— Он должен был быть с Кэлли, но она вернулась одна.

Как получилось, что он даже не слышал о том, что у Джен есть ребенок? Трейс был совершенно сбит с толку.

— Я кричал, чтобы он слез с ограды, но парнишка словно не слышал меня.

Огромные миндалевидные глаза Дженнифер наполнились слезами.

— Он и не слышал. Зак глухой.

Дженни опустила сына на землю и о чем-то спросила на языке глухонемых. Зак показал на дырку на красной футболке. Джен подняла глаза на Трейса.

— Он пытался спуститься, но застрял.

— Ему вообще не следовало здесь находиться.

Джен кивнула и хотела что-то сказать, но Зак дернул ее за руку, пытаясь привлечь внимание матери. Он снова показал на футболку и начал жестикулировать. Она засмеялась и кивнула, а затем показала ему что-то на пальцах, одновременно проговаривая это вслух. Ребенок смотрел на ее губы.

— Я знаю, это твоя любимая футболка, но мы купим еще одну.

Трейс в очередной раз посмотрел на порванную одежду мальчика и понял, что это была футболка с эмблемой «Чикаго булле».

Мальчик снова что-то показал, и Дженнифер перевела:

— Зак говорит, что хочет тебя поблагодарить. Трейс кивнул малышу и посмотрел на его мать.

Та слабо улыбнулась и произнесла:

— Спасибо тебе. Обещаю лучше присматривать за ним в будущем. — Она взяла Зака за руку и повела прочь.

Трейс смотрел, как они уходят. Ему всегда плохо удавалось угадывать возраст, но этому малышу вполне могло быть лет семь.

Именно столько было бы их ребенку.

Трейс пошел за ними. Ему нужны ответы. Прямо сейчас.

Внезапно зазвонил его сотовый телефон. Трейс вытащил его из кармана и увидел, что звонят с работы. Тихое ругательство сорвалось с его губ. Ему просто необходимо поговорить с Дженни, и именно сейчас он понадобился на работе! Трейс гаркнул в трубку:

— Что?!

В трубке помолчали, а потом его диспетчер, Генриетта, спросила:

— Шериф?

Трейс провел рукой по липу.

— Извини, Генри. Что стряслось?

— Происшествие на шоссе в четырех метрах к югу от ярмарки. Буч думает, что один из водителей был пьян.

— Есть пострадавшие? — спросил Трейс, глядя на часы. Было уже десять.

— Вроде бы нет, но один из пассажиров не может выбраться из машины. Я уже вызвала «скорую», но Бучу потребуется помощь. А еще был звонок с сообщением о вандализме.

Генри работала в офисе шерифа еще до того, как Трейс родился, поэтому он полностью доверял ей.

— Скажи Бучу, что я выезжаю, — с этими словами он сунул телефон в карман и направился к своей машине.

Схватив Зака за руку, Джен попыталась убежать от Трейса и тех чувств, которые он в ней пробуждал.

Слишком долго она старалась забыть о нем и обо всем, что связано с ним, но наблюдать, как он проявляет заботу о ее сыне, было невыносимо. Воспоминания хлынули в душу полноводной рекой. Джен хотелось снова запереть их в отдаленном уголке разума, но, видимо, это было уже невозможно.

Зак издал странный звук и вырвался.

«Ты сердишься на меня?» — спросил он.

— Нет. А почему ты так решил?

«Потому что ты чуть не раздавила мою руку».

Женщина поняла, что слишком сильно сжала его ладонь, поддавшись эмоциям.

— Я на тебя не злюсь. — Но вот на Кэлли она была очень сердита, поскольку дала ей строгие указания приглядывать за Заком.

Мальчик снова вздохнул.

«Тот мужчина злился».

— Он боялся за тебя.

Зак недоверчиво покрутил головой.

«Полицейские ничего не боятся».

Дженнифер кивнула. Ей нравился этот наивный взгляд на мир, который сложился у Зака, а что до Трейса, то если уж он на кого-то и злился, то только на нее. Она снова взяла сына за руку и вернулась с ним в хлев. Кэлли сидела на стуле возле загона Петунии и разговаривала по сотовому телефону.

Джен указала Заку на пустующий загон, где он недавно играл в своих солдатиков, и, как только мальчик скрылся из виду, подошла к племяннице.

— Кэлли, мне нужно с тобой поговорить.

Та закатила глаза, указывая на телефон, но, заметив выражение лица Дженни, отвернулась и тихо произнесла что-то, а затем дала отбой.

— Чего? — она сердито посмотрела на тетю.

Джен на мгновение задумалась. Куда подевалась та милая девочка, которая прошлым летом приезжала к ней в гости в Даллас?

