Сэм обернулся. Тяжело дыша, с разметавшимися по плечам огненно-рыжими волосами, с вздымающейся под тонкой сорочкой грудью Молли смотрелась разгневанной и прекрасной фурией, и Сэм захотел ее больше, чем когда бы то ни было.
Возможно, внутренний голос прав. Мужчина окинул жену взглядом, и его губы медленно изогнулись в улыбке. Да, Молли девственница, но она также и женщина. А в том, что касалось женщин, Сэм Бранниган в своих способностях не сомневался. Он наблюдал, как неяркий свет играет в волосах Молли и как вырисовываются под тонким кружевом округлости ее тела.
Сэм бросил ботинки и рубашку на стул и быстрыми уверенными шагами вернулся к кровати. Не говоря ни слова, он запрокинул голову жены и поцеловал ее крепко, требовательно, проникая языком в сладкие глубины ее рта. Погрузив пальцы в ее густые волосы, он заметил выражение шока на ее лице. Сэм ощущал на своих губах вкус пирога с крыжовником, который они ели на ужин, и вдыхал апельсиновый аромат духов жены.
Дыхание Молли участилось, и Сэм ощутил биение ее сердца под своей ладонью. Спустившись ниже, он обхватил рукой полную грудь девушки и внутренне восторжествовал, когда до его слуха донесся приглушенный стон удовольствия Молли. Быстрым движением он снял с нее неглиже, открывая своему взору ее наготу.
Глаза Молли были прикрыты, но Сэм знал, что теперь завладел ее вниманием. Ресницы девушки дрогнули, и она на мгновение открыла глаза, которые предательски горели желанием. Когда ее руки обвили шею мужа, а пальцы погрузились в его шелковистые волосы, поцелуй Сэма стал более глубоким. Руки Сэма приподняли груди Молли, лаская их. Его пальцы гладили ее соблазнительные розовые соски, и Сэм услышал, как Молли охнула и задрожала.
И вновь Молли утратила над собой контроль. Ее разумом завладели обжигающие поцелуи Сэма, влажность его языка и тепло умелых пальцев, гладящих чувствительное место вокруг пупка. Сэм лишь на секунду оторвался от жены, чтобы стянуть с себя брюки. И вот он снова рядом и уже увлекал ее на мягкую пуховую перину, целуя ее губы, щеки, глаза, покусывая мочки ушей, сводя Молли с ума своей страстью. Она ощущала, как мягкие волосы его груди щекочут ее обнаженную кожу и как разливается по телу горячая волна от настойчивых прикосновений его плоти к ее животу. Она больше не пугала, а скорее льстила женскому самолюбию Молли.
Молли вскрикнула от неизведанного доселе восхитительного ощущения. Ей казалось, губы Сэма везде, возбуждая ее, заставляя желать ответить ему тем же. И Молли отвечала. Она целовала его губы и лицо…
Мускулистая шея мужа с пульсирующей у самого ее основания жилкой казалась девушке ужасно соблазнительной. Она прикусила мочку его уха, услышала, как он застонал, и испугалась исходящей от него силы.
Сэм всем своим телом вдавливал жену в перину, а она, дрожа, молила его о чем-то, чего сама не понимала.
— Пожалуйста, Сэм, — шептала она. — Пожалуйста.
Кровь бешено пульсировала в жилах девушки от охватившего ее желания, и ей показалось, что ее окутывает пламя.
Сэм застонал, проведя руками по телу жены и коснувшись ее самого сокровенного места. Молли ощутила витающий в воздухе мускусный аромат. Едва только пальцы Сэма начали ласкать ее плоть, Молли почувствовала головокружительное наслаждение.
Сэм раздвинул коленом бедра Молли, а потом осторожно скользнул внутрь. Молли хотелось, чтобы он двинулся дальше и глубже.
— Пожалуйста, Сэм, — молила девушка, все еще не понимая захвативших ее сладких желаний. Она обхватила шею Сэма руками и принялась гладить его плечи и грудь.
— Уже скоро, детка. Скоро ты получишь то, что хочешь. — Сэм снова впился в губы жены, глубоко проникая в глубины ее рта, и приподнялся над ней.
Молли изогнулась, желая поскорее ощутить тело своего мужа, отчаянно нуждаясь в нем. Она не могла думать ни о чем, кроме своего собственного обжигающего желания. Сэм крепко обхватил ягодицы девушки, приподнял их, а потом проник в шелковистые глубины ее лона. Молли вскрикнула, когда ее тело пронзила резкая боль.
Сэм замер на миг, стараясь держать себя под контролем.
— Все в порядке, детка, самое страшное позади. А теперь только удовольствие.
Сэм медлил еще некоторое время и снова начал двигаться.
