Селия все еще плохо понимала, о чем идет речь.

— Я никогда не слышала о нем, Джон. Ко мне он пролезть, видимо, еще не пытался. Впрочем, мы в последнее время и не веселимся особенно, — с улыбкой сказала она. — До конца июля я была слишком занята во дворце, чтобы устраивать у себя приемы.

— Говорят, он способен на всякие гадости, этот самозванец. Билл Гласе, фотограф из «Сэсайети», предупредил нас с Джулией, чтобы мы больше никогда не пускали его к себе.

— Да? Что ж, спасибо, что рассказали мне о нем. Отныне и я буду опасаться. Кстати, как его зовут?

Джон Тетбери на несколько мгновений наморщил лоб.

— Ага! — воскликнул он радостно. — Шоу. Роланд Шоу.

Под окнами их спальни протяжно запела шотландская волынка. Именно эта музыка и разбудила Селию на следующее утро в восемь часов. Спала она плохо. Ей все не давало покоя то, что рассказал за ужином лорд Тетбери. Селии стало не по себе от осознания того, что они впустили к себе в дом нечистоплотного человека — и больше того: доверили ему детей.

Хьюго поднялся с постели, подошел к окну и отодвинул накрахмаленные ситцевые занавески. В комнату заглянуло солнце.

— Какой чудесный день, — проговорил он.

Селия села на постели и подбила подушки, чтобы было удобнее. Во все дни, за исключением воскресений, королева просила своих гостий не покидать комнат до полудня, пока мужчины на охоте. Таково было неписаное правило. Селия знала, что завтрак и газеты ей принесут в комнату и выйти отсюда можно будет лишь тогда, когда все соберутся на пикник.

— Ну что ж, понежусь в постели, — сказала она, потягиваясь. — Это ли не блаженство, Хьюго?

Он подошел к ней и поцеловал.

— Согласен, — с мягкой улыбкой проговорил он. — Мне очень хочется понежиться вместе с тобой, но, боюсь, охотники этого не поймут.

Селия поймала его за петельку в пижаме.

— Я была бы очень счастлива, если бы ты задержался, — шепнула она. Во взгляде ее он угадал пробудившееся желание.

Хьюго вновь поцеловал ее.

— Распутная женщина! Пытаешься соблазнить меня! — воскликнул он с притворным упреком. — Но ничего! Вот погоди — настанет вечер!

Селия прыснула.

— Договорились, только ты не очень носись там по болотам. Береги силы.

— Обещаю, — ответил Хьюго.

Пока он принимал душ и брился, Селия вновь вспомнила о Роланде Шоу. Воистину утро вечера мудренее. Сегодня предостережения лорда Тетбери уже не казались ей такими серьезными. Селия была убеждена, что излишне переволновалась. Вот что делает с человеком бессонница! У страха глаза велики.

Впрочем, тот факт, что Роланд Шоу заказывал для Джеки Давентри похороны, был очень неприятен. Подобные поступки, как правило, говорят о том, что у человека не все в порядке с головой.

Когда Хьюго вернулся и стал переодеваться — он надел брюки-гольф, клетчатую рубашку и толстые охотничьи гетры, подаренные Селией на прошлое Рождество, — она вновь завела разговор о домашнем учителе, хотя они уже обсуждали это вчера перед сном.

— Как ты думаешь, стоит мне связаться с «Робертсон и Шорт»? — спросила она.

Хьюго задумчиво свел брови:

— Возможно, только… стоит ли слепо доверяться Джону Тетбери? Это известный сплетник. Порой я даже удивляюсь, почему королева приблизила его к себе.

— О, она отлично знает, что он за человек! — заверила его Селия. — А также знает, что он очень ценит ее доверие. Джон скорее согласится ампутировать правую руку, чем впасть в немилость при дворе. И между прочим, он отлично сознает, что одно неосторожное словцо о ком-либо из членов королевской семьи будет означать для него мгновенное крушение придворной карьеры.

Хьюго усмехнулся.

— И он, как это говорится, «попадет в опалу», да? Ладно, я наведу справки об этом Роланде, а уж потом ты пойдешь жаловаться на него в «Робертсон и Шорт». Между прочим, почему бы тебе не поговорить на эту тему с Джеки Давентри? По-моему, она человек очень надежный.

— И верно! Ты прав, милый, я зря переволновалась. К тому же Колин и Иан ничего плохого не говорили о Роланде. Значит, ничего серьезного.

