— Я слышал, что они могут обходиться без воды какое-то время, но не думал, что так долго. Они копят воду в своих горбах или что-то вроде этого.
— Так считает большинство непосвященных, но ученые говорят, что это неверно. По-видимому, их организм имеет невероятную способность к охлаждению. Они не потеют при такой высокой температуре, когда потеют люди и даже лошади, и они способны сбрасывать вес, что не отражается ни на составе их крови, ни на физических возможностях. Мне сказали, что они могут переносить в три-четыре раза больше тяжести, чем лошади и мулы. Если эти животные приживутся и станут размножаться в Америке, то индейцы смогут использовать для своих целей их шкуры и шерсть, как это делают дальневосточные племена. Теперь, когда количество бизонов у нас катастрофически сократилось, возможно, им на смену придут верблюды. А их ведь даже не надо подковывать.
Майор откинулся в кресле, наблюдая за реакцией Клея на эти слова.
— Я хочу, чтобы наш план удался, лейтенант, — продолжил он. — Это очень важно.
Клей потер рукой шею.
— Что ж, сэр, теперь я понимаю, почему армейское командование хочет провести эксперимент с этими верблюдами. — Он вздохнул. — А что, люди должны ездить на них верхом? Я не могу себе представить, как мы будем сражаться с индейцами или преследовать их, сидя верхом на верблюдах. Ведь у команчей очень быстрые кони. Как можно гнаться за ними на таких неуклюжих существах, как эти горбатые твари?
— Они не такие уж неуклюжие, какими могут показаться на первый взгляд. Кроме того, мне сказали, что во время сражений они ведут себя очень спокойно. Однако мне кажется, они не будут использоваться в битвах. Пока что их готовят только для перевозки грузов. Если нам понадобится послать батальон или полк в отдаленный район штата, то уже не потребуется столько лошадей и мулов, как раньше. Нам также будет нужно меньше воды. Что до корма, то верблюды очень неприхотливы и могут есть практически все, что растет. Мы сэкономим много денег, так как я не думаю, что индейцы станут похищать верблюдов.
«А зачем они индейцам?» — подумал Клей, слушая майора.
— Как только вы доставите верблюдов сюда, мы планируем навьючить на них как можно больше поклажи и совершить путешествие в Калифорнию, — продолжал Келлер. — Посмотрим, как они перенесут это, выживут ли. Вообще изучим, на что они способны. Вы будете командовать этой экспедицией. Каково ваше мнение?
Клей ухмыльнулся и дернул себя за аккуратно подстриженный ус.
— Я считаю, что мое мнение ничего не значит. Я просто буду выполнять приказ, вот и все.
Майор улыбнулся.
— Мне тоже так кажется. Вы хороший человек, лейтенант Янгблад. Я уверен, что вы справитесь с поставленной перед вами задачей. — Майор встал, Клей последовал его примеру.
— Я сделаю все, что в моих силах, сэр, но, чтобы не оплошать, мне надо бы знать побольше об этих верблюдах.
Майор взял со стола толстый том и протянул его Клею.
— Прочтите эту книгу. Мне прислали ее из Вашингтона. Из нее вы многое узнаете об этих животных. Читайте книгу и подбирайте себе людей для путешествия к Заливу. Зайдите ко мне завтра утром, мы обсудим все детали. Как только вы доставите сюда верблюдов, мы начнем подготовку к экспедиции в Калифорнию.
Майор отдал честь, Клей стал по стойке смирно.
— Так точно, сэр, — отчеканил он. — Я прочту книгу вечером. Я сделаю все, что смогу, сэр.
— Я знаю. Поэтому-то я и выбрал вас. До свидания, лейтенант.
Клей кивнул, повернулся и вышел из кабинета. Оказавшись за порогом, он прислонился к стене и уставился на книгу, которую держал в руках.
«Верблюды».
Лейтенант боялся, что как только он расскажет о своем задании сослуживцам, те сразу же поднимут его на смех.
— Да, хорошенький конец карьеры, — пробормотал он.
На рассвете Эмилио и Нина пригнали краденых лошадей в зеленую долину вблизи Сан-Антонио, где находилось большое и хорошо охраняемое ранчо Эрнандеса. Кое-кто из его соседей подозревал, что он не в ладах с законом, но никто не мог сказать с точностью, что творится за стенами его дома. Отец Эрнандеса был американец, а мать — мексиканка. Своим ранчо он владел вполне легально благодаря американскому происхождению отца, который научил его торговать крадеными лошадьми. Эрнандес преуспевал. Ранчо хорошо охранялось, и соседи давно поняли, что им не стоит соваться в дела владельца.
