— Мэгги, — нежно позвал он.

— Да?

— Тебе хорошо? Можно я буду любить тебя так?

— О, да.

Мэгги лежала неподвижно, едва дыша. Ее желание становилось непреодолимым, тело жаждало полного слияния с любимым. Он словно раскрывал ее губами и пальцами. Под его ласками она ощутила начало пульсации. И вдруг внезапно выгнулась в экстазе, громко выкрикнув его имя.

Мэгги была готова к тому, чтобы впустить в себя могучий орган Джейка, и он глубоко вонзился в нее. Она, тяжело дыша, двигалась в едином с ним ритме, погружаясь в неведомые ей до сих пор глубины. Наслаждение все нарастало, и Мэгги непрестанно все громче и громче повторяла имя Джейка.

И только тогда он позволил себе сдаться, слиться с ней и открылся ей до конца.

— О, Мэгги, любовь моя! — выдохнул он.


Цвет неба вновь изменился: к золотистому сиянию добавились малиновый, красный и фиолетовый тона. Наступил волшебный час сумерек, предшествующий наступлению темноты, когда все очертания кажутся мягкими, розоватыми и всюду разлит покой.

Голова Джейка покоилась на груди Мэгги, а ее руки — у него на спине. Спустя некоторое время она стала гладить его плечи и волосы.

— У меня нет сил пошевелиться, — приглушенным голосом проговорил Джейк. — Я готов провести в этой позе всю свою жизнь.

Мэгги не ответила. Подавшись вперед, она поцеловала его в макушку, вспоминая слова, которые он произнес до того, как они занялись любовью. Он сказал, что любит ее, и это ее потрясло. Однако она ему поверила. Джейк всегда был искренним и говорил то, что думал. Мэгги тоже любила его, однако уже давно подавляла свои чувства, убежденная в том, что ей больше не на что рассчитывать. Как она, оказывается, заблуждалась. Впрочем, эта история все равно ничем не может кончиться — слишком велика разница в возрасте. Она не хотела сейчас говорить об этом, но слова вылетели сами собой:

— Я намного старше тебя, Джейк.

— Мне нравятся зрелые женщины, — засмеялся он. — Они мне интересны. — Он снова хмыкнул. — Кроме того, ты выглядишь гораздо моложе своих лет.

— Но мне почти сорок четыре.

— Цифры ничего не значат. Говорю тебе, ты выглядишь максимум на тридцать два, тридцать три. Да и вообще, Мэгги, о чем мы говорим, какая разница?!

— Для меня есть разница. Сколько тебе лет?

— А как ты думаешь? — поддразнил он.

— Тридцать, тридцать один.

— Неправильно. Еще одна попытка.

— Не хочу гадать. Пожалуйста, скажи.

— В июне мне будет шестнадцать.

— Джейк, я серьезно.

Он засмеялся.

— Ну ладно, ладно. Двенадцатого июня мне исполняется двадцать девять.

— То есть я на пятнадцать лет…

— Да что это за подсчеты! — с возмущением воскликнул Джейк, не дав ей договорить. Он положил голову рядом и, притянув Мэгги к себе, обнял.

Потом стал целовать ее, постепенно распаляясь все больше, и вошел в нее, овладев ею более сильно и властно, чем прежде.

— О Боже, как я хочу тебя, — простонал он, уткнувшись ей в волосы. — Никогда не хотел так ни одной женщины. Я хочу тебя всю, без остатка. Иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне.

— О Джейк, — шепотом отозвалась она.

Подсунув ладони под ее ягодицы, он притянул ее к себе. В их движениях была какая-то особая ритмика и грациозность — они словно являли собой единое целое и воспаряли вдвоем на вершины взаимной всепоглощающей страсти.

Наконец они затихли, дыша торопливо и прерывисто.

— И ты считаешь — возраст имеет значение… — с трудом выговорил Джейк. — Имеет значение только это… слияние воедино, Мэгги. Такое не часто встречается. Это крайне редкое совпадение… — Она продолжала молчать, и он спросил: — Ты ведь и сама это понимаешь, верно?

— Да.

— Нас связывает некая могущественная сила. И поверь мне — возраст здесь совершенно ни при чем, слышишь, моя милая Мэгги?


Они ужинали вдвоем на кухне. Мэгги на скорую руку приготовила самую что ни на есть простую еду: яичницу, английские булочки и кофе.

— Боюсь, это больше похоже на завтрак, — улыбаясь, проговорила она. — На этой неделе у меня не было времени запастись продуктами.

