— Это то, что надо, Дорис, — согласилась Диана. — Пошли, я помогу вам.

Тут, понимая, что они опаздывают, на террасу через французские двери виллы торопливо вбежали Николас Латимер и Джейк Уотсон. Ник вдруг застыл на месте, сжав руку Джейка. Лицо его окаменело, сердце замерло, когда он увидел Франческу, распростертую на стуле в залитом чем-то красным платье.

— Она ранена? — шагнув вперед, гневно крикнул он.

Граф двинулся им навстречу, чтобы поздороваться.

— Нет-нет, Ник. Всего лишь небольшая неприятность. Разлили красное вино, но, я думаю, Диана и Дорис сумеют как-нибудь исправить повреждение и придать платью презентабельный вид.

— Нет, они не сумеют, — дрожащим голосом пролепетала Франческа. — Какое чудное было платье! И никто не успел на него посмотреть.

Она многозначительно взглянула на Ника, потом перевела взор на Джейка, и в ее глазах мелькнуло беспокойство, когда она не нашла третьего, самого долгожданного. Ник сообразил, что она ищет Виктора, и торопливо сообщил:

— Ах да, Дэвид, Дорис, боюсь, что Вик немного запоздает. Как раз в тот момент, когда мы уже собрались выходить, его вызвали к телефону. Звонок с побережья. Дела! Но тем не менее он скоро будет.

Он ободряюще взглянул на Франческу.

— Да, конечно, мы понимаем, — ответил Дэвид.

Дорис выпрямилась и, грациозно поклонившись, извинилась:

— Прошу прощения, Ник, Джейк, но мы с Дианой должны отлучиться.

Диана, бегло улыбнувшись вновь прибывшим мужчинам, торопливо последовала за Дорис. Шлейф ее вечернего платья развивался у нее за спиной.

Франческа, находившаяся в состоянии, близком к обморочному, бессильно прислонилась к спинке стула. Она вытерла рукой мокрое от слез лицо и внезапно почувствовала некоторое облегчение, радуясь тому, что Виктор опаздывает и не видит ее в таком состоянии. Вдруг в ней проснулась надежда. Может быть, Диана и Дорис действительно сумеют что-то сделать. Ведь ее кузина в конце концов художница по костюмам, очень талантливая и изобретательная. Взглянув на безобразные пятна на подоле платья, Франческа подумала: «Запекшаяся кровь! Эти пятна выглядят прямо как брызги запекшейся крови». Она невольно вздрогнула. «Что за жуткие мысли лезут мне в голову!»

— Ну, детка, утрите слезы, — нежно и с участием произнес Ник. Он весело рассмеялся, стараясь подчеркнуть всю незначительность инцидента и поддержать Франческу. — Не стоит разыгрывать трагедию из всего этого.

Произнеся это, он вдруг живо представил себе Вика, сражающегося сейчас с Арлин в «Ла Резерв», и всей душой пожелал своему другу выдержки. Иначе Франческу ждет впереди настоящая трагедия. «Не дай Бог!» — пробормотал он про себя, но, продолжая тем не менее улыбаться, задушевно сказал:

— Поднимитесь к себе в комнату, дорогая, чтобы подправить свое очаровательное личико.

Полный сочувствия и желания помочь, Джейк предложил:

— Может быть, можно что-то сделать с помощью этой шали? Обернуть ее вокруг бедер и задрапировать перед платья? Я думаю, что ее можно достаточно просто приделать куда надо.

Он сочувственно положил руку на плечо Франческе.

— Мы мигом приведем все в лучший вид, милая.

Возвратились Диана и Дорис, вооруженные корзинками для цветов, перчатками и садовыми ножницами. Полная энергии Дорис властно скомандовала:

— Мы идем в сад за цветами и сию минуту вернемся. Ив ищет подходящую тонкую проволоку, чтобы прикрепить цветы к корсажу. Мари отправилась в мои апартаменты греть утюг. Ким, пожалуйста, проводи сестру наверх.

— Слушаюсь, — шутливо вытянулся Ким и помог Франческе подняться.

Катарин подошла к Франческе и дрожащим голосом произнесла:

— Франки, милая, мне так жаль, ужасно жаль. Но ты же понимаешь, что это был несчастный случай, ведь правда?

Франческа кивнула.

— Да, Кэт, конечно, я понимаю, — и легкий намек на улыбку промелькнул в ее кротких глазах. — Теперь мне лучше уйти, пока не начали съезжаться гости.