Слезы катились по щекам Молли, но боль не возобновлялась, хотя ее беспокоило тянущее напряжение внизу живота, которое искало выхода. Природный инстинкт говорил Молли, что ее муж намеренно сдерживает себя, тщательно контролируя каждое движение. Но он проникал все глубже и глубже, сводя Молли с ума.
— Пожалуйста, — умоляла девушка, и ее голос, низкий и хриплый от желания, заводил Сэма все больше и больше. Он проникал в нее, наполнял ее, звал на неизведанные высоты, и вскоре Молли уже не знала, где она и чего хочет. Наконец она взорвалась от счастья, от охватившего ее облегчения и удовольствия.
Сэм последовал за женой, содрогаясь всем телом. Его мускулы сжимались и разжимались под ее пальцами. Наконец он затих и расслабился. Когда их дыхание вновь стало ровным и спокойным, Сэм перекатился на бок и крепко обнял Молли.
Они долго лежали, не говоря ни слова. Сэм провел пальцем по покрытому бисеринками пота плечу жены, чертя на нем причудливые узоры. Ветерок, развевающий легкие шторы на окнах, охлаждал разгоряченную кожу супругов.
— Сэм?
— Да, детка.
— Тебе понравилось?
— Ты восхитительна, изумительна и прекрасна. Да, мне понравилось. Думаю, нам обоим понравилось. — Сэм вопросительно посмотрел на жену, и та проказливо улыбнулась в ответ.
— Самая восхитительная ночь в моей жизни, — откровенно призналась Молли, а затем нахмурилась. Чересчур восхитительная. Настолько восхитительная, что могла сломить ее решимость, разрушить все ее планы. Подобная мысль омрачила прекрасное настроение Молли.
Сэм улыбнулся, и на его лоб упал светлый локон.
— Ничего лучшего ты не могла мне сказать. — Он поцеловал ее припухшие губы, потом скользнул по шее и вновь вернулся к губам. Она тихонько охнула, ощутив коснувшуюся ее бедра твердую плоть мужа.
— Сэм! Разве… разве это можно делать дважды?
— Почему бы не выяснить? — С горящими почерневшими глазами Сэм склонился над ней и накрыл ее губы своими.
Молли лишь на мгновение услышала голос пробудившегося разума, но он потонул в горячей волне страсти. Завтра она даст волю угрызениям совести и чувству вины, а сейчас Молли отдавалась нежным ласкам мужа.
Глава 13
Молли спала очень долго. Проснувшись, она обнаружила, что солнца не было, по небу плыли облака и дул сильный ветер. Выглянув в окно, Молли вспомнила бурные занятия любовью прошлой ночью и подумала, что погода как нельзя лучше соответствует ее настроению. Природа такая же унылая, как и она сама, — предательница семьи. Вновь Сэм проснулся раньше и оставил ее в одиночестве. Но сегодня Молли рада, что о» ушел. Ей нужно время, чтобы все обдумать и снова обрести контроль над собой. Последние несколько дней она так и не смогла прийти в себя. Отчего она постоянно пребывала не в ладу с собой при виде Сэма Браннигана?
Молли накинула шелковый, кремового цвета, халат и завязала пояс. Как она допустила подобное? Подразумевалось, что их брак — всего лишь взаимовыгодная сделка. Тогда почему Молли чувствовала себя настоящей женой? Женой Сэма. Нет. Женой Сэма Браннигана. Она вернулась в Калифорнию, чтобы свести старые счеты и отплатить Бранниганам за все страдания, что они причинили ей и ее семье. Но пала жертвой очарования Сэма. Молли чувствовала себя предательницей. Тело ее отца не успело еще остыть в могиле, а она ублажала Сэма Браннигана. Хуже того, позволяла ему доставлять удовольствие ей!
Молли знала, как бы отреагировал Малкольм Джеймс. Отец отказался бы от нее, выгнал бы ее с ранчо и навсегда вычеркнул из своей жизни.
— Я хочу, чтобы ты собрал свои вещи и убрался отсюда, — сказал он как-то одному из рабочих. — Я видел, как ты выпивал с Эмметом Бранниганом. Тем самым ты предал «Леди Джей». Убирайся с моей земли и никогда больше здесь не появляйся.
Молли скомкала руками полы халата. Рабочий всего лишь выпил вместе с Эмметом. Она же страстно отдавалась любви Сэма.
Удрученно вздохнув, Молли развязала пояс халата и забралась в мраморную ванну, которую для нее заботливо приготовили. Она немного полежала в теплой воде, а потом вытерлась и надела светло-серое платье. Слава Богу, они возвращались домой. Возможно, на ранчо ей удастся вернуть свою жизнь в прежнее русло и вспомнить о более важных делах, нежели отношения с Сэмом Бранниганом. «Леди Джей» стояла для Молли на первом месте, тут она не сомневалась. А остальные проблемы она постепенно решит.
