— Да, Эмма? — Я оторвала взгляд от утренней газеты и улыбнулась.

— Извините, что плохо себя вела. — Она виновато моргнула и посмотрела на меня полными раскаяния карими глазами. — Папочка сказал, что я была плохой девочкой и горчила его.

Горчила? Ах да, огорчила.

— Извинение принято.

— Правда? — Она даже удивилась. — Даже если я была гадиной?

Я рассмеялась.

— Эмма, ты чудесная девочка, но вчера у тебя просто выдался плохой день.

Она потерла нос и тихонько повторила:

— У меня просто выдался плохой день… — Взгляд ушел к потолку, губы застыли. Я уже не сомневалась, что снабдила ее аргументом для оправдания будущих вспышек. Но, папочка, у меня просто выдался плохой день. И отец обезоружен. Можно побрить наголо собачку или бросить в стену тарелку.

— Ты не против, если я приготовлю тебе яичницу? — Встала я довольно рано и, пробравшись тихонько в кухню, сварила ванильный кофе и провела ревизию содержимого холодильника, в котором обнаружила яйца и все необходимое для оладий с черничным джемом.

— Спасибо, не надо. — Эмма скорчила недовольную физиономию.

— Тогда оладьи с черничным джемом? — Прошло. Она была такая подвижная, такая непоседливая и все время двигалась, пританцовывала, напевала. Теперь она широко улыбнулась и подалась вперед, показывая, что готова помириться со мной ради оладий с черничным джемом. — Хочешь помочь?

Она быстро закивала и захлопала в ладоши.

— Приготовим папочке сюрприз!

— Отличная идея, — одобрила я. — А что будем пить?

— Апельсиновый сок! — воскликнула она и, закружилась, напевая: — Апельсиновый сок, апельсиновый сок… — Ребенку явно недоставало витамина С.

Как и следовало ожидать, «Тропиканы» в холодильнике не нашлось, только чашка с апельсинами. Слева от холодильника обнаружилась ручная соковыжималка. Будет весело


— Что тут за шум? — Рассел вошел в кухню, гладко выбритый и свежий после душа. «Тяни!» только что прокричала я, подавая сигнал моей добровольной помощнице, и Эмма, схватившись за серебристую рукоятку соковыжималки, потянула изо всех сил. Несколько предыдущих попыток закончились тем, что она сползала со стула и буквально повисала на ручке, болтая ногами в воздухе. Потом я подхватывала ее, возвращала на стул, и мы начинали заново, хохоча при этом как сумасшедшие. По щекам у меня катались слезы. На столе валялись выжатые и не очень половинки апельсинов — Эмма предпочитала закладывать свежие, а не тратить силы, выдавливая последние капли.

— Попробуй, папочка! Это так весело! — Она протянула сочащуюся половинку, а когда Рассел принял стойку принимающего — сказывалось футбольное прошлое, — метнула снаряд.

Поскольку моя помощь постоянно требовалась у соковыжималки, до яиц и оладий я так и не добралась, так что когда за ручку взялся Рассел, я открыла холодильник и достала миску с огромными свежими ягодами и картонную упаковку с бурыми яйцами.

— Готовим вместе? — улыбнулся Рассел, дергая дочку за «хвостик» и поглядывая на меня.

— Да, — ответила я. — И будьте готовы восхищаться моими умениями.

— Я ими уже восхищаюсь. — Он подмигнул.

Мистер, вы еще ничего толком не видели.

— Привет! — прозвучал где-то в доме незнакомый голос. Гости пожаловали небольшой компанией в шесть человек. Друзья Пита и Ренаты, взяв выходной на пятницу, приехали в Долфин Данс поработать. Не думаю, что мне удалось скрыть разочарование, но оно в точности соответствовало столь же кислому выражению на лице Рассела. Каждый из приезжих привез свой подарок дому: среди прочего были герберы в горшочках, корзинка цветочного мыла, несколько бутылок вина и коробка, издававшая звуки. В ней как будто кто-то скребся. Кто-то прихватил ящик с крабами — их собирались печь вечером во дворе.

Никого из гостей я не знала, но все они оказались людьми в высшей степени дружелюбными, все поочередно обняли меня, и все были в рабочей форме, обрезанных джинсах или шортах, женщины с убранными в «хвосты» и прикрытыми бейсболками волосами, мужчины в потрепанных футболках и шортах.

— Это Мили! — громогласно объявил Рассел, когда начались объятия, и кухня наполнилась громкими голосами. Я заметила, что он не стал добавлять никаких комментариев вроде «Она подруга Ренаты» или «Она работает с Ренатой».

