— Нет, ошибаетесь, — сказала Хлоя. — Это сын Джулиана. У него есть доказательства. Отметина.
Графа поразила ярость, исказившая когда-то красивые черты Артура. Дядя, очевидно, полагал, что он, Джулиан, пытается ввести всех в заблуждение. Возможно, Артур даже планировал грандиозное разоблачение. Но известие о том, что Энтони имеет родимое пятно Кенвудов, окончательно разрушало все его надежды. Артур понял, что ему не удастся выиграть эту игру.
И тут вдруг внимание Джулиана привлекло какое-то движение справа от дяди. Краем глаза он заметил грязного тощего мальчишку с увесистой дубинкой в руке, причем он смотрел на Артура с невыразимой ненавистью. Внезапно мальчишка, словно почувствовав присутствие Джулиана, украдкой взглянул на него, и граф тут же покачал головой — он не хотел, чтобы ребенок рисковал жизнью. А уже в следующее мгновение за спиной мальчика бесшумно выросла леди Эвелин, а затем — тетя Милдред. «Но кто же тогда находится в убежище внизу?» — промелькнуло у Джулиана.
— Пожалуй, я немного подожду, — проговорил Артур. — Хочу дождаться Джулиана, чтобы он увидел, как ты умрешь. Однажды он поклялся, что никогда больше не женится, и все же женился. Женился на грязной Уэрлок!
— Между прочим, я сегодня принимала ванну, — пробормотала Хлоя.
— Или ты по глупости своей уверена, что я не убью тебя, потому что ты женщина? — продолжал Артур.
— Нет, я прекрасно знаю, что вы хотите убить как можно больше людей.
В этот момент Джулиан услышал легкий шорох — как будто кто-то оторвал ногу от пола, собираясь сделать шаг. К несчастью, Артур тоже услышал этот шорох. Он посмотрел в сторону Джулиана, и глаза его на мгновение расширились. Но он тут же овладел собой и, схватив Хлою за руку, перетащил ее через массивный стол, их разделявший. От боли Хлоя вскрикнула, и Джулиан инстинктивно вскинул пистолет, но Артур вдруг толкнул Хлою на стол, прижал спиной к столешнице, выхватил из-за пояса нож и молниеносным движением воткнул острие ей в плечо. Хлоя снова вскрикнула, потом тихо застонала. Джулиан же боялся стрелять, так как Артур находился слишком близко от Хлои. Он вдруг поднял ее со стола и прижал к себе, прикрываясь ею как щитом.
— Отпусти ее, — сказал Джулиан.
— Нет. — Артур покачал головой. — Мне нужно уйти отсюда. И ради нее ты позволишь мне это сделать. Отойди в сторону, чтобы я мог доставить ее в лачугу на болотах.
— Артур, но зачем? Ведь эта хижина пустует уже много лет.
— Потому что Уэрлок давно должна была там сдохнуть. И я не повторю свою ошибку, не пошлю болванов делать за меня мою работу. Сам все сделаю. А ты потом найдешь на болотах ее тело. Это будет справедливо. Я потерял свою любовь, когда умерла Беатрис, а теперь ты потеряешь свою. Надеюсь, ты уже присмотрел себе следующую жену, потому что этой у тебя скоро не станет. И еще мне кажется…
Он внезапно умолк — внимание его привлек какой-то шум у входа в кухню. Резко развернувшись, Артур уставился на дверь. Кухня же тем временем заполнилась вооруженными людьми. Когда же в дверном проеме возникла высокая широкоплечая фигура, Хлоя проговорила:
— Здравствуй, кузен Бенед. Рада тебя видеть. Прости, что вовлекли тебя в наши беды.
— Приветствую, милая. Так как брат твоего мужа — мой друг, а ты моя любимая кузина, то ваши беды — это и мои беды.
Хлоя улыбнулась. Бенед говорил с ней по-валлийски, и это означало, что он собирается подать ей знак, команду, которая позволит покончить с Артуром. Обратившись к кузену по-валлийски, Хлоя проговорила:
— Скажи, что мне делать, пока я не истекла кровью.
— Когда я произнесу «вниз» по-английски, моя маленькая провидица, сразу падай. Мне нужно точно попасть ублюдку в голову.
Хлоя кивнула:
— Хорошо, поняла.
— О чем вы, черт подери, переговариваетесь? — проворчал Артур, и Хлоя уловила в его голосе нотки паники.
Его загнали в угол, и он это знал. «Теперь самое время помочь мне, Бенед», — подумала она.
— Это старый добрый язык Уэльса, — ответил Бенед, целясь Артуру в голову. — А теперь прошу тебя по-хорошему: отпустить мою кузину. Если не отпустишь — умрешь.
Джулиан вздрогнул и хотел что-то сказать, но Найджел помешал ему, ущипнув за руку; он-то знал, что Бенед сообщил Хлое о своих планах.
