– Почему?

Он пожал плечами.

– Наверное, при такой работе трудно заводить отношения, но ведь даже у Джека Коберна есть жена и трое детей, – заметила она.

– Джек теперь сидит за столом, и этот стол у него дома.

– Вы тоже скоро уйдете в отставку. Вы не думали о семейной жизни?

– С собакой.

– Собакой?

– Больше я ни с кем не уживусь.

Клэр засмеялась, и он улыбнулся.

– С какой же собакой? Думаю, не с болонкой.

– Может, с Лабрадором – собакой без заморочек.

– Я не знала, что у собак бывают заморочки. – Она показала пальцем. – Съезжайте на следующем повороте.

Майк посмотрел в зеркало и повернул направо. Он спокойно вел машину и размышлял. Ее муж, журналист, попал в плен в Сомали и погиб пять лет назад. Через год ее мать упала с лестницы. Может, эта идея фикс насчет отчима помогает Клэр не сойти с ума от пережитых трагедий. Коррел стал мишенью для ее горя и гнева. Это Майк был способен понять, у него тоже бывали в жизни разные мишени.

Они проехали молча еще несколько миль до города Бруктаун.

– Еще полмили, и поверните налево на следующем светофоре. Центральный городской банк. Вы увидите его по левую руку сразу, как повернете.

Он повернул и затормозил у банка.

– Мне пойти с вами?

– Не надо, пусть все будет как обычно. Я только возьму флешки из сейфа.

– Давайте.

Майк выключил зажигание, и Клэр выскользнула из машины.

Он остановился недалеко от входа в банк, и она даже не стала надевать пальто. Он смотрел, как ее высокая фигура в обтягивающих джинсах и сапогах выше колен скрывается за стеклянной дверью.

Если он позвонит Джеку, то его начальник, пожалуй, велит ему побыстрее завязывать. Рассказ Клэр слишком фантастический. Это не может быть ничем иным, как совпадением.

Майк покрутил радио и остановился на известной роковой мелодии, барабаня пальцами по рулю. Звучала уже третья песня, когда Майк услышал стук в окно и схватился за руль обеими руками. Выглянув, он увидел Клэр, которая сделала ему знак открыть багажник.

«Лексус» вздрогнул, когда она захлопнула дверцу багажника, достав из него ноутбук. Потом села на пассажирское сиденье.

– Они у меня.

– Где будем смотреть? Их нельзя везти в дом к Коррелу.

– Конечно, нельзя. Погодите минуту.

Она нырнула в свою огромную сумку, достала телефон и позвонила куда-то:

– Как праздник? Итану весело?

Она слушала, наклонив голову, и мягкая улыбка играла у нее на губах.

– Не давайте ему увлекаться вредной едой. Помните, завтра вам лететь на самолете, из-за больного живота рейс никто не отложит.

Майк толкнул ее в бок.

– Напомните про мой кекс.

– Да, и не забудьте про кекс для Митчелла. – Она кивнула ему. – Спасибо, Лори. Пока.

– Принесет кекс?

– Обязательно. – Она похлопала по ноутбуку у себя на коленях. – Через два квартала будет библиотека.

У Клэр была удивительная способность помнить обо всем сразу. Это признак либо полного безумия, либо превосходного психического здоровья.

– Мы будем смотреть видео в общественной библиотеке?

– Там есть небольшие конференц-залы, в них проводят занятия для школьников, но сейчас каникулы, так что никого не будет.

– Похоже, вы тут хорошо ориентируетесь.

– Да, я пользовалась этой библиотекой, когда наводила справки.

Он не стал уточнять. У нее полно денег, и она могла бы целыми днями играть в теннис, ходить в спа и рестораны с избалованными подругами. А она вместо этого часами разглядывала ужасные видео и следила за своим отчимом – сенатором США.

– Здесь, здесь!

Майк нажал на тормоза и дернул руль вбок, чтобы подъехать к тротуару. Клэр направилась в библиотеку впереди него, на плече у нее висела сумка с ноутбуком. Запах библиотечных книг навевал на него чувство спокойствия. В его жизни библиотека была одним из убежищ, библиотека и баскетбол.

Они прошли мимо стеллажей, и Майк провел пальцами по корешкам книг, как бы здороваясь со старыми друзьями. Сейчас он все книги читает в электронном виде, но скучает по ощущению настоящего томика в руке.

Они прошли мимо застекленной комнаты, где двое подростков склонились над компьютером и хихикали. Клэр прошла мимо еще одной комнаты и открыла дверь третьей.