«Всего лишь на год», — повторяла Молли вот уже в который раз и в который раз начинала терзаться сомнениями. Она вспоминала ощущение крепкого сильного тела Сэма, ласковые прикосновения его губ и рук, которые дарили Молли наслаждение, о существовании которого она даже не подозревала. И все же она должна найти способ отдалиться от Сэма и выполнять свою часть соглашения, не отступая ни на дюйм назад.
Тихий стук в дверь вывел Молли из размышлений. Сэм просунул голову в дверь, и девушка заметила на его губах улыбку, теплую и чувственную. Молли показалось, что где-то в глубине ее живота запорхали крошечные бабочки. Она поняла, о чем думает Сэм, и поэтому вспыхнула и отвернулась.
— Как ты посмотришь на то, что мы немного перекусим, пока Уэн и коридорный будут упаковывать наши чемоданы?
— Звучит неплохо. Я ужасно хочу есть.
Губы Сэма изогнулись в нежной дразнящей улыбке.
— Просто удивительно, как простые физические упражнения могут пробудить аппетит.
Сэм с удовольствием наблюдал, как краска заливает лицо жены. Она выглядела очаровательно, такая степенная и серьезная в своем сером платье с собранными в тугой пучок огненно-рыжими волосами. Однако вспомнив о том, что за холодной внешностью скрывается необузданная любовница, Сэм едва сдержался, чтобы не овладеть женой в ту же самую минуту. И он бы непременно уложил ее в постель, но Сэм боялся, что она еще не совсем оправилась после прошедшей ночи, и решил не слишком давить на нее. Ему хотелось обучать Молли всему постепенно, и теперь, когда они уже женаты, у него в запасе есть время до конца его жизни.
Сэму хотелось бы остаться в Денвере еще на некоторое время и устроить настоящий медовый месяц, но ни он, ни Молли не могли позволить себе подобной роскоши. По крайней мере не сейчас. Когда они уладят дела на своих ранчо, Сэм непременно отвезет ее куда-нибудь. В какое-нибудь шикарное и экстравагантное место, где он смог бы осыпать жену подарками и без конца заниматься с ней любовью. А тем временем Питер мог бы переехать к Эммету и пожить у него, пока не откроет контору в Сакраменто.
Однако прежде чем они окажутся дома, им предстоит проделать долгий путь, который — Сэм знал — принесет ему лишь неудовлетворение. Даже то, что он будет сидеть напротив Молли и не иметь возможности дотронуться до нее, доставит ему ни с чем не сравнимые мучения. Господи, он действительно очень рад вернуться домой.
Молли наслаждалась поездкой больше, чем ожидала. Сэм оказался превосходным спутником, хотя по вечерам он выглядел расстроенным и часто пребывал в отвратительном настроении. Наверняка он вел себя так, потому что они вынуждены спать отдельно. Днем супруги играли в карты, шахматы и домино, причем Сэм очень удивился, когда Молли обыграла его в шахматы. Он сказал, что никогда не встречал женщины, которая хоть сколько-нибудь умела играть в шахматы, и выругался. Но потом извинился. Молли только улыбнулась в ответ. Последующие две партии выиграл Сэм, что ничуть не удивило девушку. Ведь так происходило всегда. Он никогда не упускал возможности еще раз напомнить Молли, кто в их семье носил брюки.
Солнце клонилось к горизонту, когда поезд прибыл на станцию Траки. После долгой поездки по душной пустыне прохладный ветер казался необыкновенно приятным. Питер и Эммет ожидали молодоженов на платформе. Братья уже знали о женитьбе Сэма, и теперь, по очереди обняв его, они переключили свое внимание на Молли.
Эммет снял с головы черную фетровую шляпу и теперь нервно теребил ее в руках.
— Добро пожаловать в нашу семью, мисс Джеймс… э… Молли.
Питер держался менее официально. Он заключил Молли в объятия и поцеловал прямо в губы, несмотря на явное неодобрение старшего брата.
— Надеюсь, Сэм простит меня за то, что я пытался ухаживать за вами, Молли. — Молодой человек улыбнулся. — Если бы я знал, что его намерения благородны, то никогда не встал бы у него на пути.
Сэм похлопал брата по худощавой спине.
— У тебя все равно не осталось бы шансов, парень. Но и у нее тоже.
Сэм улыбнулся жене, и Молли прочитала в его глазах знакомое голодное выражение. Братья Сэма тоже заметили его взгляд, и она густо покраснела. Неужели у Бранниганов совсем нет секретов друг от друга?
"Дуэль сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дуэль сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дуэль сердец" друзьям в соцсетях.