— Мне нужно уехать куда-нибудь, выбраться за город, — щебетала Лидия. — Некоторые женщины видят смысл жизни в витье гнезда. Грустно становится, когда смотришь, как они создают этим для своих мужей удушающую атмосферу.

Сэм старался развлекать Селию, сидящую справа от него, и в то же время слушал Лидию и следил за Эндрю, зная, что, отвлекая их внимание, он играет на руку Лидии.

— Разве это не удивительно? — сказала Селия. — Марку обычно не нравится, когда едят из его тарелки, а Лидии все сходит с рук. Если бы она захотела, то стала бы топ-моделью.

Эндрю казался полностью поглощенным ужином. Даже когда Лидия села на пол, чтобы продемонстрировать Марку позу йоги, подоткнув юбку и взвизгнув: «Сэмми знает почему!» — он продолжал расставлять тарелки с овощами и телячьей вырезкой, ничего не замечая. Сэм хотел ему помочь, но не мог сдвинуться с места. У него было чувство, что сейчас должно произойти что-то важное, чего никто не сможет предотвратить, и все они станут просто свидетелями.

— Итак, вы с Джеки пара? — Селия накладывала картофель на тарелку Сэма.

— Нет.

— О, значит, хорошие друзья, как замечательно! У меня есть близкие друзья-мужчины, но у Марка нет друзей среди женщин. Понимаете ли, он не верит в платоническую любовь. Один из его любимых фильмов — «Когда Гарри встретил Салли», потому что он на сто процентов подтверждает все, что Марк думает о просто дружбе между мужчиной и женщиной. Марк говорит, что платонические отношения на самом деле не что иное, как безответная любовь, основанная на принятии каждой из сторон того факта, что они с точки зрения секса находятся по разные стороны баррикад.

Сэм услышал, как Лидия сказала:

— Не может быть! Неужели фотографы из группы «Магнум»? Ну и ну! Как интересно!

— …Марк не верит даже, что мужчина и женщина могут работать вместе без того, чтобы в их отношения не вмешался секс. У него в офисе половина работников имеют интрижки. Я, конечно, стараюсь все замечать, ловить сигналы. Это может быть любой в моем отделе, а я узнаю об этом последняя. Обычно это кто-нибудь, от кого меньше всего ожидаешь, не правда ли?

— Сэм! Сэм! Мы говорим о нашей передаче! — Лидия махала ему с другого конца стола. — Расскажи нам всем, дорогой, как обстоят дела. — Она наклонилась к Марку: — Ты знал, что мы все станем телезвездами? Правда-правда! Сэмми прежде всего, потому что он золотой мальчик Десятого канала, а также, — она расставила руки, как будто у нее в руках был плакат, — самый главный садовник. Ты уже смотрел запись?

— Там не окончательный вариант, — сказал Сэм, — и передача будет не о нас, Лидия.

— Окончательный или не окончательный, там есть мы. — Лидия снизила голос до доверительного шепота, который каждый из присутствующих уже научился прекрасно слышать. — Мне говорят, что я вышла лучше всех, потому что естественно смотрюсь на экране. — Она помахала сигаретой Марку, который казался не столь заинтересованным, каким ему следовало быть. — И знаешь еще почему? Потому что я говорю все так, как оно есть.

За столом воцарилась тишина.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джеки.

— Я имею в виду, что я единственная в этой программе, кто не является членом кружка безоговорочного обожания Эмбер. Я имею в виду то, что от вас в этой программе нельзя добиться ничего, кроме сентиментальной болтовни и приукрашивания Эмбер. Я же выскажу свое мнение, оно у меня есть в отличие от вас. Я ведь не ее обожательница и не любовник…

— Лидия, — Джеки бросила на Сэма взгляд, полный паники, — что ты говорила в этой передаче?

Эндрю застыл у стола с вилкой и ножом для разделки мяса.

Лидия пожала плечами:

— Да ничего. Боже, неужели не понятно, о чем я? — Она толкнула Марка локтем. — Прямо как тот скандал в правительстве. Слева, познакомьтесь, — указала она на Джеки, — Алистер Кэмпбелл. Угадайте, кто тут Тони Блэр. — Она посмотрела на Эндрю, подняв бокал.

— Я должна признаться, — сказала Селия, переходя в стан врага, сама того не замечая, — что Эмбер всегда казалась замечательным человеком всем посторонним, тем, кто не знал ее лично.

Лидия подняла брови с фальшивым интересом:

— А может, ты еще думаешь, что у Николь Кидман и Тома Круза был идеальный брак, Селия? Да, я тоже когда-то так думала.