— А, так вы занимаетесь устройством свадеб, — сказал один из мужчин.

Им уже известно, кто я такая.

— Рен говорила, что вы здесь. — Меня крепко обняла невысокая блондинка с большим животом. — Только вот не похоже, что вас надо ободрять и поддерживать.

— Об этом, наверно, Расс позаботился, — вставил кто-то из мужчин, и я мгновенно преисполнилась к ним всем самыми теплыми чувствами. Сумки побросали на пол, подарки оставили на столе, и все взялись за оладьи с черничным джемом. Эмма, напевая «апельсиновый сок, апельсиновый сок», закружилась по комнате.

Я смотрела за его руками — как он крутит ручку соковыжималки, как орудует ножом, намазывая масло на хлеб. Я смотрела за его руками, а его друзья смотрели на меня. Все было ясно без слов, и яснее было бы, только если бы я еще и роняла слюну. На всякий случай я вытерла губы.

Блондинка с животом покачала головой и толкнула меня бедром в бедро.

— Пойдемте-ка со мной на минутку. — Она кивнула в сторону двери и выкатилась мячиком из комнаты.

Бросать столь восхитительное зрелище, как занятые работой мужские руки, его руки, мне хотелось меньше всего, но я все же последовала за ней.

— Я — Кэти, — сказала она и протянула руку. — Сестра Рассела.

Щеки вспыхнули от смущения. Разумеется, мне и в голову не могло прийти, что она его сестра.

— Мой муж — Гленн. — Я попыталась вспомнить, кто из трех мужчин Гленн, но так и не смогла. Только бы не тот небритый тип в натянутой на глаза бейсболке, который уже присматривался оценивающе к моим формам. — Я столько слышала о вас от Рен, и мы все так долго ждали, когда вы с Расселом наконец познакомитесь и сойдетесь.

— Ну, вообще-то мы еще не сошлись, а познакомились только вчера, — немного растерянно ответила я.

— Ладно, скажем так, он долго ждал встречи с вами, — улыбнулась Кэти.

Я тоже улыбнулась — не смогла удержаться. Так приятно, когда тебя кто-то ждет.

— Вижу, он вам очень понравился. — Кэти снова обняла меня. Немного рановато, на мой взгляд, для таких сестринских штучек, но ее энтузиазму невозможно было сопротивляться. — У них с Эммой трудный год, поэтому скажу так: я рада, что мы наконец-то добились, чтобы вы с Рассом оказались под одной крышей в одно и то же время.

Я задала вопрос, который не могла не задать.

— Э, скажите, Кэти, а давно ли Рен расхваливает ему меня?

— Четыре года.

Я ожидала услышать «три недели» или, может быть, «месяц», но четыре года… И что же получается? Что она целых четыре года твердит одно и то же: «У меня есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить»? Да, она говорила что-то такое в начале моей истории с Брайаном и — если подумать, как следует, — после того незадавшегося свидания вслепую. Но каждый раз, когда Рен заводила эту песню, я только отмахивалась от приглашений побывать в Долфин Данс.

Четыре года. То есть когда Эмме было два годика, а он…

— Вижу, вы что-то прикидываете. — Кэти взяла меня за рука и, не мигая, посмотрела в глаза. Хотела, чтобы я выслушала и поняла. — Нам никогда не нравилась его жена.

Я мялась, не зная, имею ли право спросить, что же, собственно, случилось. Или лучше подождать, пока подробностями поделится сам Рассел.

— Их разрыв и ее уход это лучшее, что случилось с ним и с Эммой, — негромко добавила Кэти. Потом сжала легонько мои руки и отпустила.

— Эмма, на мой взгляд, настроена против того, чтобы мы… чтобы я…

— Бедняжке пришлось нелегко, — доверительно сообщила Кэти и выглянула за дверь, желая убедиться, что нас еще не хватились, и наша тайная встреча не привлекает ничьего внимания. — От нее, разумеется, многое скрывали, так что ее представление о матери основывается на некоем идеальном образе, совершенно далеком от действительности и созданном самой девочкой.

Я поняла. Что ж, браво Расселу — за то, что не поносит жену в присутствии дочери. Судя по всему, приличный парень. Из кухни — до нее было футов двадцать — донесся его смех; мужчины разговаривали об игре «Нотр Дам». Я уже ловила запах пекущихся оладий, звон посуды, стук ледяных кубиков. Дом Рен и Пита ожил и заполнился звуками, ароматами и людьми.