— Доверься ему, Джулиан, — прошептал Найджел брату на ухо. — Бенед никогда не подверг бы ее риску.
— У меня нет выбора, — ответил граф шепотом.
Услышав какую-то возню за спиной, Джулиан оглянулся и увидел Бриндл и Дрю, державших плакавшего Энтони за руки. Джулиан сожалел, что дети не ушли, но их присутствие не вызывало удивления. Энтони был слишком привязан к Хлое, чтобы бросить ее в минуту опасности, и слишком мал, чтобы понять, что ничем не сможет ей помочь. И следовало радоваться, что хотя бы Бриндл это поняла.
Джулиан вновь посмотрел на Хлою и Артура и тут вдруг заметил, что его мать и тетя оттащили подальше мальчугана с дубиной. «Кто же этот не по годам взрослый храбрец? — подумал Джулиан. — Потом надо будет обязательно это выяснить».
Артур же с усмешкой взглянул на Бенеда, и заявил:
— Выстрелишь в меня, болван, попадешь в свою кузину, понял? — Рассмеявшись, он добавил: — Почему бы тебе не подождать и не посмотреть, как я буду кромсать ее на кусочки?
— Вниз, — сказал Бенед.
И в тот же миг Хлоя бросилась на пол. Артур вскрикнул от неожиданности и, покачнувшись, разжал руки. Хлоя тотчас откатилась в сторону, а в следующее мгновение прогремело два выстрела. Что-то теплое брызнуло ей в лицо, и она с ужасом поняла, что это кровь Артура. Через несколько секунд ее окружили люди, и Хлоя почувствовала, как ее лицо протирают влажным полотенцем. Оказавшись в знакомых объятиях сильных рук, она вздохнула с облегчением, но тут же, повернувшись, чтобы взглянуть на Джулиана, услышала громкий плач.
— Энтони… О Боже, он не должен видеть, что стало с Артуром!
— Успокойся, кузина, — сказал Бенед, опускаясь рядом с ней на корточки. — Я уже выволок мерзавца наружу через заднюю дверь.
— Мамочка! — крикнул Энтони, бросаясь к Хлое.
Но Бенед вовремя перехватил мальчика и тихо проговорил:
— С твоей мамочкой все будет в порядке, парень. Так что не беспокойся за нее. Скажите-ка лучше, внизу, в винном погребе, прячутся люди, верно?
Энтони кивнул:
— Да, там мои кузины и няня. Но мамочка…
Он посмотрел на Хлою.
— Все будет хорошо, милый. — Она с усилием улыбнулась. — У меня это всего лишь небольшой порез, и леди Эвелин знает, как его лечить.
Энтони снова взглянул на Бенеда:
— А ты кто?
Бенед представился, потом сказал:
— А теперь я должен пойти в убежище и сказать людям, что опасность миновала. Но мне нужна помощь. Мне нужен рядом человек, которому я могу доверять. Ты ведь поможешь мне, верно?
— Да, конечно, — закивал малыш. — И мои длузья тоже помогут.
Хлоя проводила взглядом Бенеда, уводившего за собой всех детей. А Джулиан улыбнулся и проговорил:
— Не волнуйся, дорогая. Я уверен, что Бенед умеет обращаться с детьми.
Хлоя тоже улыбнулась:
— Конечно, умеет. Ведь у него двенадцать братьев и сестер.
— Двенадцать?.. Боже правый.
— Я же тебе говорил… — с ухмылкой протянул Лео. — Как кролики.
Джулиан в ответ молча кивнул. Он видел, что лицо Хлои покрылось смертельной бледностью, и прекрасно понимал, что и Лео очень за нее тревожится.
Почувствовав, что теряет сознание, Хлоя вопросительно взглянула на леди Эвелин и прижала ладонь к животу. Леди Эвелин ласково улыбнулась ей и покачала головой, давая понять, что будущему ребенку ничто не угрожает. Хлоя тоже улыбнулась — и впала в беспамятство.
Глава 20
— Мне уже гораздо лучше, — сказала Хлоя.
Но леди Эвелин все равно — уже, наверное, в сотый раз — пожелала осмотреть ее. Хлоя невольно вздохнула; за ней даже в детстве так не ухаживали. Наверное, она была бы только рада такому вниманию, если бы все это не продолжалось уже две недели, целых две недели, и уже начинало утомлять.
— Черт подери, где мой муж?
— Полагаю, скоро вернется и навестит тебя. Он объезжает поместье.
— О, прошу прощения… Я не заметила, что вслух задала вопрос, — в смущении пробормотала Хлоя.
