Дама с рыжим шиньоном на макушке пожала плечами:
– Мальчик мой, ты слишком сентиментален.
Другая дама достала из сумочки маленький блокнотик и карандаш:
– Да нет же, не мешайте ему! Рассказывай, Бутрос! Я сейчас же должна это записать.
– Не спеши, Донатьена, – низким голосом сурово пробасила дама в зеленом тюрбане, – Неужели ты, в самом деле, думаешь, что это – подходящий сюжет для светской хроники?
– Ну конечно, Анаис! Вспомни старые добрые времена! Помнишь, как в сорок первом Абидис утопился в озере Мареотис?
– Все было совсем не так, – вмешалась дама в платье из черного крепа. – Это был не Абидис, а Зивелос, его отец. Он повесился у себя в конторе на улице Фуад, в сорок пятом.
– Донатьена, Мимма! Кажется, вам обеим изменяет память, – возразила Анаис со знанием дела. – Это случилось в сорок третьем.
– Ну вот! Теперь я вспомнила! – обрадовалась дама с блокнотом в руках. – Я даже помню, что многие в те времена поговаривали, что он свел счеты с жизнью из-за тебя, Анаис…
Дама в тюрбане передернула плечиком:
– Пфф! Только не говори мне, дорогая Донатьена, что ты поверила этим сплетням…
Донатьена не сдавалась:
– Дорогая Анаис, мы с тобой сто лет знакомы! Ты же не будешь утверждать, что я лгунья!
Мумия в черном крепе решила вставить свое слово в дискуссию:
– Рамзес Лакани мне что-то говорил про бедного Зивелоса.
Они продолжали что-то горячо обсуждать, собравшись в кружок и понизив голос. Бутрос, о котором все забыли, с усмешкой отошел в сторонку с тарелочкой маленьких бисквитов. Аурелия, обводя глазами зал в поисках своего незнакомца, случайно встретилась с ним взглядом. Он протянул ей оливку на палочке.
– Вот она – наша Александрия! Никогда не знаешь, кто лжет, а кто говорит правду.
– Хмммм? – поддержала разговор Аурелия, выплевывая в ладошку оливковую косточку.
– Вот – три почтенные дамы, они – старейшины в нашем обществе: Анаис – армянка, Мимма – из Ливана, Донатьена – француженка. Они – наша совесть, они хранят память Александрии. Жаль только, что между собой они никогда не приходят к согласию ни по одному вопросу…
Аурелия рассеянно слушала своего собеседника, ее совершенно не интересовало то, о чем он говорил. Она продолжала высматривать среди гостей того, кто ей был нужен. Это было трудно – почти все мужчины на этом приеме, как и Бутрос, были одеты в темные костюмы, и со спины их невозможно было отличить друг от друга.
Бутрос протянул ей еще одну оливку.
– Вы, судя по всему, недавно в Александрии? Ну, разумеется. Такая хорошенькая девушка, как вы, не могла бы остаться незамеченной. Я бы не оставил вас без внимания.
При этих словах Аурелия обернулась и посмотрела на египтянина с интересом. Если бы она не была так озабочена поисками своего таинственного незнакомца, этот стройный и импозантный мужчина в черном смокинге вполне мог бы ей понравиться. Она подарила ему ласковую улыбку и взяла еще одну предложенную оливку.
– Смею надеяться, что вы задержитесь в нашем обществе надолго, – продолжил он.
Может быть, она сможет вытянуть у него кое-какие сведения насчет незнакомца? В любом случае, она ничего не теряет, если поговорит с ним.
– Кто знает? Я полагаю, это зависит от того, какой прием мне окажут в Александрии.
Бутрос наклонился и галантно поцеловал ей руку.
– В таком случае ваше пребывание здесь будет долгим и… очень приятным.
Он перевернул руку Аурелии ладошкой вверх:
– Вы позволите? Моя старая кормилица была немножко колдуньей. Она передала мне кое-какие секреты.
Аурелия не возражала. Она была заинтригована, но особого энтузиазма не высказывала. Бутрос исследовал линии судьбы, проводя тонким ногтем по ее ладони. Ей было щекотно, а он, в восторге, отступил на шаг, не выпуская ее руки, и, обернувшись, позвал кого-то:
– Элен! Идите-ка сюда! Посмотрите! Я нашел еще одну!
К ним подошла светлоглазая молодая женщина, очень милая, с копной непослушных кудряшек, обрамлявших лицо. Бутрос протянул ей ладонь Аурелии.
– Дайте мне вашу руку, Элен.
Он держал рядом две протянутые ладони и искренне радовался, сравнивая их:
– Ну вот! Вы видите? Я знал! Я знал! Мадемуазель, – он обратился к Аурелии, – вы, так же, как и наша очаровательная Элен, обладаете исключительной линией любви! У вас по жизни, судя по тому, что я вижу, будет столько любовников, что я не могу их сосчитать!