— Я же говорила тебе, что за ним нужно постоянно присматривать. Он не такой, как остальные дети.

Кэлли пожала плечами. Это дерзкое движение становилось для нее привычным.

— Я думала, что он идет за мной.

— Он отстал, и его чуть было не покалечил бык. Девочка взглянула в сторону загона, куда удалился Зак.

— Но ведь не покалечил.

— Нет. Благодаря Трейсу.

— Зак должен оставаться с тобой. Я не могу с ним разговаривать.

— Нет, можешь. Он уже намного лучше читает по губам.

— Я не хотела, чтобы он за мной увязывался, — миловидная мордашка Кэлли покраснела. — Совершенно идиотское лето. Я не знаю, зачем ты вообще приехала. Я прекрасно могу о себе позаботиться, — девочка встала так резко, что сбила стул. — Это, вроде, просто отвратительно.

Джен не понимала, о чем говорит племянница.

— Что именно?

Кэлли закатила глаза, что тоже начинало раздражать Дженнифер.

— Неужели непонятно? У мамы будет ребенок. Она, типа, слишком стара. И то, что ей приходится оставаться дома, не значит, что за мной нужен присмотр.

— Ну что ж, Кэл, — спокойно произнесла Дженнифер. — Думаю, будет трудновато в одиночку довезти беременную свинью на автобусе до ярмарки.

Кэлли взглянула на тетю полными слез глазами.

— Ты ничем не лучше мамы!

Понятно. Обычное подростковое оскорбление, подумала Дженни, наблюдая за тем, как девочка выбегает из хлева.

Кэлли много пережила за последние несколько месяцев. Ее отчим, которого она привыкла называть отцом, ушел к другой женщине. По словам Миранды, Роджер даже не попрощался с Кэлли и с тех пор ни разу не говорил с ней. Джен могла только посочувствовать племяннице. Она подозревала, что для нее самой это тоже будет далеко не лучшее лето.

— Дженнифер? — прервал ее мысли мужской голос. Джен повернулась и увидела странно знакомое лицо. Мужчина протянул ей руку. — Я Стэн, Стэн Доннели. Мы учились с Мирандой в одном классе.

Несмотря на то что Дженнифер не видела этого человека несколько лет, она его узнала. Стэн был близким другом первого мужа ее сестры. Когда Роб умер, он очень многим помог их семье.

— О, конечно. Как дела, Стэн? — спросила она, пожимая протянутую руку.

— Я-то в порядке, а как Миранда?

Джен не могла не заметить выражение искреннего беспокойства на лице мужчины.

— Сейчас у нее постельный режим.

— Я заскочу к ней попозже. Может, помогу ей чем-нибудь.

— Миранде будет очень приятно, — кивнула Джен.

Стэн всегда был очень милым парнем. Он до сих пор так и не женился, и Дженнифер подозревала, что он влюблен в Миранду еще со школы.

— А где Кэлли? Я пришел, чтобы проверить, все ли в порядке.

— Так ты — управляющий проектами Фор-Эйч?

Стэн кивнул и улыбнулся:

— Ага.

Джен решила прикрыть Кэлли.

— Я послала ее за газировкой. А ей обязательно нужно быть здесь или ты сможешь справиться без нее?

— Конечно, я могу пока начать, но готов поспорить, пропускать роды ей не захочется.

Джен удивленно уставилась на него. Миранда должна была родить не раньше следующего месяца.

— Роды?!

Стэн указал на Петунию, которая лежала, прислонившись к ограждению.

— Если я хоть мало-мальски разбираюсь в животных, то скоро у нас появится много маленьких поросят.

После всего, что произошло за последний час, Дженнифер уже успела забыть, что Петуния беременна. И что нужно делать с рожающей свиньей?

Стэн рассмеялся и сказал:

— Расслабься, она и сама прекрасно знает, что делать.

— Надеюсь. — Джен посмотрела на Зака, играющего в проходе между загонами. Затем вытащила телефон из сумки и набрала номер Кэлли, молясь о том, чтобы девочка взяла трубку. После четвертого гудка Кэлли наконец-то ответила, и в трубке раздалось грубое «Чего?». Очевидно, на ее дисплее высветился номер тети. — Кэлли, девочка моя, похоже, тебе придется забыть о моей газировке, — жизнерадостно начала Дженнифер. — Ты должна вернуться сюда. Мистер Доннели пришел посмотреть на Петунию, и он думает, что она скоро родит.

Раздался неразборчивый возглас, и связь прервалась. Джен улыбнулась Стэну, пообещав, что девочка скоро будет.

