Следующие два часа я отвечала на вопросы агентов ФБР. Грабители были в масках и видели нас голыми. Сколько еще раз им это рассказывать? Их вопросы утомили меня, и когда мне, наконец, позволили уйти, всё чего я хотела, это вздремнуть. По крайней мере, мне удалось улизнуть, пока они допрашивали Мэйсона в другой комнате. Это происшествие было унизительным, и единственным утешением было то, что я больше никогда не увижу этих людей.
По дороге домой меня окружали суета и шум города, но я была полностью погружена в свои мысли. Удивительно, как меня не сбили по дороге. Индианаполис не славится своим терпением.
— Добрый день, мисс Холл, — Джереми, швейцар, поприветствовал меня, когда я как зомби прошла через вестибюль своего дома.
— Добрый день, — пробормотала я, кинувшись в лифт, чтобы подняться в свою квартиру на пятнадцатом этаже. Закрыв за собой дверь, я, скидывая на ходу одежду, забралась на кровать и свернулась под стеганым одеялом, блокируя воспоминания об этом дерьмовом утре. Был уже шестой час, когда меня разбудил телефонный звонок. Знакомое лицо улыбалось мне с экрана.
— Привет, Ян.
— Привет, Эв. Встреча в Мэнн Грилл еще в силе?
— Ага. Мне жутко нужен ростбиф Манхэттен (Ростбиф Манхэттен – традиционное блюдо штата Индиана (США). Жареная говядина, которая подаётся в виде сэндвича на хлебе, разрезанном по диагонали на две части, с большим количеством пюре посередине, и все это утопает в коричневой подливке. Прим.пер.)
— Плохой день?
— Ну, как сказать, встретилась с Эми за завтраком, кое-чего прикупила, потом пришлось раздеться догола перед группой незнакомцев под дулом пистолета, короче, ничего особенного.
— Твою мать, Эверли! Ты была в банке Мидистен, когда его грабили? С тобой всё в порядке?
— Всё хорошо.
— Говорят, там стреляли?
— Один выстрел. В потолок.
Вздох облегчения донесся из трубки: «Эв, ты уверена, что ты в порядке? Я могу просто приехать к тебе и захватить еду из Мэнн Грилл с собой».
— Я в порядке, но не против доставки еды на дом сегодня вечером. «Сверхъестественное» начнется в восемь.
— Буду через час, малыш.
Эмми — мой советник по парням и остальной девчачьей фигни, но Ян моя опора. Нас поселили в одном групповом доме (Групповые дома в США представляют собой временные приюты для детей до момента помещения ребёнка в приёмную семью, при этом зачастую речь идёт не об усыновлении, а о содержании ребёнка в семье, которой выплачивается компенсация. Прим.пер.), когда мне было десять. Я была обозлена и несчастна, отказываясь разговаривать с кем-либо или участвовать в чем-либо. Такое поведение не помогало мне завоевать любовь других детей. Когда два мальчика зажали меня в углу, пугая, что трахнут, если я не покажу им свою несуществующую грудь, Ян пришел мне на помощь. За свое беспокойство он получил разбитый нос, но они никогда больше меня не беспокоили. С тех пор я старалась держаться его, или, по его словам, я «следовала за ним, как потерявшийся щенок».
Мы поддерживали связь, после того, как он вырос и покинул приют. Он пошел учиться в колледж за деньги штата и продвинулся до очень успешного бухгалтера. Я до сих пор удивляюсь, как тот неприветливый, замкнутый подросток стал таким мужчиной.
Через час после нашего телефонного разговора, Ян, сидя за моим обеденным столом разинув рот, слушает мой рассказ о своем богатом на события утре: «Он встал между тобой и вооруженным бандитом, а затем закрыл тебя от всех остальных? Ты хоть взяла номер телефона этого белого рыцаря?»
— Конечно же, нет! — моя скомканная салфетка отскочила от его лба.
— Какого черта нет?
— Да ты не видел этого парня. Чрезвычайно далеко от моей лиги. Вдобавок, он видел меня голой на публике. Это унизительно.
Темно карие глаза Яна встретились с моими, и он нахмурился: «Сколько раз можно тебе повторять, что нет таких, кто был бы за пределами твоей лиги? Ему явно понравилось то, что он увидел. Тебе нужно вернуться туда. Не позволяй одним неудавшимся отношениям упустить свой шанс найти порядочного парня».
— У меня в мыслях крутится поговорка о соринке в чужом глазу и о бревне в своем.
— Я хожу на свидания!