— Все хорошо. Я умираю с голоду. — И, улыбнувшись, Джейк добавил: — А можно повторить то же самое на завтрак? Ведь ты позволишь мне остаться на ночь?

— Если хочешь, — откликнулась она, и почему-то ей вдруг стало неловко.

— Хочу. — Он сжал ей руку, поднес к губам и поцеловал пальцы. — У тебя очень красивые руки, Мэгги. Такие длинные тонкие пальцы. И сама ты красивая. — Он потряс головой. — Ты на меня поразительно действуешь… Я готов немедленно вернуться в постель и повторить все сначала. — Говоря это, он продолжал целовать кончики ее пальцев и углубления между ними. Затем, перевернув руку, поцеловал в ладонь. — Не сомневайся, Мэгги, — это настоящее и самое лучшее, что есть на свете.

Она пристально посмотрела на него. Лицо Джейка было серьезным, глубокие зеленые глаза смотрели внимательно, в них было столько желания и нежности, что Мэгги растрогалась. Ей вдруг стало нечем дышать.

— О Джейк, — только и смогла проговорить она, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

Словно почувствовав это и желая избежать ее слез, Джейк встал.

— Как насчет еще одной чашечки кофе? — спросил он.

Мэгги покачала головой.

— Нет, спасибо.

Наполнив свою чашку, он вернулся к столу и сел на прежнее место — напротив нее.

После непродолжительного молчания Джейк тихо произнес:

— Когда я пришел, ты была чем-то очень расстроена, Мэгги.

— Да. — И доверчиво взглянув на него, она продолжала: — Пожалуй, мне следует кое-что тебе объяснить.

— Если хочешь. Я не собираюсь лезть тебе в душу.

— Несколько недель тому назад Саманта упомянула о моем разводе. Так что тебе известно, что я была замужем. Верно?

— Да, я догадался.

— Однако тебе неизвестно, что у меня двое детей. Близнецов. Мальчик и девочка. Через пару недель им исполняется двадцать один год. Они живут в Чикаго. И учатся в Северо-западном университете. Я надеялась, что на их день рождения мы будем вместе, но отец увозит их в Калифорнию с пятницы до понедельника. Без меня. Когда ты приехал сегодня вечером, я говорила с дочерью, Ханной, которая и объяснила мне ситуацию. Господи, это так больно и обидно — знать, что я не нужна им, что мною пренебрегли.

— Бедная моя Мэгги. Мне очень жаль, что ты так расстроена. — Он поднял бровь и тут же торопливо добавил: — Это отвратительно с их стороны. По крайней мере, я так считаю.

— Ты прав. — Мэгги покачала головой. — Однако мы с тобой в неравном положении.

— Что ты имеешь в виду?

Она вздохнула.

— Ты никогда не был женат, и у тебя не было детей, Джейк. А потому тебе трудно понять мое состояние. Как бы то ни было, я не хотела бы продолжать этот разговор. Просто мне нужно было объяснить тебе, что мое расстройство касалось только моих личных дел и никак не связано с работой.

Джейк кивнул и перевел разговор на другую тему.

8

Резкий телефонный звонок выгнал Мэгги из душа. Схватив большое махровое полотенце, она обернулась им и помчалась в спальню.

— Слушаю! — произнесла она в трубку.

— Это я.

— Привет, Джейк. — Она всегда была счастлива слышать его голос. — Все без изменений? Встречаемся в десять?

— Да-да, все в порядке, — торопливо ответил он. — Мэгги, если можно, я хотел бы встретиться немного пораньше.

— Конечно. А что случилось?

После мгновенного колебания он проговорил:

— Да нет, Мэгги, ничего. Просто мне надо кое-что с тобой обсудить.

— Что именно? Ты какой-то странный. Скажи прямо сейчас, по телефону.

— Я бы предпочел при личной встрече, Мэгги, с глазу на глаз.

Что-то в его голосе встревожило ее, однако, достаточно хорошо зная его характер, она понимала, что он не уступит ее давлению.

— Хорошо, — согласилась она. — Во сколько ты хочешь встретиться?

— В полдесятого ты сможешь?

— Да. Хочешь заехать за мной?

— Нет, Мэгги, я не смогу. Встретимся на ферме.

— Договорились.

— До скорого.

— Пока, Джейк.

Мэгги застыла в недоумении, не отнимая руку от телефона. Интонация, слова, сама просьба — все было странным. Джейк был почти резок с ней. Это на него не похоже. Кроме того, она различила в его голосе некоторую нервозность. Мэгги забеспокоилась, единственное объяснение, которое пришло ей в голову, — он собирается с ней порвать. Что тут может быть еще?

