– Где ты это взяла?
– Дэниел спрятал их в книге сказок, которую подарил Ройсу, – объяснила Эмили.
Аккуратные столбцы цифр пробудили у Стивена воспоминания. Он вспомнил, как сам вырезал эти страницы из бухгалтерской книги и отдал Холлингфорду на хранение.
– Что это такое?
– Я сам составил этот список. Несколько месяцев назад. – Он тогда записал каждое судно и каждый рейс за последние четыре года, которые не принесли прибыли, вместе с именами инвесторов. – Это недостающие страницы из той бухгалтерской книги, что мы с тобой нашли в имении твоего брата. – Память вернулась сразу, как будто кто-то открыл дверь. – Я обратил внимание, что некоторые суда везли по документам меньше груза, чем следовало бы. А когда был продан груз с «Леди Вэлиент», полученные деньги вообще куда-то делись. Поначалу я думал, что в этом виноват твой брат. – Стивен сложил бумаги. – Он поклялся, что не имеет к потерям никакого отношения. А затем рассказал, что произошло с ним в Индии, когда он и заработал свое клеймо-татуировку. Он подозревал, что настоящий виновник пытается его запугать. Или подставить, чтобы можно было свалить на него вину. Он больше боялся за тебя и детей, чем за себя самого. Он умолял меня присмотреть за тобой и позаботиться о вашей безопасности. Я обещал. Именно тогда я и отдал ему записи на хранение. – Он поцеловал ее пальцы. – Я сначала не собирался на тебе жениться. Но я хотел спасти тебя и к тому же избавиться от планов, которые строили мои родители.
Эмили не помня себя вцепилась в его руку.
Лицо ее вновь отразило недавнюю трагедию.
– А ты помнишь, что произошло с братом в ту ночь, когда он погиб? Почему ты бросил его?
– Я пытался спасти его, но опоздал. Их было много. Если бы я остался, они убили бы и меня.
– Дэниела убил Найджел?
Стивен еще раз перебрал в памяти события той ночи. Большинство из них были в глубоких капюшонах, полностью скрывавших лица, но по габаритам никто из них не походил на Найджела.
– Нет. Это были наемники, но Анант был с ними. Именно он наградил меня этой отметиной. – Стивен провел пальцем по шраму на груди. – И я не сомневаюсь, что в конечном счете украденные деньги попали в карман к Найджелу. – Он положил свернутые бумаги во внутренний карман сюртука.
– Кто заботился о тебе на корабле? – спросила Эмили. – Ты говорил, что твоими ранами занималась... твоя любовница.
– Да, это так. Вместо того чтобы привести врагов к дому моих родителей, Патриция предпочла посадить меня на одно из моих же судов. После этого, полагаю, обо мне заботился экипаж. – Он вспомнил судно, направлявшееся в Индию. Несколько недель он чувствовал под собой раскачивающуюся неверную опору и ощущал приторный сладковатый запах. Опиум, как он теперь понимал. – По прибытии в Индию нас уже ждали китайские чиновники. Они узнали судно и конфисковали его. Они заклеймили меня и отправили обратно в Англию на другом судне, которое направлялось в Портсмут. Там меня избили, в качестве дополнительного наказания. Я с трудом сумел забраться в наемный экипаж и приказал отвезти себя в ближайшее имение. Это был Фолкирк. Эмили была потрясена до глубины души.
– А я! Я отнеслась к тебе просто ужасно! Я очень злилась на тебя из-за Дэниела и твоей любовницы. А ты меня к тому же не вспомнил!
Ему нечего было сказать на это, он никак не мог избавить Эмили от боли и страха. Но он постарается возместить ей все.
– Теперь я помню.
Когда они добрались до дома Найджела, Стивен помог Эмили выйти из экипажа. Эмили тихонько открыла дверь, но никто не вышел им навстречу. Слуги, наверное, были у себя, и только из кухни доносился слабый шум. Эмили бросилась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Стивен за ней. Дверь в комнату Анны была закрыта, но Стивен нутром чуял, что ждет их в спальнях детей. Как он и боялся, колыбель Виктории и кровать Ройса были пусты.
– Он их забрал! – В глазах Эмили стояли слезы.
Стивен понимал, что слова Эмили сейчас не нужны, но все же сказал:
– Я верну их.
– Чего он хочет?
– Не знаю. – Стивен внимательно оглядел комнату и заметил сложенный лист бумаги, на котором было крупно подписано его имя. Он прочел послание и сообщил Эмили: – Детей увезли в имение Найджела. Если мы хотим увидеть их снова живыми, я должен приехать туда один и привезти все документы, связанные с перевозками.
Стивен передал ей записку.
– Если ты поедешь один, он тебя убьет, – прошептала она.
– Найджел не должен был отъехать далеко, Эмили. Я догоню его прежде, чем что-нибудь случится.
Она покачала головой:
– Их увез не Найджел. Посмотри!
В самом низу листка Стивен не заметил две маленькие буковки: А. П., инициалы автора записки.
– Анант. – В устах Эмили имя старого дворецкого ее семьи прозвучало как проклятие. – Он столько лет служил нашей семье! Я всегда думала, что он нам верен.
Стивену очень хотелось подбодрить Эмили, но, говоря по чести, он не был в этом уверен.
– Побудь здесь до моего возвращения.
Он взял ее лицо в ладони, но Эмили вывернулась, так что поцелуй Стивена пришелся вскользь.
– Ты не бросишь меня! За детей отвечаю я!
– Мы оба за них в ответе, – поправил он.
– А как же я? Ты уйдешь, а я останусь дома? Такое уже бывало. Тогда Дэниел погиб, ты был ранен.
