось участвовать в уборке урожая, — рассказывала девушка, — потому что мистер Уотерс не разрешал принимать на работу людей. Но как прекрасно держатся их семьи, жены! Мне кажется, что эти люди будут очень рады, если вы придете к ним обсудить то, что их волнует.
— Разумеется, я это сделаю, — улыбнулся маркиз, — и обязательно скажу женам фермеров, какие они прекрасные хозяйки!
Покончив с завтраком, молодой лорд поднялся из-за стола.
— Я приказал оседлать двух лошадей, — проговорил он, — и очень рад, что вы оказались настолько догадливы, что надели амазонку.
— Я просто знаю, что верхом напрямую гораздо быстрее, чем ехать по дороге в экипаже, — просто ответила Кристина. — Но, разумеется, если бы вы решили отправиться официально, то я обязательно переоделась бы.
Маркиз невольно улыбнулся.
— Я-то как раз намереваюсь скакать верхом, — пояснил он, — и очень надеюсь, что та лошадь, которую выбрали именно для вас, не обманет ваших ожиданий.
Теперь настала очередь Кристины от души рассмеяться.
— О, я просто счастлива! Я так мечтала о лошади, хотя бы даже и не о самой лучшей! — призналась она.
Девушка надела жакет от амазонки, который во время завтрака висел на спинке кресла в холле. Появилась и достаточно кокетливая, хотя и далеко не новая, шляпка, подчеркивавшая юную прелесть живого личика.
Молодой человек помог барышне сесть в седло резвой гнедой лошади, а сам легко запрыгнул на мощного черного жеребца.
Еще несколько недель назад, живя в Лондоне, он купил эту пару и приказал переправить в имение.
Молодые люди тронулись в путь. Кристина знала дорогу гораздо лучше, чем хозяин угодий, и поэтому поехала вперед — через огороженный участок, прямиком по невозделанной земле.
Оглядываясь по сторонам, маркиз с горечью думал, сколько пользы принесли бы эти поля, если бы ими занялись в тяжелые военные годы.
Природа жила собственной жизнью и по-своему распоряжалась всем вокруг. Начинался прекрасный весенний день. Уже с утра солнце светило так ярко, словно хотело сообщить и людям, и растениям, что совсем скоро будет жарить по-настоящему.
Дул прохладный ветерок, и всадники, не сговариваясь, погнали лошадей галопом, чтобы немного сбить с них излишнюю утреннюю резвость.
Как и предполагал маркиз, его спутница удивительно ловко и красиво держалась в седле.
А она, в свою очередь, время от времени поглядывая на маркиза, не могла не восхищаться его уверенной и сильной манерой езды — да, он действительно слился со своим конем в одно целое. Такого всадника одобрил бы даже отец!
На первой же ферме они пробыли долго, поскольку хозяин, получивший наконец понимающих и заинтересованных слушателей, стремился сполна излить свои невзгоды, трудности и волнения.
От Кристины не укрылось, что маркиз слушает простого человека не рассеянно и снисходительно, по-барски, а с искренним интересом и вниманием.
А именно это и нужно было фермеру, который уже вдоволь наслушался и отговорок, и грубостей мистера Уотерса.
Гостей усадили за стол в старинном доме с низко нависающими потолочными балками, и хозяйка тут же принесла кувшин домашнего сидра.
Когда фермер наконец излил все, что накопилось у него на душе, маркиз рассказал ему о своих планах.
Услышав, как хозяин собирается помочь им, и фермер, и его жена просияли счастливыми улыбками.
— Неужели все это правда, милорд? Неужели вы действительно собираетесь устроить дела именно так?
— Конечно, — подтвердил маркиз. — Вы сможете купить необходимый скот, отремонтировать постройки и заменить вышедший из строя инвентарь. Причем чем быстрее, тем лучше, если мы хотим надежно подготовиться к зимним холодам.
— Я все сделаю, милорд, все успею, — с готовностью заверил крестьянин хозяина. — Главное, что вы готовы поддержать меня!
Кристина взглянула на жену этого трудолюбивого человека и заметила в ее глазах слезы радости.
— Ах, я не могу во все это поверить, просто не могу поверить! — не переставая, повторяла она. — После всех долгих тяжелых лет, когда скот умирал, а нам нечем было заменить его. Неужели теперь все изменится?
— Изменится, — подтвердила Кристина, успокаивая милую женщину. — Обещаю вам, что теперь, когда его сиятельство вернулся домой, все изменится очень скоро!
С фермы молодые люди уехали в прекрасном настроении: у них на глазах двое словно распрямили спины, сбросили годы и стали красивее от ожидавшего их счастья.
Примерно то же самое произошло и на остальных фермах, где побывал в это утро молодой лорд в сопровождении своей юной, но такой проницательной спутницы.
Когда наконец повернули к дому, то стало ясно, что вернуться к ленчу они уже не успеют.