— Нет, не ходишь. Ты трахаешься. Каждую неделю новая девушка, не так ли?
— Ну, хочу нагуляться, прежде чем остепенюсь.
— Ага, скоро образцы товара закончатся, если ты не станешь более внимательным. Тебе нужна хорошая женщина.
Он потянул меня на диван и обнял за шею: «У меня уже есть хорошая женщина».
— Такая, которая также спит с тобой, — Дразнящая улыбка появилась на его губах, и я шлёпнула его по руке. — Перестань. Мы это проходили, помнишь?
Его спутанные волосы упали на лоб, когда он замотал головой и засмеялся: «Никогда не мог понять, как два великолепных человека могут любить друг друга, но при этом не испытывать абсолютно никакого влечения».
— Одолжишь мне немного своей самонадеяности?
— Самоуверенности. И да, при условии, что ты потратишь её, чтобы потрахаться.
— Заткнись. Показывают Сэма и Дина (Сэм и Дин – главные герои американского фэнтези-телесериала «Сверхъестественное», который повествует о двух братьях — охотниках за нечистью, которые путешествуют по США, расследуя паранормальные явления, и сражаются с нечистью. Прим.пер.), — воскликнула я, включив громкость телевизора и прислонясь к его плечу, началась песня «Продолжай в том же духе, мой блудный сын» (Саундтрек к сериалу «Сверхъестетственное», исполняемый американской группой Канзас).
— Дин такой клёвый.
— Да ты помешан на нем, черт возьми.
— Да пошла ты, Эв.
— Если бы у тебя был шанс, то ты бы отсосал у него по полной, — Я взвизгнула, когда он ущипнул меня за руку. Его пальцы прошлись по моим волосам, успокаивающим жестом, которым мы обычно делимся.
— Спасибо, что пришел. Мне было это необходимо.
— Это точно, малыш.
Глава вторая
Полная решимости вернуться к нормальной жизни, на следующее утро в десять я позвонила с черного хода в Страйкин Бэк. «Удостоверение личности, дорогая», — донесся голос Эгги из спикера, я поднесла свои водительские права к камере. Конечно, она меня узнала, но здесь предоставляют жилье и защиту женщинам и детям, с которыми жестоко обращались. Лишняя осторожность им не помешает.
«Пять на», — ответила я бодро. Дженсен, отвечающий за безопасность в Страйкин Бэк (далее С.Б., прим. пер.), бывший военный. Очевидно, пять на пять — это военный пароль для «путь свободен», но мы пользовались своей версией «все в порядке». В нашем случае, это означает, что мне не угрожает чей-нибудь сумасшедший брошенный муж, требуя, чтобы я провела его через охрану. Я влетела внутрь и чуть не сбила с ног Мисс Дэн.
— Слава богу! Мы получили крупное пожертвование в Блумингтоне, и нам нужно, чтобы кто-нибудь туда съездил, — Мисс Дэн старший советник в С.Б., но все зовут ее мамой семейства. Пухлая и всегда готовая помочь, она остов этого места, и все ее любят.
— Блумингтон? До него час езды. — Целый час находиться в транспортном потоке скоростной автострады, тьфу!
— Я понимаю, дорогая, но нам жертвуют кровати, матрацы и одежду. Мы не можем отказываться от этого. Можешь взять фургон. Они всё тебе загрузят сами.
— Хорошо, дайте мне десять минут поздороваться с ребятами и захватить питье.
— Без проблем. Найду кого-нибудь, чтобы пригнал фургон.
— Эв-ли! – Восемнадцать килограмм, принадлежавшие четырехлетней перевозбужденной девчушке, повисли на моих ногах.
— Привет, Жевун! Чем занимаешься сегодня?
— Мама устроилась на работу, поэтому я играю с Мисс Бини. Мне наказано хорошо себя вести.
— Здорово! Ты раскрашиваешь картинку?
— Ага, цветок, хочешь взглянуть? — Она схватила меня своей липкой ручкой и потащила к детскому столику, за которым сидела Сара, окруженная тремя дошкольниками, и улыбалась мне.
— Доброе утро, — сказала она со смехом.
— Доброе утро. Лана нашла работу?
— Да, сударыня, хорошую, кстати. Юридическая фирма Глен, Блум и Честер наняли ее помощником. Если все получится, они оплатят ее учебу на курсах помощника юриста (человек с неполным юридическим образованием, помогающий профессиональному юристу в работе. Прим. пер.).
— Классно.