Сэм чувствовал, что Лидия напряжена как натянутая струна. Если ее тронуть, она порвется. Он покачал головой и попытался привлечь внимание Эндрю, но было поздно.

— Лидия, хватит! — Эндрю с грохотом кинул нож на стол. — Ты говоришь о близком всем нам человеке, который скоропостижно, при трагических обстоятельствах скончался. Имей же хоть какое-то уважение к…

— О, пожалуйста! Мы не обязаны переписывать историю только потому, что она умерла. Именно это я имею в виду. Вы ненадежные источники, поскольку вам проще пережевывать снова и снова эту жвачку — «наша богиня, наша гордость, ушедшая в расцвете сил…», — чем открыть миру настоящую Эмбер.

Лидия оглядела всех сидящих за столом, чтобы убедиться, что ее слушали.

— Во-первых, эта женщина была шлюхой. — В ее голосе послышалась боль, как будто это замечание причиняло ей большее страдание, чем остальным присутствующим. — Мужчины были ее хобби. Поэтому она погуливала тайком от Дэйва, убедив вас всех, что она уже не та, что ее интересуют только кухня и дети. И что? Я видела ее насквозь! Она с самого начала положила глаз на Николаса. У них же был роман! Вы что, такие твердолобые, что не хотите это признать? По какой же еще причине он был в Хедланде один, без Аманды? Чем же еще они занимались в ночь ее смерти? Собирали пазлы? Я понимаю, почему Аманда не хочет в это верить, но я не собираюсь больше игнорировать факты и подыгрывать вам ради сохранения мифа об идеальной дружбе. Пора покончить с этим. Может, она еще с кем-нибудь…

— Лидия! — В голосе Эндрю было скорее страдание, чем гнев.

— Что случилось, дорогой? Ты ревнуешь? — Она повернулась к Марку: — Мне так жаль, просто… — она опустила голову и жеманно посмотрела из-под ресниц, — видишь ли, нас в браке было трое. Не то чтобы мой муж вел себя неблагопристойно… — Она фыркнула и отпила из бокала. — Нет, это вряд ли. Он поклонялся ей издалека, готовый кинуться к ней по одному мановению ее руки. Она использовала его как мальчика на побегушках, который ей особенно и не был нужен…

Джеки встала со стула:

— Лидия, я ухожу. Как ты можешь быть такой стервой?!

— Дорогая, как говорится, не убивайте гонца, принесшего дурную весть. Не я предавала лучших друзей. Я лишь та, кто это замечал. Впрочем, я уверена, что и сама видела только малую часть.

Сэм встал следом за Джеки.

— Сэмми? И тебя пугает правда? Вот уж не подумала бы!

Через несколько минут все гости, надев пальто, толпились у двери. Они прощались с Эндрю, обещая позвонить завтра.

— Я прошу прощения, — повторял он, — моя жена выпила лишнего. Мне очень, очень жаль.

Сэм уже на выходе понял, что оставил свой пиджак на стуле. Попросив Джеки подождать, он вернулся в гостиную. Лидия сидела во главе стола, курила очередную сигарету и тихо икала.

— Черт! — бормотала она. — На новом друге можно поставить крест.

Глава 6

Джеки проснулась в восемь утра от телефонного звонка. Ей понадобилось времени больше, чем обычно, чтобы поднять трубку, потому что она спала нагишом, а шторы в комнате не были задернуты. Ей пришлось согнуться пополам и прятаться, как от снайперского огня, сначала за кухонную дверь, потом за стулья. Наконец она опустилась на пол за диваном, потянулась рукой к телефону и стащила его вниз.

Это была Аманда. Только Аманда могла звонить ей в такую рань. Джеки тщетно просила ее не делать этого, ссылаясь на то, что поздний сон — одно из главных преимуществ одинокого, бездетного существования.

— Ну же, Джеки, уже все давно встали! У меня есть для тебя кое-какая работа, — обычно говорила Аманда.

Или:

— Не спеши, интервью раньше десяти не начнется.

Если Джеки не брала трубку, она доставала ее по автоответчику:

— Ку-ку. Я знаю, что ты там. А ну вставай!

— Меня могло не быть дома. Я могла не прийти ночевать прошлым вечером, — однажды попыталась отговориться Джеки.

— Могла, — ответила тогда Аманда, — но от меня просто так не отделаешься. Не поможет ни твое пребывание в любовном гнездышке с тем, кого ты встретила прошлым вечером, ни то, что ты сейчас спишь в своей кровати с маской для релаксации на глазах, что более вероятно. К тому же, встреть ты кого-то стоящего, ты бы мне еще вчера позвонила, чтобы рассказать все подробности.

— Алло! — Джеки попыталась ответить живым, энергичным тоном, как будто она только что закончила укладывать волосы феном.