Она тяжело опустилась на кровать, ее била противная дрожь, хотя майское утро было теплым и солнечным. Да, конечно, дело именно в этом. Джейк намерен разорвать их взаимоотношения. Мэгги обессиленно откинулась на подушки. Она была совершенно не готова к такому повороту событий — ведь прошла всего неделя с того дня, как они впервые были близки в этой вот постели.

То была сумасшедшая, волнующая, страстная близость. Джейк был ненасытен. В тот вечер после ужина они снова вернулись в постель.

Мэгги казалось, что всю эту неделю они только и делали, что беспрерывно занимались любовью, хотя это было не совсем так. Они проделали колоссальную работу на ферме или, как он говорил, на стройке.

Однако сейчас, оглядываясь назад, она припоминала, что последние два дня Джейк был сам не свой — отчужденный и какой-то поникший. Она вдруг подумала, что в эти дни Джейк вел себя так же, как при их первой встрече в театре у Саманты.

Открыв глаза, Мэгги решительно встала с кровати. Она прошла в ванную, завершила свой туалет, а затем вернулась в спальню, чтобы одеться для предстоящего рабочего дня.

На улице было тепло и солнечно, и Мэгги выбрала легкие темно-синие габардиновые брюки и такой же пиджак. Одевшись, она быстро спустилась в кабинет, где уложила в портфель все необходимые бумаги.

Спустя несколько минут вышла из дому. Она не спешила — дорога от ее дома до фермы на юге Кента, недалеко от моста Буллз-Корнер, занимала не больше получаса.

Когда она подъехала, пикап Джейка уже стоял перед старым красным сараем. Остановив свой джип, Мэгги выключила мотор, взяла портфель и захлопнула дверцу.

Направляясь к дому, она старалась взять себя в руки, но никак не могла справиться с волнением — Мэгги не знала, что Джейк ей скажет, не знала, что ждать ей от этой встречи.

При виде Мэгги Джейк встал и улыбнулся едва заметной, почти извиняющейся улыбкой, однако не двинулся ей навстречу, как раньше.

Мэгги отметила про себя, что он выглядит усталым, а его светло-зеленые глаза, всегда такие живые и выразительные, словно потухли.

— Привет, — сказала Мэгги с порога.

Он кивнул.

— Спасибо, что приехала пораньше. Я хотел поговорить до появления остальных. Подойди к столу и сядь, Мэгги. Я привез термос с холодным чаем. Хочешь?

Она кивнула утвердительно и быстро подошла к столу.

— Почему бы и нет? — Сев за стол, Мэгги дождалась, пока он налил ей чай, и наконец решилась начать: — Почему ты не захотел поговорить со мной по телефону, Джейк? В чем дело? — Слыша собственный голос, напряженный и встревоженный, Мэгги досадовала на себя, но ничего не могла поделать со своим волнением.

Джейк напряженно кашлянул и заговорил:

— Всю последнюю неделю мне было очень плохо, Мэгги, просто ужасно. С прошлой среды, когда мы занимались любовью, — он снова кашлянул, — я, в общем, обманывал тебя, Мэгги, я был с тобой нечестен.

Широко открыв глаза, она спросила:

— Что ты хочешь этим сказать, Джейк?

Он тряхнул головой и внезапно заговорил, торопливо и смущенно.

— Я был с тобой не до конца честен. Не то чтобы я лгал тебе, нет, но кое о чем умолчал. И меня мучает совесть. Я больше не в состоянии с этим жить. Вот почему я хотел увидеться с тобой сегодня утром, хотел все объяснить…

— О чем ты, Джейк? — спросила окончательно сбитая с толку Мэгги. — Я ничего не могу понять…

— В прошлую среду ты сказала, что я не в состоянии понять природу твоих чувств, так как я никогда не был женат и не имел детей. Но я был женат, Мэгги, и мне следовало тебе в этом признаться. Однако я этого не сделал, а значит — солгал. Меня это мучает.

Мэгги откинулась на спинку стула, испытующе глядя на него синими глазами.

— Ты женат и обманываешь свою жену? Ты это хочешь сказать?

Джейк залился краской и с жаром воскликнул:

— Нет! Нет! Мы живем врозь больше года. Сейчас идет бракоразводный процесс. Я живу один и очень редко вижусь с Эйми. И надеюсь вскоре стать свободным. Дело лишь в том, что я должен был сказать тебе об этом с самого начала. Извини, — тихо закончил он. — Мэгги, меня все это очень угнетало.