Ожидая Кэлли, они успели поговорить о работе Дженнифер в Далласе и о том, что сейчас стало просто невыносимо жарко. Затем разговор, как часто случается при встрече старых знакомых, зашел о прошлом.

— А ты вроде встречалась с Трейсом Маккейбом, верно?

Меньше всего ей сейчас хотелось обсуждать с кем-то Трейса.

— Да, последние два класса в школе.

— Ты видела его?

— Разумеется. Он совсем недавно остановился поболтать со мной.

Дженнифер удалось сказать это так, словно ничего серьезного между ними и не было. Ей и без того слишком тяжело не вспоминать о Трейсе, а тут еще так и норовят лишний раз о нем поговорить. Стэн долго распространялся о шерифе, о том, какую важную работу тот делает, а Дженнифер тем временем старательно сохраняла на лице выражение учтивой заинтересованности.

В конце концов, именно этому ее учила мать. Спокойно, вспомни о самоконтроле. Что бы ни происходило, лицо должно оставаться вежливым, чтобы не дать никому повода для сплетен.

Наконец появилась Кэлли. Она бежала по проходу, поднимая тучи пыли и клочья соломы. Запыхавшись, девочка произнесла:

— Извините, мистер Доннели, я просто бегала за газировкой для тети.

Бросив благодарный взгляд на Джен, она вошла в загон. Дженнифер подвела Зака к ограде, и они сели на копну сена. Любознательный мальчик тут же начал задавать ей вопросы с помощью языка жестов, и она с улыбкой давала пояснения.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джен сидела на крыльце в темноте, наслаждаясь тихими звуками ночи. В доме, где прошли ее детство и юность, было очень уютно — в отличие от того, к чему она успела привыкнуть за годы городской жизни.

Миранда и ее второй муж, которого теперь сестры между собой называли исключительно Крысой, переехали сюда несколько лет назад, сразу после смерти матери. Старшая сестра, к удивлению Джен, почти ничего не изменила в доме.

Дженнифер отпила из стакана лимонада и посмотрела на огни, появившиеся на дороге. Как ни надеялась она обрести покой, это было безнадежно: ей сразу стало ясно, что к ней едет Трейс.

Он всегда мог видеть людей насквозь и идти до конца, если хотел чего-то добиться. Этой способностью Дженнифер всегда восхищалась, и именно она делала восьмилетнюю боль еще сильнее.

Разве такой упорный человек, как Трейс, не стал бы бороться за нее до конца? Разве не поехал бы за ней, когда она ушла, даже не попрощавшись? Хотя… С ее стороны было глупо чувствовать себя обиженной. Но в то время она очень хотела, чтобы Трейс попытался вернуть ее. И он бы так и поступил — если бы действительно любил ее.

Никто в Блоссоме не знал, что они с Трейсом были женаты около двух недель. Этот секрет умер вместе с Еленой Уильямс.

Джен говорила Миранде, что потеряла ребенка, но не смогла заставить себя рассказать о том, как пересекла границу штата, чтобы выйти замуж на такой короткий срок. Это была детская ошибка, о которой ей хотелось как можно скорее забыть.

В тот вечер после свадьбы Трейс отвез ее домой, а сам вернулся в Сан-Антонио, где устроился на работу на все лето. Они договорились, что будут держать их брак в тайне до тех пор, пока он не заработает достаточно денег для того, чтобы снимать квартиру. Тогда Трейс вернется домой и найдет работу в Блоссоме.

Но все изменилось, когда через несколько дней Джен потеряла ребенка.

Ее мать обо всем узнала. Джен и Трейс подделали записку, в которой говорилось, что мать согласна на этот брак, затем перебрались через границу штата и поженились в Нью-Мехико. Мать Дженнифер настаивала на разводе и, пребывая в депрессии после случившегося, Джен согласилась.

Машина Трейса подъехала к дому. Он выключил фары, но не выходил. Джен не могла его видеть, но знала, что Трейс не сводит с нее глаз.

Наконец он выбрался из машины и медленно подошел к крыльцу.

К своему раздражению, Дженнифер почувствовала, как быстро забилось ее сердце.

— Привет, Трейс, — поздоровалась она.

— Джен.

Имя. Больше ничего. Дженнифер поняла, что он злится.

В былые времена Трейс взбежал бы по ступенькам, сел рядом с ней, а затем посадил бы ее на колени и целовал до тех пор, пока у обоих не перехватило бы дыхание.

От этой мысли у женщины заныла грудь и по телу прошла дрожь. Ей пришлось бороться с желанием пригласить его подойти ближе.

Трейс прокашлялся.