В эту минуту в комнату зашла горничная с подносом, на котором был завтрак для Селии. Хьюго ушел завтракать вместе с остальными охотниками вниз, оставив жену одну. Нежась в постели и держа поднос на коленях, Селия стала просматривать газеты. Она понимала, почему королеве утром нужен был дом в единоличное пользование. Курьеры приносят ей на ознакомление государственные бумаги и в такие минуты ее нельзя беспокоить. К тому же в утренние часы она общалась со своими внуками. Она успела уже сказать вчера Селии, как рада, что Уильям и Гарри смогли приехать погостить в Балморал на эти выходные.

Перед самым полуднем Селия спустилась в выложенный каменными плитами холл, где собрались те, кто не отправился на охоту. В ногах у гостей весело носились корги, лакеи таскали в багажники двух «лендроверов» вместительные плетеные корзины с едой, скорее похожие на огромные сундуки. Тут же бегали принц Уильям и принц Гарри. То и дело раздавался их детский смех. Принц Чарльз уехал на охоту, а принцесса Диана отправилась в бассейн. Таким образом, дети были предоставлены самим себе и наслаждались свободой.

К Селии подошла леди Тетбери. На ней была хлопчатобумажная юбка и анорак поверх блузки.

— Господи, когда же они угомонятся? — жалобно шепнула она. Ее собственные дети давно выросли, и от беготни маленьких принцев у нее уже рябило в глазах.

Селия улыбнулась.

— Моим тринадцать и пятнадцать, а они все такие же.

— О Боже… Неудивительно, что принцесса Диана больше не хочет рожать.

Они вышли на подъездную дорожку и остановились в ожидании королевы. Селия уже хотела было сесть в одну из машин, как вдруг принц Уильям споткнулся на бегу и упал на гравий. Поскольку Селия была к нему ближе всех, она быстро подошла к нему. Но мальчик уже сам поднялся.

— Все в порядке, Уильям? — обеспокоенно спросила Селия.

Коленка у принца была разбита в кровь, нижняя губа дрожала, но мальчик стойко пытался не заплакать.

— А где Буля? — спросил он.

— Буля? — удивленно переспросила Селия, оглядываясь по сторонам. Интересно, у кого здесь такое смешное прозвище?

Рядом стоял молодой лакей, и Селия уже хотела было обратиться к нему за помощью, но тут принц Уильям вновь проговорил:

— Я хочу к Буле!

— Хорошо, — ответила Селия, решив отвести его обратно в дом, чтобы промыть ссадину на коленке.

В эту минуту на крыльце показалась королева в шарфе, зеленой накидке, юбке из шотландки, высоких гетрах и крепких дорожных туфлях.

— Буля! — вскрикнул принц Уильям и бросился к ней. — Я упал!

Королева подхватила ребенка на руки и мягко улыбнулась Селии:

— Когда он был совсем маленький, то не мог выговорить «бабуля». Так и осталось, — призналась она. — Представляете, что вокруг этого могли бы напридумывать газетчики?

Селия улыбнулась в ответ, почувствовав, что отношение ее к королеве невольно изменилось. На следующем торжественном открытии парламента ее величество будет царственно восседать на троне в короне и малиновых бархатных церемониальных одеждах, подбитых горностаем. Она произнесет речь, которую телевидение донесет до всех жителей Великобритании. Но Селия увидит в ней не великого монарха, не правителя древней земли с тысячелетней историей, а просто «булю» в шарфе, обмотанном вокруг головы, и с плачущим ребенком на руках.

Они устроили пикник на холме у озера Мьюик, расстелили на земле коврики из шотландки и воздали должное угощению, приготовленному королевским шеф-поваром. Здесь были ветчина, копченый лосось, горячие сосиски, корнуоллские пирожки с мясом, свежеиспеченный хлеб, а также сыр разных сортов и фрукты. Наряду с вином подавались безалкогольные напитки и кофе. Вскоре к ним присоединились охотники и, как обычно, герцог Эдинбургский, принц Чарльз и Хьюго принялись оживленно обсуждать свои трофеи. Вокруг Балморала на территории больше чем в одиннадцать тысяч акров раскинулись болота, кишащие куропатками. К тому же на реке Ди попадалась семга. Для мужчин, любящих охоту и рыбалку, здесь были просто райские места.

Вечером они поужинали в восемь часов, но вместо просмотра фильма стали играть в интеллектуальные игры, в частности в так называемые «Ассоциации». Джулия и Джон Тетбери не являлись большими поклонниками такого времяпрепровождения, но тоже присоединились к играющим, дабы не расстраивать королеву. Селии было забавно наблюдать за тем, как обычно чопорная и строгая Джулия изображает «Слепую страсть».