— Рен вроде бы обещала приехать в воскресенье? — спросила я, немного смущенная нашествием гостей. Разве она не намекала, что дом будет в нашем с Расселом полном распоряжении еще несколько дней?

— Нет. — Кэти улыбнулась. — Они не смогли удержать нас в городе, поэтому приезжают сюда сами. Обещали быть к обеду.

Хорошо. Нам надо о многом поговорить.

— Я так рада, что вы здесь, Мили. — Кэти обняла меня в десятый наверно раз и потащила в кухню. Рассел, ловко переворачивавший оладью прямо на сковородке, заметил нас и улыбнулся. Больше здесь никого не было. Остальные, вся эта шумная компания, просто растворились.

Глава 21

Рен и Пит появились к самому обеду. Мы только-только застелили красной скатертью составленные впритык длинные столы во дворе, со всеми положенными церемониями водрузили на них щедро посыпанные приправой «Олд Бэй» блюда с четырьмя дюжинами еще горячих красных крабов и как раз выставляли холодное пиво, когда на сцену пробралась счастливая пара с малышом Джеймсом в колясочке.

Радости было столько, как будто они не виделись по крайней мере несколько лет, хотя на самом деле с последней встречи прошло не больше недели. Все обнимались, мужчины хлопали друг друга по спине, женщины рассыпали комплименты по поводу новой, более короткой и строгой стрижки Рен. Через пару минут Рассел выбрался из толпы и подошел ко мне, а Эмма, растолкав остальных, добралась до безмятежно спящего малыша.

— А вы вовремя, — крикнул кто-то. — Как раз к обеду!

— Вообще-то, — Пит поднял Эмму, чтобы она взглянула на Джеймса с высоты почти птичьего полета, — мы приехали минут двадцать назад, но решили подождать, пока вы накроете на стол.

Его слова утонули в общем смехе. Кто-то передал Питу бутылку пива.

Рен, отыскав меня взглядом, улыбнулась, как улыбнулась бы на ее месте мать, увидевшая давно сбежавшую из дому дочь. Заметив рядом со мной Рассела, она положила руки на сердце. Не знаю, стоило ли привлекать к организации встречи двух одиноких сердец всеобщее внимание и насколько такая шумиха вообще соответствовала существующему в данной сфере этикету, но Рассел улыбнулся, и я не стала посылать подруге молчаливых предупреждений. Кому мешает, если за спиной у него целая команда поддержки? По крайней мере никто из них не шипел мне в спину, как накануне Эмма.

— Вот вы где! — Рен не побежала ко мне, потому что держала на руках Джеймса, но все остальное сделала. — Мили! Расс! — Снова объятия.

— Привет, Рен. — Рассел улыбнулся и погладил малыша Джеймса по голове. — Какой он уже большой.

— Да. И весит немало. — Рен покачала сынишку, который продолжал спокойно посапывать. — Спит и в ус не дует. Все только и говорят, какая я везучая.

— Эй, крабы остывают! — крикнул кто-то, и все устремились к столам. Стараниями Рен мы с Расселом оказались рядом. Остальные как будто только этого и ждали и, удостоверившись в том, что план исполняется, набросились на угощение, зазвенели запотевшими кружками, загалдели. Говорили о разном: о лыжных домиках, ценах на бензин, летних лагерях для детей, предстоящих родах Кэти и о том, как замечательно мы выкрасили забор. Рен и Пит, выступавшие в роли эдакого Тома Сойера, снисходительно выслушивали отчеты о вкладе каждого в обустройство их пансионата, одобрительно кивали и аплодировали. Всем было даровано право бесплатного проживания здесь в любое время года. Я тоже попала в список привилегированных гостей, хотя мой вклад равнялся всего лишь шести часам во временном измерении. Впрочем, против моего попадания в клуб избранных никто не возражал.

— Как дела? — спросила Рен, наклоняясь ко мне в тот самый момент, когда я разломила первого краба и любовалась полосками белого мяса, разделенного хрящевыми перегородками. Никаких специальных приспособлений на столе не было. Мы брали крабов руками, обсасывали клешни, разбивали деревянным молотком неуступчивые панцири и смеялись, когда сок попадал на соседей.

— Какие дела? — Я притворилась, что не понимаю.

— С Расселом, — прошептала она.

— Эй, Рен, я тут, рядом. И прекрасно слышу.

Все рассмеялись.

— Давайте есть, а вы, девочки, потерпите — посплетничаете потом. — Пит покачал головой. — Расс, старина, ты попал.