Похоже, история Ланы и ее дочери, Джеми, будет успешной. Порой им так тяжело прийти к этому. Очень многие жертвы домашнего насилия возвращаются обратно к своим обидчикам. Лана и Джеми пришли к нам около месяца назад, обе в синяках, не имея с собой ничего, кроме того, что было надето на них.
С.Б. предоставила им жилье, адвокатов, чтобы ускорить ее развод и помогла с судебными запретами. Слава богу, её муж не приходится отцом Джеми, поэтому у него не было прав на посещения. Сейчас Лана на пути к успешной карьере. На сердце у меня стало легче. Мне необходимы хорошие новости сегодня.
— А Молли здесь? – По крайней мере, еще один доброволец поможет скрасить скуку в поездке.
— Нет, сегодня здесь только наставники и служебный персонал.
— Ладно, ну, мне пора. Привезти матрацы, ну ты в курсе.
— Ты прелесть, — смеясь, сказала Сара.
Когда я проходила мимо кухни, Мисс Дин позвала меня: «Эверли, подожди, я нашла кто с тобой поедет».
— Здорово, пусть они и едут.
Мисс Дин засмеялась: «Он ждет тебя в фургоне».
«Проверь вход!» — крикнула я Эгги, перекидывая через плечо сумку и подходя к черному ходу.
Она проверила камеры, убедившись, что никто не прячется в засаде, чтобы прорваться внутрь, и ответила: “Вход свободен! Езжай аккуратно, голубушка».
Мой телефон известил о сообщении от члена моей книжной группы, которая напоминала мне о сегодняшней встрече. Набирая ответ, я запрыгнула на пассажирское сиденье фургона.
«Пристегните ремень, мисс Холл». – Его приятный голос наполнил мои уши, мой желудок ушел в пятки. Это же татуированный Адонис. Я наполовину выскочила из фургона, когда его сильные пальцы схватили меня за запястье. «Эй, Эви, расслабься. Я не собирался тебя пугать. Я отвезу нас в Блумингтон».
— Отцепись от меня! Кто ты такой, маньяк какой-нибудь?
— Эви, если дашь мне минуту объяснить…
— Тогда объясни. Каким, на хрен, образом ты узнал мою фамилию или, что я работаю волонтером в Страйкин Бэк? Как ты меня нашел?
— Эверли, я учредитель Страйкин Бэк. Это моя организация.
— Чушь собачья! С.Б. основал Мэйсон… — Я взглянула на него, и он отпустил мою руку. – Черт, ты Мэйсон Рид.
— Приятно познакомиться, мисс Холл, хотя должен признать, ты слишком много материшься. Отвечая на твой второй вопрос, я руковожу проверкой биографических данных всех добровольцев, которые работают на С.Б., а это обычно включает и фамилию, – легкая усмешка застыла на его лице, пока я соединяла все воедино.
— И ты узнал меня в закусочной?
Он кивнул. О, нет: — «И в банке?» — Я уронила голову на руки.
— Да, — признал он.
— Тот день никогда не закончится. Предполагалось, что я больше никогда тебя не увижу после… всего этого.
— Честно говоря, ты видела меня намного больше, — Он подмигнул, и его озорная ухмылка заставила меня рассмеяться, хотя я сопротивлялась. – Закрой дверь, Эви. Нам надо забрать мебель.
— Учредитель и генеральный директор на побегушках?
— Когда это помогает мне провести время с красивой молодой девушкой.
— Льстишь сверх меры, не так ли? – фыркнула я, сдаваясь и закрывая дверь.
— Ничего кроме правды, милая.
— Ты первый не англичанин, от которого я когда-либо слышала использование слова милая, как ласкательное.
— Я провел несколько лет в Лондоне и некоторые местные словечки привязались. Я взглянула на изгиб его рук, пока он выруливал на автостраду. Его бы это убило, если бы он одел рубашку на размер больше? Его бицепсы пытались прорваться через хлопок. – Пристегнись.
— Что, прости?
— Пристегни ремень, Эви. Мы выезжаем на автостраду. — Обычно я пристегиваюсь, но его приказ просто вывел меня из себя. –Что? – Спросил он, когда я уставилась на него.
— Я стараюсь подобрать менее детское выражение для «не указывай мне что делать».
Он закатил глаза: «Мисс Холл, не будете ли Вы так любезны пристегнуться, чтобы я не беспокоился?
Пристегиваясь, я пробурчала: «Не думаю, что из-за меня тебя оштрафуют».
"Эверли (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эверли (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эверли (ЛП)" друзьям в соцсетях.