Джейк вопросительно взглянул на Ника. Тот покачал головой, и они с Дэвидом направились к бару. Ник, оставшись наедине с Катарин и Кристианом, скептически заметил:

— Итак, это вы виноваты, именно вы плеснули вино…

Сдерживая вскипающий в нем гнев, Ник закурил сигарету, не решаясь закончить, опасаясь наговорить лишнего. Катарин прямо и твердо смотрела в его худое, бронзовое от загара лицо. «Он навевает на меня тоску», — подумала она, отвечая ненавидящим ему взглядом.

— Да, — наконец вымолвила она, — это моя вина. Но то был несчастный случай, я поскользнулась.

Суровое выражение лица Ника, его холодный укоризненный взгляд так подействовали на Катарин, что она задрожала всем телом, а ее глаза наполнились слезами. Кристиан, невольно ставший свидетелем их очень краткой, но ледяной по тону беседы, с изумлением отметил про себя неприязнь, которую эти двое питали друг к другу. Нарушив установившееся молчание, он обратился к Катарин:

— Ну-ну, Катарин, не стоит так себя мучить. Все понимают, что произошел несчастный случай, конечно прискорбный, но никто вас за него не осуждает. Присядьте где-нибудь за столик и посидите, пока не придете в себя.

— Да, — пробормотала она, желая поскорее избавиться от Николаса Латимера, который был ей противен.

Кристиан отъехал недалеко на своей коляске, остановился и, обернувшись, спросил:

— Ник, я уже отдал свой носовой платок Франческе. У вас не найдется еще одного, для Катарин?

Не говоря ни слова, Ник сунул руку в карман, достал белоснежный носовой платок и молча протянул его Катарин.

— Благодарю, — всхлипнула та и, подавив рвущееся наружу рыдание, приложила платок к глазам.

— Извините, Кристиан. — Ник поторопился отойти и присоединился к Джейку и графу у бара, несколько смущенный проявлением своей антипатии к Катарин и огорченный происшествием с Франческой.


— Ну, так что же прикажешь нам делать, — хмуро спросил Джейк, отводя Ника в сторону от группы гостей, столпившихся около одного из баров в саду.

Ник только тяжело вздохнул в ответ:

— Меня самого это гложет.

Он посмотрел на часы.

— Боже, уже половина одиннадцатого. Держу пари, что он никак не может стряхнуть с себя Арлин.

Он сказал это так мрачно и выглядел при этом настолько подавленным, что Джейк забеспокоился еще сильнее.

— Ты действительно так думаешь?

— Точно.

Джейк минутку подумал, качая головой, а потом уверенно заявил:

— Вынужден с тобой не согласиться. Насколько я знаю Виктора, он сумеет выпутаться и очень скоро. Готов побиться об заклад, что он уже в пути. Вспомни, сколько времени потребовалось нам с тобой самим, чтобы доехать сюда из Болье. Дадим ему еще немного времени. Мы должны сохранять хладнокровие, старик, вести себя легко и непринужденно. Если мы обнаружим свое беспокойство, то Франческа встревожится и расстроится снова.

После этого заявления Джейка у Ника удивленно вытянулось лицо.

— Я что-то не совсем уловил… что ты имел в виду?

— У меня уже давно возникли подозрения насчет Виктора и Франчески. И он сам подтвердил их справедливость, конечно не впрямую, но ты понимаешь, что я хочу сказать. Их тайна умрет вместе со мной. Виктор знает, что я не из болтливых. Мне хорошо понятна сложившаяся ситуация. Арлин — весьма ловкая дама и чрезвычайно настырная, я об этом давно твержу Виктору. Поэтому я вовсе не осуждаю его за желание поскорее вырваться из ее объятий. Не волнуйся, Никки, в данном случае я целиком на его стороне. Я не меньше твоего люблю этого парня и готов ему помогать во всем. Мне кажется, что он заслужил в этой жизни немного счастья, а Франческа, на мой взгляд, как раз то, что ему надо, я об этом заявил ему совершенно недвусмысленно.

Ник понял, что притворяться дальше нет никакого смысла — с вопросами чести в данном случае все было в порядке. Он придвинулся к Джейку.

— О'кэй, значит, тебе все известно, и Вик об этом знает. Тогда оставим это. Думаю, что мне следует ему позвонить и разведать обстановку.

— Внимание, — предупредил Джейк. — Сюда движется Диана. Постарайся выглядеть счастливым, а то у тебя похоронное выражение на лице.

Диана, радостно улыбаясь, бросилась в раскрытые Ником объятия.

— Вот ты где, дорогой! — воскликнула она, целуя его в щеку.