Эмилио помахал одному из охранников красным платком — знак того, что он друг и прибыл по делу. Охранник помнил не столько Эмилио, сколько девушку, скакавшую рядом с ним. Раз увидев, он уже не мог забыть это тело. Эти длинные волосы, развевающиеся на ветру. Конечно же, это Нина Хуарес, которой мечтали обладать все мужчины, хоть однажды увидевшие ее. Она проскакала мимо него, сидя верхом на своем черном мерине не хуже любого мужчины. На поясе у всадника висел шестизарядный револьвер, а к седлу была приторочена винтовка в чехле.
Нина и Эмилио приблизились к дому. Эрнандес, который не любил долго спать, был уже на ногах. Он вышел на крыльцо, улыбаясь широкой добродушной улыбкой, чтобы встретить гостей. Его ровные белые зубы выделялись на фоне смуглого одутловатого лица, а в карих глазах сияла радость при виде пригнанных лошадей. Эти глаза засияли еще большей радостью, когда Эрнан-дес обратил свой взгляд на Нину. Он всегда с нетерпением поджидал брата и сестру, потому что был покорен юной девственной красотой Нины.
— Эмилио! — крикнул он, спускаясь по ступеням крыльца, чтобы поздороваться за руку с молодым человеком, который успел спрыгнуть с коня. — Я уже соскучился по тебе и твоей красавице сестре.
Эмилио пожал руку Эрнандеса, а Нина, гарцуя на своем мерине, сгоняла к воротам краденых лошадей.
— Эти лошади — лучшие из всех, каких тебе приходилось когда-либо видеть, не так ли? — спросил Эмилио Эрнандеса. — Ты получишь за них хорошие деньги, амиго [3].
— Это уж точно, — согласился Эрнандес. Он подал знак, и один из его людей бросился открывать ворота. — Гони их в загон, — обратился он к Нине. — Сид, помоги ей, — крикнул он работнику.
Нина и Сид стали загонять лошадей, а Эрнандес и Эмилио следили за ними, причем Эрнандес не мог оторвать взгляд от бедер покачивающейся в седле Нины. Пыхтя, он влез на забор, чтобы посмотреть на лошадей в загоне. Этот небольшого роста человек слишком много ел, что сказывалось на его фигуре.
— Да, отличные лошадки, — сказал он Эмилио, вытирая пот, выступивший у него на лбу от предпринятых усилий.
— Я знал, что ты будешь доволен, — ответил ему Эмилио.
Нина подъехала к забору и спрыгнула с лошади. Привязав ее к столбу, она обратилась к Эрнандесу:
— Если бы они не были крадеными, я взяла бы одну из них себе.
Эрнандес окинул ее влюбленным взглядом, думая о том, что сам он не прочь был бы взять себе Нину.
— Да, я тебя понимаю, — ответил он девушке. Затем повернулся к Эмилио. — Идите в дом. Я скажу повару, чтобы он приготовил вам завтрак. Отдохните здесь денек. Места у меня в доме хватает. Вы, должно быть, голодны и очень устали.
— Спасибо, Эрнандес, — поблагодарил Эмилио. — Ты очень добр.
— Большое спасибо, — сказала Нина владельцу ранчо.
Эрнандес поклонился ей.
— Ради вас я сделаю все, сеньорита. — Его пухлые щеки надулись от того, что губы растянулись в улыбке.
Нина вдруг ощутила в его взгляде какую-то угрозу для себя. Ей всегда было как-то тревожно в присутствии этого человека. Кто он такой? Она даже не знала, зовут ли его Эрнандес, или это его фамилия. Но так его называли все. Он был похож на бандита. Но ведь и они с Эмилио тоже были бандитами, размышляла она.
Они пошли вслед за хозяином к его большому белому дому. Возле парадного входа Эрнандес пропустил их вперед. Он шел вслед за Ниной, пожирая глазами ее стройную фигуру, любуясь иссиня-черными волосами, наслаждаясь покачиванием ее бедер. Он уже в пятый раз видел эту женщину, одетую в замшевые штаны для верховой езды. С каждым разом он желал ее все больше и больше. Эрнандес знал, что ей уже восемнадцать лет, а в этом возрасте девушки превращаются в женщин. Ему было что предложить ей. Возможно…
Эрнандес показал гостям комнату, где они могли умыться. Нина сняла широкополую шляпу, висевшую на тесемке у нее за спиной, а потом и куртку. Эрнандеса взволновал вид ее полной груди под красной рубашкой. Когда Нина стала умываться, он обратил внимание, что руки у нее очень нежны для женщины, которая постоянно имеет дело с лошадьми и живет под открытым небом.
Потом Эрнандес проводил их на кухню, где старая мексиканка уже приготовила великолепный завтрак.
— У вас были какие-либо неприятности? — спросил он Эмилио, после того как они сели за стол.
Эмилио отпил глоток кофе и поудобней устроился на стуле.