Она взглянула на поднос, который леди Эвелин установила на краю постели. «По крайней мере уже не бульон», — подумала Хлоя. На этот раз ей принесли мясо, сыр и поджаренный хлеб — то есть настоящий обед. Внезапно почувствовав, что ужасно проголодалась, Хлоя съела все, что лежало на тарелке. Со вздохом откинувшись на подушки, она пробормотала:
— Я действительно жду ребенка.
— Конечно, ждешь. — Леди Эвелин улыбнулась. — Полагаю, и твой муж должен узнать.
— Да, разумеется. Будь он сейчас рядом, я бы сказала ему про ребенка.
— Ах, он сейчас ужасно занят. И не только в связи с ремонтом, вызванным ущербом, который причинили нам наемники Артура. У него много и других дел. Обитатели Колинзмура очень пострадали во время его отсутствия, и он пытается сделать для них все, что может. Для этого Джулиан нанял Джейка своим управляющим, и тот очень неплохо ему помогает. И еще ему предстоит набрать новый штат прислуги.
— Но я уже почти здорова и тоже могла бы помочь, — сказала Хлоя. — Мне надоело валяться в постели. Может, мне и нужно больше отдыхать, потому что жду ребенка, но у меня хватит сил нанять слуг.
— Да, верно, — улыбнулась леди Эвелин. — Ты действительно поправилась. Я обещала доктору, что ты будешь отдыхать две недели, и это время прошло. Твоя рана хорошо зажила, а швы удалены. И нет ни малейших признаков того, что ранение нанесло вред ребенку. Мы, конечно, не можем заглянуть внутрь и убедиться в этом собственными глазами, но твое состояние не вызывает сомнений.
— А как детишки? — спросила Хлоя.
— Джем и Дрю чувствуют себя получше. Начали учиться. А Бриндл — настоящее чудо. У восьмилетней девочки разум тридцатилетней женщины. Она не слишком веселый ребенок. Ведет себя так, словно на ее плечах лежат горести всего мира.
— Думаю, это у нее пройдет не сразу, — заметила Хлоя. — Наверное, ей потребуется время, чтобы поверить в перемену своей судьбы, но потом она обязательно научится улыбаться.
— Да, возможно, — кивнула Эвелин. — А теперь я могу ответить на тот вопрос, который ты боишься задать. Так вот, Джулиан не понесет никакой ответственности за убийство Артура. Милдред увезла тело мужа домой и, как она выразилась, «зарыла в яму».
Хлоя тихо рассмеялась, но тут же нахмурилась.
— Ах, было так страшно слушать его… Он грозился убить собственных детей на глазах их матери только за то, что она не смогла родить ему сына. Надеюсь, он будет наказан после смерти.
— Я тоже надеюсь, — сказала Эвелин. — Знаешь, Милдред разговаривала с дочерьми. Так вот, Хелена объяснила, почему никогда не расставалась с ножом. Ей очень не нравилось, как он смотрел на нее и на ее сестер в те редкие моменты, когда появлялся дома.
— Теперь все образуется, — прошептала Хлоя.
— Непременно образуется. Более того, я полагаю, что завтра мы с девочками вернемся в Лондон и посетим несколько приемов, пока летняя жара не прогонит из города всех, кто может уехать.
Их беседу прервал приход детей. Хлою поразили перемены, произошедшие с Джемом, Дрю и Бриндл. Все трое выглядели теперь совершенно здоровыми — хорошее регулярное питание сделало свое дело. Энтони очень нравилось окружать себя детьми, пусть даже серьезная Бриндл вела себя совсем не по-детски. К моменту их ухода Хлое уже требовался отдых — она пока еще слишком быстро утомлялась.
К вечеру же Хлоя поднялась с постели, чтобы одеться, но едва надела свежую сорочку, как в спальню вошел муж. Из-за ранения он с ней не спал, и Хлоя давно собиралась изменить ситуацию. Она скучала без него в постели и очень надеялась, что он тоже скучал.
— Куда-то собираешься? — спросил он, поцеловав ее.
— Просто надоело валяться в постели.
Джулиан обнял ее и привлек к себе. Какое-то мгновение он стоял неподвижно, наслаждаясь ее близостью. В мучительные минуты на кухне, когда Артур схватил ее и ударил ножом, он в ужасе думал, что, возможно, потеряет ее навсегда. Но теперь страх ушел. Теперь он нисколько не сомневался в том, что Хлоя совершенно здорова.
— Выходит, ты снова здоровая и сильная?
— Никогда еще не чувствовала себя такой сильной, — ответила она с лукавой улыбкой. — Можешь проверить, если хочешь.
— Обязательно проверю.
Он подхватил ее на руки и отнес в постель.
— Только имей в виду: я совсем не хочу спать. — Хлоя снова улыбнулась.
— Я тоже, — ответил Джулиан со смехом и тут же стащил с нее сорочку.
"Если он порочен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если он порочен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если он порочен" друзьям в соцсетях.