Аурелия нахмурилась. Ну и где же они, эти пресловутые любовники?
– Ты кое о чем забыл! – иронически напомнила ему Элен.
– Ах, да! Обратите внимание на эту линию, мадемуазель: среди них будет только один настоящий, только один, на кого можно серьезно рассчитывать.
Элен повернула к девушке лицо, на котором оказалось бесчисленное множество веснушек, рассыпанных повсюду, не только на щечках:
– Не верьте ни единому его слову. Это – его манера приударить.
Бутрос затопал ногами, как капризный ребенок.
– Ну почему, почему она не воспринимает меня всерьез?! Все бретонцы такие противные!
– А все копты такие лжецы!
– Лжецы? О чем ты говоришь, Элен! – возмутился Бутрос. – Если хочешь знать…
Элен тихонько коснулась его руки. Тот самый немец, который произносил торжественную речь, тем временем закончил свое выступление и подошел к ним сзади.
– А, вот и вы, Бутрос! Этот ваш чистокровный арабский жеребец. Как же его зовут? Вспомнил, Нур! Вы будете его выставлять на скачках в ближайшее время?
Заметив среди прочих незнакомое лицо, консул протянул Аурелии руку:
– Гюнтер Фроммер. Рад знакомству.
Бутрос вновь склонился, чтобы поцеловать ее руку:
– Бутрос Назри. Позвольте вам представить также мадам Фроммер.
– Меня зовут Аурелия, – просто сказала девушка.
Покинув Венецию, она сразу решила отказаться от своей фамилии. И от фамилии мужа, и от фамилии отца. Эти трое на приеме были очень хорошо воспитаны и потому и виду не подали, что заметили это упущение.
Они стали живо обсуждать предстоящие скачки, а Аурелия воспользовалась паузой, чтобы возобновить поиски. Может быть, ей только показалось, что незнакомец вошел в консульство? Она подумывала о том, чтобы незаметно уйти с приема. Но Бутрос показался ей забавным. Ей также понравилась Элен в черном элегантном костюме. И потом, она же не против того, чтобы влиться в высшее общество Александрии. А самое главное – французское шампанское гораздо приятнее на вкус, чем египетский «Рубин».
И вот свершилось! Ее как громом поразило, когда она увидела, что мужчина ее мечты разговаривает с Анаис, той дамой в зеленом тюрбане. Элен проследила ее взволнованный взгляд.
– Славный малый, правда?
Аурелия кивнула, не в силах произнести ни слова.
– Он тут пользуется успехом. Пожилые дамы в Александрии от него без ума.
– И юные дамы – тоже?
Элен рассмеялась, весело встряхнув белокурыми локонами.
– Что скрывать, и юные тоже!
– А он? – Аурелия задержала дыхание в ожидании ответа.
Элен неожиданно наклонилась к ней так низко, что ее кудри коснулись груди девушки, и прошептала на ушко:
– Вот в том-то все и дело! Вот уже год, как он прибыл то ли из Франции, то ли из Израиля, я точно не знаю, и поселился здесь, но никто за это время не заметил, чтобы у него с кем-то был роман. А ведь тут невозможно что-либо удержать в тайне.
Она коснулась пальчиком подбородка девушки.
– Как знать! Может быть, вы и есть та самая, кого ждет наш равнодушный красавчик, чтобы всем нам доказать, что он – живое существо! Идемте, я вас познакомлю.
Она взяла Аурелию за руку, но та от смущения словно прилипла к месту, боясь шелохнуться.
– Пойдемте же! Вы увидите, он очень мил…
Элен, легонько подталкивая Аурелию и ведя ее перед собой, прокладывала путь среди гостей, то и дело отвечая на приветствия. Молодой человек, заметив их еще издали, продолжал вести беседу с Анаис.
– Аурелия, позвольте представить вам Анаис Кизирьян и Давида Мизрахи. Он – музыкант, пианист, наш местный Моцарт. Анаис, Давид, познакомьтесь – это очаровательная Аурелия. Она совсем недавно присоединилась к нашему обществу.
Молодой человек ответил вежливым поклоном:
– А мы уже знакомы.
– В самом деле? – не удивилась Элен, – Ну, тогда и займитесь ею, будьте любезны. А мне пора вернуться к обязанностям хозяйки дома. Анаис, не желаете ли освежить ваше шампанское?
Дама в зеленом тюрбане смерила Аурелию взглядом и долго смотрела ей в глаза, как будто хотела прочитать ее мысли, и только потом отправилась вслед за Элен…
Девушка уставилась на пузырьки шампанского в своем бокале. Вот, наконец, он стоит перед ней, а она не знает, с чего начать. Хуже того, она заливается краской по самые уши.