— На этот раз все прошло гладко. Ну и удивились же, наверное, эти гринго, проснувшись вчера поутру и не обнаружив на месте своих лошадей. — Он улыбнулся. — Все прошло нормально. Вот только лошадей мы гнали во всю, Эрнандес. Им надо бы отдохнуть, да и нам с Ниной тоже. Двое суток мы почти не спали.
— Понимаю. Я хорошо заплачу вам, Эмилио. По двадцать долларов за каждую лошадь. А всего их восемь. Так что вы получите сто восемьдесят американских долларов. На эти деньги вы сможете жить очень долго.
Эмилио кивнул, прикидывая про себя, какую прибыль извлечет хозяин ранчо после перепродажи краденых лошадей. В последнее время он стал думать о том, что мог бы и сам продавать добычу, минуя посредника. Конечно, это опаснее, но зато и прибыль гораздо больше. Он не собирался делиться с Эрнандесом своими мыслями, полагая, что тот может разозлиться. Эмилио знал, что этот человек может быть или твоим лучшим другом, или злейшим врагом.
— Отлично, — согласился он. — После еды мы немного поспим, а потом возьмем деньги и уедем отсюда. Мы, наверное, вернемся через несколько недель.
— Всегда рад вас видеть. Ты молодец, Эмилио. — Эрнандес перевел взгляд на Нину. — Но без тебя, Нина, ему бы не справиться, не так ли?
Нина улыбнулась.
— Я ничем не уступаю брату там, где дело касается угона лошадей, — произнесла она гордо.
Старая мексиканка поставила перед Ниной и Эмилио тарелки с мясом, картошкой и яйцами.
— Я в этом не сомневаюсь, — произнес Эрнандес, улыбаясь Нине. — Ешьте, дети мои. Когда покончите с едой, я покажу вам ваши комнаты. Нина, в твоей комнате отгорожен уголок, где ты сможешь вымыться. Я скажу Розе, чтобы она принесла тебе горячей воды.
— Спасибо, сеньор Эрнандес. Я бы очень хотела принять ванну.
— Твое желание для меня закон, — ответил тот и засмеялся каким-то утробным смехом.
Нина и Эмилио ели так, как будто уже много дней не видели еды. Затем хозяин ранчо развел их по спальным комнатам и показал Нине оловянную ванну.
— Сейчас Роза принесет воду, — сказал он девушке. И опять как-то странно посмотрел на нее.
Нина вздрогнула, но усилием воли заставила себя успокоиться. Эрнандес всегда хорошо обращался с ними и вел себя почти как отец. Улыбнувшись добродушной улыбкой, хозяин вышел из комнаты. Через несколько минут вошла Роза с двумя ведрами горячей воды.
Роза уходила и возвращалась с водой еще три раза, пока ванна не была готова. Пар и аромат мыла заполнили комнату. Нина опустила занавеску, предвкушая удовольствие. Она разделась и погрузилась в воду, вдыхая всей грудью приятный запах.
Медленно намылившись, девушка вытянулась и закрыла глаза. Она задремала и не видела, как кто-то, крадучись, босиком вошел в ее комнату и, слегка отодвинув занавеску стал наблюдать за ней. Голова девушки склонилась и коснулась воды. От этого Нина проснулась и решила, что пора заканчивать ванну и идти спать. Она опустила волосы в воду и намылила их.
Видя, как Нина намыливает грудь, живот, бедра, Эрнандес едва сдерживал стон страсти. Он наслаждался созерцанием ее смуглого стройного тела. Девушка вышла из ванны. Он закусил губу, борясь с желанием.
Нина завернулась в полотенце и насухо вытерла волосы, потом слегка расправила их и стала причесываться. При виде ее полной груди и треугольника темных волос, Эрнандес едва не обезумел.
Да, именно такая жена нужна ему! Он подождет еще немного. Пусть она только ляжет спать. Он проберется в ее постель и овладеет полусонной девушкой. А после того, как все закончится, она уже будет принадлежать ему и согласится выйти за него замуж. А почему бы и нет? Какая женщина не мечтает стать женой богатого человека?
Перед тем как Нина раздвинула занавеску, Эрнандес покинул комнату. У него кружилась голова при воспоминании о стройной красавице. Теперь он спешил в свою комнату, чтобы умыться и побриться. На этот раз он был уверен в том, что Нина останется в его доме навсегда. Он бы не вынес, если бы она вновь покинула его. Он горел нетерпением поскорее овладеть девственницей. Он ведь богатый, преуспевающий человек. Ни одна женщина никогда не отказывала ему. Конечно же, Нина Хуарес не посмеет ему отказать, особенно, когда узнает, что он хочет взять ее в жены.
"Дыхание страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дыхание страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дыхание страсти" друзьям в соцсетях.