Спать все отправились рано, чтобы не проспать утром.

Королева на прощание поцеловала Селию и пожелала ей спокойной ночи.

— Я так рада, что вы гостите у нас, — с улыбкой сказала она.

— Спасибо, мэм. — Селия присела в реверансе. — Нам здесь очень нравится.

Селия в душе считала очень почетной свою должность королевской фрейлины, но еще большей честью являлось то, что ее величество видит в ней друга, которому можно доверять.

Выходные, наполненные живыми разговорами, смехом и приятной атмосферой единения людей, обладающих общими вкусами, прошли удивительно хорошо. Завтра они с Хьюго вернутся в Лондон к обычной жизни. В ту минуту Селия поняла, что, если вдруг лишится расположения королевы, ее мир резко сузится, станет серым и неприглядным. Осознание того, что она является членом двора ее величества королевы Елизаветы, вдохновляло и наполняло ощущением причастности, пусть косвенной, к вершению самой истории.

Селия попрощалась с королевой, и они с Хьюго отправились к себе в спальню. Счастливая Селия вспомнила о том, что ее очередь прислуживать королеве вновь настанет сразу после Рождества. Официальный календарь ЕВ уже был заполнен многочисленными мероприятиями, своя скромная роль в которых отводилась и фрейлине Селии Атертон.

Вечером в пятницу Роланд заглянул в «Слингбэкс», клуб для гомосексуалистов близ Лестер-сквер. В полутемном зале оглушительно гремела музыка, бармен разливал немыслимо дорогие напитки, вокруг толкались многочисленные посетители. Молодые негры в атласных боксерских трусах танцевали в обнимку с бородатыми блондинами, вялые парикмахеры вожделенно пожирали глазами мускулистых атлетов, выставлявших напоказ свои красивые тела. Потрепанные старики с завистью смотрели на молодых и энергичных, зная, что сами уже никому не смогут понравиться. Не то что все в коже и цепях юнцы, гордо расхаживавшие взад-вперед, словно молодые петушки.

Роланд, которому еще было далеко до сорока, хорошо знал, что он нравится среднего возраста мужчинам. Как правило, удачливым бизнесменам, у которых имелись лишние деньги и, как правило, жена. Внешность Роланда и его манеры располагали к доверию, которое порой принимало такие формы, что молодого человека даже приглашали на званые обеды и приемы, где выдавали за «делового партнера». Таким людям ничего не стоило уговорить своих жен включить в списки гостей одного лишнего человека.

Вчера Роланду вновь крупно повезло. Он провел в «Слингбэкс» всего несколько минут и, стоя у стойки бара, как раз заказывал себе для поднятия настроения «Маргариту», когда к нему подсел привлекательный мужчина лет сорока пяти и сказал, что угощает.

— Спасибо, — с готовностью ответил Роланд. Сняв очки, он одарил щедрого господина самой своей ласковой улыбкой.

Лицо его показалось Роланду знакомым. Аккуратно задав ему несколько внешне безобидных, но на самом деле наводящих вопросов, он понял, что перед ним сидит Мелвин Харт, член парламента, выигравший в своем округе на дополнительных выборах. Роланд похвалил себя за то, что обладает такой хорошей памятью на имена и лица, и завел с Хартом непринужденный разговор, стараясь ничем не выдать, что узнал его. Первой его мыслью было затащить члена парламента в постель, а потом шантажировать его. В палате общин было немало голубых, но все они держали свою слабость в строжайшем секрете и готовы были заплатить любую цену, только бы избежать обнародования своих сексуальных пристрастий. Но вслед за этим в голову Роланда пришла другая мысль. А почему бы не сделать Харта своим «другом»? Это может оказаться весьма полезным. С помощью члена парламента возможно завязать неплохие знакомства. К тому же он невольно станет поставщиком интересной информации, которую можно продать газетам. Нет, надо с ним подружиться.

Из клуба они приехали к Роланду на квартиру, где Мелвин задержался до полуночи, а потом сказал, что ему нужно возвращаться домой в Вестминстер, иначе жена не поверит, что он был на «званом ужине с избирателями».

— Встретимся еще, — предложил Роланд, поцеловав его на прощание. — У меня есть кое-какие интересные друзья, с которыми тебе, возможно, захочется познакомиться. Между прочим, я устраиваю прием в честь баварской принцессы Ады. Туда уже согласились прийти некоторые солидные люди.