В ответ Ник крепко обнял ее и любовно привлек к себе. Через мгновение она выскользнула из его объятий и повернулась к Джейку, наклонившемуся, чтобы в свою очередь поцеловаться с ней.

— Прошу прощения за кавардак, что творился тут, когда вы оба появились. Мне даже не удалось как следует с вами поздороваться.

— Мы понимаем, — ответил Джейк. — Как там Франческа?

Диана махнула рукой в сторону террасы.

— Она прекрасно себя чувствует. Мы отгладили платье и сделали вместе с Дорис несколько бутоньерок. Они прикрывают пятна от вина, ну почти что. Пока мы занимались платьем, Ческа подправила макияж и выглядит теперь такой же красавицей, как и прежде.

— Слава Богу!

Ник отступил на шаг, любуясь Дианой. «Маленькая серебряная одалиска, упивающаяся своей красотой», — мелькнуло у него в голове. На Диане было свободное развевающееся платье из жемчужно-серого шифона, протканного серебряными нитями, с глубоким V-образным вырезом на груди и с длинными широкими рукавами. На шее у нее поблескивало бриллиантовое ожерелье, хорошо гармонировавшее с изящными браслетами на запястьях и крупными бриллиантами в ушах. Ее серебристые, с золотым оттенком волосы были убраны назад и заплетены в косу с вплетенными в нее серебряными лентами.

— Я еще ни разу не видел тебя такой красивой, Диана! — воскликнул Ник, подтверждая восхищенным взглядом справедливость своих слов.

— Благодарю тебя, дорогой, — приседая в небольшом реверансе, ответила Диана.

— Я могу только подтвердить слова Ника, — сказал Джейк. — А теперь, красавица, что предложить вам выпить?

— Водку с тоником, если вас не затруднит. Мне надо взбодриться после всего этого.

— Сказано — сделано! — С этими словами Джейк исчез.

Обняв Диану за талию и властно привлекая к себе, Ник пробормотал:

— У меня сегодня еще не было случая сказать, как я тебя люблю. Теперь я восполняю это упущение. И с каждой минутой моя любовь становится все сильнее.

— И я люблю тебя, мой самый дорогой Никки, — ответила, блеснув глазами, Диана.

— И мы сохраним нашу любовь, не правда ли?

— Навсегда, — улыбнулась она ему, глядя на него снизу вверх. Их глаза встретились и замерли, не в силах оторваться друг от друга. «Как я надеюсь, что навсегда!» — подумал Ник, вспомнив предупреждение Виктора, высказанное им на днях, когда у них состоялся серьезный мужской разговор. Вик советовал ему не строить особенно радужных планов в отношении Дианы и не ждать, что их отношения выльются во что-то более значительное, чем простой роман. Он уверял Ника, что Диана слишком предана своим брату и матери, слишком поглощена трагической судьбой своего отца, чтобы вступать в серьезные отношения с кем бы то ни было. «Но я все-таки испытаю свой шанс», — в сотый раз решил про себя Ник. Он поцеловал Диану в голову и легонько провел пальцами по ее лицу.

— Вы выглядите столь задумчивым сейчас, Николас Латимер. С тобой все в порядке, Никки?

— Еще бы, если я держу в объятиях тебя.

— Ну а что касается меня, то я нахожу это место самым счастливым и безопасным на свете.

Диана еще крепче прижалась к нему.

— Ты — самый лучший, самый милый мужчина из тех, что встречались мне в моей жизни. А также — самый заботливый. Спасибо, дорогой, что ты перенес Кристиана в сад. Дядя Дэвид рассказал мне, с какой осторожностью ты спустил его коляску по съезду, а потом прикатил ее сюда. Где он сейчас, ты не знаешь?

— Последний раз я его видел увлеченного беседой с прелестной Белиндой Амфер.

Ник осмотрелся по сторонам.

— Вон, смотри, они там вместе около бара. Не хочешь ли присоединиться к ним?

Диана нашла глазами брата и радостно улыбнулась.

— Нет. Он, кажется, хорошо проводит время. Очень рада, что Белинда взяла его под свою опеку. Сюда направляется сияющая Ческа.

Она помахала рукой кузине.

— Вы выглядите как новая, малышка, — радостно сообщил ей Ник, когда Франческа подошла к ним.

— За это надо благодарить Дорис и еще вот эту очень талантливую особу, — ответила Франческа, беря Диану под руку. — Именно она проявила столько умения и изобретательности с этими цветами.

— И надо сказать, что ее усилия не пропали даром, детка. Цветы смотрятся так, будто они всегда были неотъемлемой частью платья. Никто не догадается, что это камуфляж.