– Тут есть и бесплатный вай-фай.

– Он нам не понадобится. Мы же будем смотреть видео с флешки, а не выкладывать в Интернет.

– Казнь Шейна выложили в Интернет.

– Снимок? – Жалость захлестнула Майка, когда он отодвинул для нее стул.

Она опустилась на него со вздохом.

– Точно не знаю. В последнее время я его не искала.

– В последнее время?

Она наклонилась вперед и вставила вилку в розетку.

– Я хотела знать, на каких сайтах могут быть эти записи, чтобы не дать Итану случайно увидеть их.

– Это разумно, но он еще очень маленький.

– Да. Это было несколько лет назад – я тогда просто обезумела.

Он всмотрелся в ее лицо, ища в нем признаки иронии, но увидел только сосредоточенность, когда она вставила первую флешку в USB-порт сбоку ноутбука. Потом она дважды щелкнула и перетащила единственный файл на рабочий стол.

– Я могу открыть эти видео одновременно в двух окнах. Так сходство заметнее.

Потом она повторила те же действия со второй флешкой.

Она открыла первый файл, и он затаил дыхание. Прежде чем запустить ролик, она открыла и второй.

– Ну что, готовы?

Сердце колотилось у него в груди, и он не знал почему. Он уже видел казнь Шейна Чедвика, видел и кое-что похуже. Но если он не заметит в этих кадрах никакого сходства между террористом, убившим Шейна, и человеком, который встречался с Коррелом, ему придется уйти. Ему придется оставить Клэр Чедвик с ее бредовыми идеями и фантазиями.

Но он не хотел оставлять ее.

– Майк, готовы? – снова спросила она.

Он подвинулся ближе.

– Готов. Давайте посмотрим, что тут у вас.

Она запустила первое видео, остановила и потом запустила второе. Она прерывала просмотр, показывала на наклон головы, жесты, покатые плечи, форму лица, продемонстрировала кадры, с которых увеличила глаза, и зрачок на одном из них как будто протекал прямо в радужку.

Было такое впечатление, что она хорошо подготовилась и уже много раз выступала с этой презентацией. Может быть, так и было – у нее в голове.

Наконец она положила ладони по обе стороны от ноутбука и откинулась на спинку стула.

– Ну что?

Может, она заворожила его своими фиалковыми глазами? Может, его желание остаться с ней и защищать ее повлияло на его восприятие? Он глубоко вздохнул.

– Возможно, вы правы.

Она закрыла глаза и обмякла на стуле.

– Слава богу. Вы же увидели сходство, правда?

– Да. У них обоих определенно один и тот же дефект правого глаза.

Она схватила его за руку:

– Я не сумасшедшая? Я не придумала это?

Он сжал ее тонкую кисть в своих ладонях.

– Вы не сумасшедшая, Клэр. Может быть, это и не один и тот же человек. Я хочу сказать, это было бы поразительное совпадение, но между ними настолько большое сходство, особенно эта колобома, что следует заняться ими плотнее.

Она наклонилась вперед и обняла его за шею.

– Вы не представляете, как важно было для меня услышать это.

Ее мягкие волосы коснулись его щеки, несколько прядей прилипли к его губам, и мускусный аромат ее духов окружил его облаком. Он опустил руку на ее талию, чтобы поддержать, иначе ее стул угрожал опрокинуться.

Трепет прокатился по ее телу, и она отодвинулась, вытирая слезу со щеки.

– Простите. – Она всхлипнула. – Обычно я веду себя сдержанно, но я уже так давно не могла никому довериться.

– Я понимаю, но… – Он закрыл оба файла. – Это может ни к чему не привести.

Она вытерла нос салфеткой и выпрямилась.

– Да, разумеется. Я на вас не давлю.

Он мысленно обругал себя: надо было утешить женщину, обнять, вытереть слезы, а не возвращать так жестоко в холодную действительность.

– Каков первый шаг?

– Я пошлю эти стоп-кадры нашей команде в «Просперо». Мне надо добраться до моего компьютера. Я оставил его в сейфе отеля.

– Мы все равно должны заехать к вам в отель, вы ведь оставили в номере свой багаж.

Она закрыла ноутбук и сунула его в сумку.

– Да, но я все-таки придержу за собой номер и оставлю там кое-какие вещи.

– Например, свой защищенный компьютер?

– Да. Кстати о защищенности. Я думаю, надо обе флешки вернуть в банк, как только я передам файлы.

– Не беспокойтесь. Я отвечаю за них жизнью.