– Почему же вы не позвонили?
Аурелия, ошеломленная таким началом, подняла на Давида глаза.
– Пардон?
– Сегодня днем. Я вас видел. Вы несколько раз подходили к калитке.
Аурелия поняла, что ее поймали с поличным, но не растерялась:
– А вы? Вы же меня не приглашали, если я не ошибаюсь?
Он улыбнулся, потупив глаза, и бросил на нее из-под опущенных век чарующий взгляд.
– Считайте, что теперь вы приглашены.
Аурелия на такое и надеяться не смела. Но мысль о том, что мужчина подглядывал за ней, прячась за закрытыми ставнями, была ей более чем неприятна. Она опять покраснела, но теперь уже от злости. Нет, он просто издевается над ней.
А пианист как ни в чем не бывало продолжал ее уличать:
– Мне также показалось, что я видел вас у ворот моего дома накануне вечером…
Она насупилась, разговор принимал неприятный оборот.
– Не обижайтесь, пожалуйста… На самом деле, я польщен, – он склонился к ее руке, – мне, в самом деле, очень приятно, что такая милая девушка ходит за мной по пятам. Со мной такое случается впервые.
С бутылкой шампанского в руке подошел Бутрос:
– Ну что, молодежь? Выпьем за ваше знакомство?
Аурелия снова залилась краской. С чего бы? Скорее всего, виновато вино… Бутрос положил руку на плечи Давида, а другой дружески обнял девушку.
– Мы тут сдохнем от скуки. Не пойти ли нам в «Санта-Лючию»? Элен, возможно, тоже к нам присоединится.
– Мне нужно узнать, могу ли я быть свободен, – сказал Давид. – Прошу меня извинить.
Бутрос наклонился и страстно прошептал Аурелии на ушко:
– Ну, наконец-то! Хорошо, что он ушел… Только между нами: я очень надеюсь, что эта колдунья Анаис заставит его остаться на обед. А нам с вами есть о чем поговорить с глазу на глаз…
Аурелия хихикнула. Она уже была немного пьяна, и ее забавляла пылкость египтянина.
– А что, если мы сбежим вдвоем?
Аурелия испугалась, она не была готова к такому повороту событий.
– Не хотите? Ну, смотрите… Я вижу, вы уже влюбились в него… Тем хуже для вас, моя милая! Уф! Но я же знаю, я это прочитал по вашей ладони, что и для меня найдется местечко в вашем сердце!
– А как же Элен? – Аурелии захотелось его подразнить.
Бутрос обнял ее за талию и высокопарно произнес:
– На этот счет у меня есть теория…
– Какая?
– Женская красота столь многолика, что мужчине следует попробовать все ее разновидности. Элен – Диана-охотница, этакая амазонка, резкая, своевольная, непокорная, я бы даже сказал, в какой-то степени мужественная… У мужчины возникает желание броситься к ее ногам, чтобы завоевать право обожать ее, восхищаться ею. А вы – совсем другое дело! У вас – ангельское личико и фигура индийской богини, ваша золотисто-медовая кожа и округлости, как у горячей булочки, вызывают аппетит… А я так голоден! Может, пойдем пообедаем?
Она любезно согласилась пойти с ними в «Санта-Лючию». Оркестр, состоящий из пенсионеров, играл «La vie en rose». Сидя на мягком диванчике в ресторане, Бутрос, Давид и Аурелия, зажатая между ними с двух сторон, опорожняли очередную бутылку водки, разбавляя ее индийским тоником и соком лайма. Первая бутылка уже лежала в ведерке с кубиками льда, донышком кверху. Они во все горло орали знакомые всем слова «La vie en rose», причем мужчинам особенно удавался припев.
Другие посетители «Санта-Лючии» оборачивались и бросали в их сторону осуждающие взгляды. Один ливанец даже встал, подошел к их столику и вежливо попросил не шуметь так громко, но, заметив в компании красивую девушку, от изумления открыл рот и выронил сигару. Бутрос по-отечески похлопал его по плечу и выпроводил восвояси, а Аурелия, спрятавшись за спиной Давида, прыснула со смеху. Давид встал, церемонно поклонился и пригласил ее танцевать. Она охотно последовала за ним на площадку, трепеща от радостного предвкушения, мурлыкая себе под нос: «Il est entré dans mon cœur, une part de bonheur…».
Она прижалась к груди музыканта, он обнял ее за талию. От мужчины приятно пахло бергамотом. Их бедра соприкасались в танце. Она склонила голову ему на плечо, он нежно касался губами ее ушка. Она млела от удовольствия.
"Эммануэль. Мадам как яблоко и мед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эммануэль. Мадам как яблоко и мед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эммануэль. Мадам как яблоко и мед" друзьям в соцсетях.