— Я знаю, как нам выйти из положения, — предложил маркиз. — Поскольку я совсем не стремлюсь немедленно оказаться лицом к лицу со своим кузеном Теренсом, а осмотреть еще нужно очень многое, то мы заедем в «Лису и утку» и подкрепимся тем, что смогут нам предложить там.
Девушка рассмеялась.
— Неужели вы еще помните этот старый-престарый постоялый двор?
— О, еще бы! Прекрасно помню, как там происходил сбор охотников в тот самый раз, когда меня впервые в жизни сочли достойным этого великого дела! Я долго-долго ездил верхом, присутствовал при крайне ответственном процессе — забое добычи, а потом хозяин «окропил» меня, по обычаю, каплей крови. Так как же я могу забыть «Лису и утку»?
Ответ показался девушке более чем убедительным.
— Тот самый хозяин все еще жив, но, правда, очень стар. Уверена, что он искренне обрадуется, увидев вас.
На деле оказалось, что девушка недооценила градус эмоций старого хозяина гостиницы. Он едва смог поверить своим глазам, увидев у себя в зале молодого лорда Мелверли.
Дружески поздоровавшись со стариком и крепко пожав ему руку, маркиз кратко изложил задачу. В одно мгновение вся гостиница превратилась в гудящий улей.
Кристина предложила обедать на свежем воздухе.
Огромный дубовый стол, за которым деревенские старики потягивали свою ежевечернюю кружку пива, уже через минуту оказался накрытым чистой скатертью.
Прислуживали господам жена хозяина и его хорошенькая внучка.
Угощение состояло из хлеба и сыра — ведь постоянные гости «Лисы и утки» и не представляли себе, что во время ленча можно есть что-то иное. Но молодые люди настолько проголодались, что и эта простая пища показалась им необыкновенно вкусной.
Подкрепившись, они не стали терять времени зря и отправились на следующую ферму. Она находилась на самом краю поместья, и маркиз помнил ее еще с детства.
Домой вернулись уже в шестом часу вечера. Подъезжая по аллее к парадному крыльцу, маркиз ощутил угрызения совести.
— Вы, наверное, очень устали? Мне очень стыдно, что я затащил вас так далеко.
— Сейчас я почти не ощущаю усталости, но думаю, что завтра не смогу пошевелиться. Слишком давно я ездила верхом, а тем более на такой прекрасной лошади. На самом деле после смерти вашего батюшки мне пришлось довольствоваться лошадьми, которые еще оставались в конюшне. А потом, когда папа высказал мистеру Уотерсу свое мнение о том, что тот здесь творил, и вообще остался один лишь бедный Бен.
— Уверен, что миссис Дартфорд найдет какое-нибудь средство, чтобы снять усталость, — заверил маркиз. — У нее всегда имелось под рукой лекарство от любой болезни, а с годами она наверняка лишь усовершенствовала свое искусство.
— Да, во всяком случае, сад лекарственных трав процветает, и она определенно придет в восторг, если вы оцените его по достоинству.
— Ну уж вот об этом следовало сказать мне пораньше, — упрекнул свою спутницу маркиз. — Откуда я могу знать о таких изысканных подробностях здешней жизни?
Кристина смутилась.
— Ах, я и так стараюсь изо всех сил, — попыталась оправдаться она.
— Да я просто дразню вас, — рассмеялся молодой человек. — Неужели вы не понимаете, что оказываете мне совершенно бесценную помощь? Я очень, очень признателен.
Искренняя нотка в его голосе заставила девушку покраснеть. Но она мужественно подавила свой порыв, подумав, что точно такую же благодарность маркиз наверняка испытал бы и по отношению к ее отцу, окажись тот здесь. Или к кому-то другому, кто помог бы разобраться с делами.
Едва молодые люди вошли в холл, им навстречу из кабинета показался Теренс Верли.
— Так вы все-таки вернулись! — ехидно заметил он. — А то я уж думаю-думаю: что же такое могло приключиться?
— Пришлось посетить немало ферм, — спокойно ответил ему маркиз, — а это заняло столько времени, что вернуться к ленчу мы не успели.
— Жаль, потому что вы пропустили очень вкусную еду, — живо отреагировал Теренс.
Голос его звучал с той особенной масляной интонацией, которая сразу подсказала молодому человеку, что гость не стеснялся и прекрасно проводил время: в отсутствие хозяина он не только вкусно ел, но и немало пил.
Во время этого разговора Кристина уже поднималась по лестнице к себе в комнату.
— Я хочу переодеться и повидать мисс Диксон, — пояснила она, словно маркиз задал какой-то вопрос.
— Так передайте ей от меня большой привет и скажите, что я обязательно зайду, — приветливо отозвался он.
— Она очень обрадуется, — заверила девушка.
Как она и ожидала, мисс Диксон оказалась в будуаре, примыкавшем к спальне. Старушка полулежала на диване, укрывшись пледом, и читала книгу.
"Дорога в страну любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дорога в страну любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дорога в страну любви" друзьям в соцсетях.