Она положила обе флешки во внутренний карман пальто.

– Итак, – сказал он, – сначала в отель, там я посылаю файлы, после этого мы едем обратно, и вы кладете флешки в банковский сейф.

Она взглянула на свои дорогие часы.

– Если успеем. Уже поздно.

– Тогда положим их в сейф у меня в отеле и вернемся сюда завтра, когда вы отправите Итана и Лори в аэропорт.

Он встал, потянулся и посмотрел в окно.

– Похоже на план. – Она протянула руку, которую он пожал, и засмеялась. – Не беспокойтесь, Майк. Я больше не расклеюсь.

Он притянул ее к себе, почти нос к носу.

– У вас на это есть все причины.

Она выпрямилась.

– Но я не стану.

Она высвободилась и обернулась, чтобы взять со стола пальто и повесить сумку на плечо.

– Займемся делами.

Он открыл ей дверь. Какой-то бездомный скрючился в углу на стуле, среди стеллажей было пусто.

Майк вышел за Клэр, и ему в уши ударил визг автосигнализации – неприятное ощущение после тихой библиотеки. Он заткнул уши.

– Майк! – Клэр ускорила шаг по лестнице, прижимая сумку к боку.

– Что? Это ваша машина?

– Кажется, моя.

Она сунула руку в карман, достала ключ, направила его в сторону машины и нажала кнопку. Сигнализация смолкла, но тут тревожная сирена включилась у него в мозгу.

– Это ваша машина.

– Надеюсь, в нее никто не въехал. Ей еще и года нет.

Пока Клэр рассматривала бампер, Майк обошел ее со всех сторон. Провел рукой по двери с водительской стороны, по окнам.

– Клэр…

– Что? – Она подошла к нему. – Спереди все в порядке.

– У вас уже были эти царапины на окне?

Она наклонилась и погладила пальцами стекло.

– Нет.

– Пощупайте край двери, вот тут. Как будто зазубрины, верно?

Она нахмурилась и провела рукой по двери.

– Действительно. Откуда они?

Он встретился с ней взглядом, она побледнела.

– Кто-то пытался проникнуть в вашу машину.

Она ахнула и рывком выпрямилась.

– Вы думаете, их испугала сигнализация? Кто бы посмел лезть в машину на улице средь бела дня?

– Тот, кто делал вид, что открывает ее собственным ключом.

– Вы же не думаете, что… Откуда кто-то мог знать, что мы здесь? У меня нет никаких дел в Бруктауне.

Он пошел к багажнику, сел на корточки, заглянул вниз и что-то ощупал. Через несколько минут он выпрямился и подошел к бамперу, провел руками под машиной. Они наткнулись на жесткий квадратный предмет.

– Вот оно.

– Что?! – Истерический оттенок в голосе Клэр сказал ему, что она уже догадалась.

Он снял устройство слежения и поднял его.

– Кто-то следил за вами.

Глава 5

Она покачнулась и уперлась рукой о капот автомобиля. Спенсер знал. Она себя чем-то выдала. Было наивно полагать, что отчим не ответит на ее расследование своим собственным.

– Я не понимаю. Я была так осторожна. Почему он начал следить за мной?

Майк покосился на маячок, потом подбросил его в воздух.

– Он не доверяет вам. Он, видимо, не забыл, что вы подозревали его в убийстве жены.

– Это было почти три года назад. Вы хотите сказать, что он следил за мной все три года?

– Возможно. За эти годы вы посещали какие-нибудь места, которые могли вызвать у него подозрения относительно вас?

– Только этот городок – у меня нет причин сюда приезжать, кроме той, что год назад я завела здесь депозитную ячейку.

– Итак, он знает, что у вас есть банковский счет в Мэриленде. Это немного. – Он заглянул под капот автомобиля.

– Что вы делаете? Ставите маячок на прежнее место?

– Если взять его и выбросить, Коррел будет знать, что вы его нашли. Не надо делать ничего необычного. Вы вообще уверены, что это Коррел? У вас нет других врагов?

– Я об этом ничего не знаю. – Она достала из сумки несколько салфеток и протянула ему.

– Вытрите руки.

– Может, какой-то бывший бойфренд, который вздумал вас преследовать?

– Вы шутите? Нет у меня никаких бывших бойфрендов с тех пор, как…

– Тогда будем считать, что это ваш отчим, и он знает только то, что вы несколько раз в месяц посещали библиотеку в Бруктауне.

– Если оставить маячок, он будет знать, что мы были в отеле, где вы остановились.