— О-о Боже! — протянула Аманда. — У тебя голос, как у Ли Марвина в том фильме. Где платье?

— Какое платье?

— Что ты с ним сделала, когда вчера сняла?

— Ничего.

— Пойди посмотри. Я подожду.

По-прежнему согнувшись в три погибели, Джеки пробралась в спальню. Платья нигде не было. Она заглянула в ванную, в корзину для грязного белья… Платья не было. На всякий случай посмотрела в шкафу для посуды. Ничего. Затем бессознательно подняла покрывало. Платье, помятое и скомканное, было засунуто в щель между стеной и кроватью.

— И где ты его нашла? — Голос у Аманды был такой, как будто она рассматривала свои ногти.

— На спинке стула.

— Неправда.

— Хорошо, лежало на кровати.

— Да уж, представляю. Тебе надо успеть сдать его в химчистку до пятницы. Как все прошло?

— Кошмарно!

— О нет! И каблуки не помогли?

— Я не о платье, а об ужине. Лидия разошлась под конец и теперь грозится поведать Десятому каналу свою версию событий.

— Какую версию?

— Ну что придумает поужаснее, то и расскажет.

Аманда молчала. Джеки ждала, закрыв глаза и закусив нижнюю губу.

— Ну, — сказала наконец Аманда, — какими бы ужасающими ни оказались откровения Лидии, каналу мы все еще нужны. Без нас у них программы не получится. Я с ними завтра поговорю. Но сначала нужно разобраться с твоим свиданием. Что ты сейчас делаешь?

— О, я собиралась…

— Прими ванну. Не спеши одеваться. Я сейчас заеду, и мы быстро посмотрим, что тебе надеть.

«Быстро посмотреть, что надеть» было своего рода ритуалом, восходящим еще ко времени первого интервью, которое Джеки брала для «Ла мод». Тогда Аманда взяла на себя все заботы по подборке гардероба для Джеки, «редактирование», как она выразилась. До этого они встречались мельком всего несколько раз. Однако, как Джеки поняла позднее, в мире моды не было ничего личного. Аманда вела себя как знакомый сантехник, предложивший починить протечку в ванной. Поэтому не было нужды церемониться и стесняться, как это обычно делают женщины, советуя друг другу, что надеть.

Среди подруг существует целый свод законов, как вести себя в примерочной. Например, если подруга А примеряет брюки, которые ей совсем не идут, подруга Б ни в коем случае не складывается пополам от смеха, но делает недоуменный взгляд, размышляет пару секунд и затем применяет стратегию «не ты такая, а тебе не идет». Например: «Я думаю, у них неудачный покрой сзади».

В мире Аманды такое вихляние было не только излишним, оно считалось признаком непостоянства стиля и незнания моды. В ее мире существовали только или твердое «да», или категоричное «нет». Для очень редких случаев было припасено особое выражение лица, которое означало: «О-ох, я делаю все, что в моих силах, но пора позаботиться о себе самой».

Первая проверка гардероба Джеки была своего рода шоковой терапией. Не только потому, что Аманда очень быстро раскритиковала всю ее одежду, а в основном из-за того, что последние, довольно удачные, ее приобретения Аманду также не вдохновили.

— Я купила это совсем недавно, — говорила Джеки, надев что-нибудь и становясь у кровати, раскинув руки в стороны, чтобы Аманда получше ее разглядела.

Аманда долго и пристально смотрела на нее, а потом говорила:

— Я знаю, на кого, по твоему мнению, ты похожа, но ты ошибаешься.

Обычно она угадывала (на Джейн Фонду), поэтому с ней приходилось считаться.

Аманда ходила с Джеки за покупками и в последующие годы их знакомства, при этом действовали те же самые правила: не делать бессмысленных покупок, не идти на компромисс, никаких «если». Эти «если» были самой большой проблемой Джеки. Не то чтобы у нее был ужасный вкус. Просто она не могла не покупать бессмысленную одежду, которую ей зачастую некуда было надеть. В результате ее гардероб состоял из нескольких предметов, в которых она выглядела хорошо, и многих вещей, в которых она выглядела бы хорошо, если бы, например, ее пригласили на бал в очень жаркой стране и перед этим она сильно похудела бы. Для этой цели, например, Джеки приобрела просвечивающее оранжевое платье с блестками на размер меньше. У нее имелся огромный кашемировый свитер под горло, подходящий только для отдыха после спортивных занятий на воздухе — в помещении в нем было слишком жарко в любое время года. У нее были туфли, в которых она не могла ходить, юбки, в которых было не сесть (как она сказала, подойдет для вечеринки у нее дома).