Он разозлился. Она отказывается ему доверять! Он сделает все необходимое для защиты семьи.
– Я не вернусь без детей.
Расставшись с женой, Стивен выбросил из головы все мысли, оставив только ледяную решимость отомстить и вернуть детей. Он не остановится, пока не оправдает себя в глазах жены.
Глава 23
– Миледи, маркиз еще в постели! – запротестовал Филлипс. – Еще слишком рано, он не принимает гостей в такое время.
– Я должна его видеть. Это дело чрезвычайной важности.
– Вы ведь знаете, что лорд Ротберн запретил вам переступать порог его дома.
В этот момент Эмили ужасно захотелось повесить лакея прямо на его накрахмаленном галстуке.
– Это касается его сына. Лорд Уитмор может умереть, если вы не позволите мне увидеть маркиза.
Филлипс покачал головой:
– Если вы не покинете этот дом добровольно, я позову констебля.
Но он не успел захлопнуть перед Эмили дверь. Сам маркиз вышел откуда-то и встал позади лакея.
– Пришли, чтобы разрушить этот дом? – сказал он вместо приветствия.
Эмили проигнорировала его неприветливый тон.
– Стивен в опасности. Он уехал за моими племянниками. – Она быстро объяснила ситуацию.
– Чудесная сказка, ничего не скажешь. Не зря говорят, что такие женщины, как вы, лгуньи.
Эмили прикрыла глаза.
– Если вы не хотите потерять еще одного сына, лучше помогите мне.
Маркиз молча повернулся к ней спиной. Филлипс захлопнул входную дверь, и Эмили без сил привалилась к косяку.
Дверь медленно приоткрылась, и Эмили увидела за ней Квентина, младшего брата Стивена.
– Я могу поехать, – предложил он с улыбкой. На лице Квентина было написано искреннее желание помочь. И все же Эмили не спешила доверять.
– Вы ведь тоже вкладывали деньги в рейс «Леди Вэлиент», – сказала она, припомнив колонку цифр, расшифрованных Стивеном.
По лицу Квентина пробежала робкая улыбка.
– К несчастью, да. Потерял все до последнего пенни.
– А вы знали, что мой дядя тоже был инвестором?
Он покачал головой:
– Боюсь, что не знал.
– Именно дядя Найджел похитил доходы от груза «Леди Вэлиент», я уверена в этом. Теперь он уехал и увез с собой моих племянников.
– Мне жаль это слышать. Но я рад буду помочь. Эмили не хотелось втягивать Квентина в опасное дело, но, она отчаянно нуждалась в помощи.
– Стивен уехал вслед за ним в имение Найджела... – Голос отказывал Эмили, но она не выказывала своего страха. – Я знаю, что Найджел не отпустит детей. Он не успокоится, пока не уничтожит Стивена... – и меня, чуть не добавила она.
– Как давно это произошло?
– Его слуга Анант похитил детей несколько часов назад. Мы не сможем их догнать.
Квентин обдумывал какую-то мысль.
– Может быть, существует способ...
Но прежде чем он успел рассказать подробнее, дверь снова открылась.
– Подождите. – На пороге появился лорд Ротберн в черном плаще с капюшоном. На черном фоне светились его серебристые волосы. В руках он держал пару пистолетов. – Это нам потребуется.
– Я поеду, но при одном условии, – сказал он.
– Назовите его.
– После того как мы с Квентином привезем его обратно, вы уедете жить в деревню. И больше не покажетесь в Лондоне.
Эмили подняла голову и прямо встретила надменный взгляд старого маркиза.
– Нет.
Его лицо приобрело озадаченное выражение, и Эмили пояснила:
– Я замужем за вашим сыном, и не оставлю его только для того, чтобы угодить вам. Кстати, я тоже еду с вами.
Маркиз готов был взорваться.
– Не можете же вы думать, что...
Квентин в отчаянии поднял руки:
– Ну, ну. Не надо глупостей, леди Уитмор. Вы останетесь здесь и подождете нашего возвращения.
Она покачала головой:
– Вы забываете, что я прожила несколько недель у дяди Найджела. Я знаю его дом и могу проникнуть внутрь так, чтобы никто не узнал об этом.
– Стивен отвернет мне голову, если я позволю вам поехать, – заспорил было Квентин.
– Но он ведь не узнает об этом, правда? А если вы оставите меня здесь, я просто последую за вами. Одна.
Эмили шагнула вперед, решительно похлопала свекра по плечу и сказала:
– Пора!
Квентин поспешно предложил ей другую руку.
На дорогу до имения Найджела ушло два дня. Стивен дважды менял лошадей. На боку у него висел револьвер, под плащом скрывался нож.
Стивен винил в происшедшем только себя. Расстроенный вид Эмили неотступно преследовал его.
Он вспоминал и смеющуюся рожицу малышки и Ройса. Мальчик напоминал Стивену его самого в детстве – та же готовность слушаться и то же стремление защититься от внешнего мира.
Сознание того, что он по-настоящему любит Эмили, наполнило Стивена решимостью не подвести ее и вернуть детей живыми и невредимыми.
Стивен натянул поводья останавливая лошадь. Вдалеке виднелся главный дом имения Найджела. На окрестные холмы опустилась ночь, и вскоре дом освещало лишь мерцание газовых фонарей.
Стивен не мог идти в дом один: его просто убьют. Нужно действовать тайно. Найджел, вероятно, ожидает его лишь через несколько дней.
Стивен наблюдал за домом, перебирая в уме всевозможные варианты. Давить на Найджела ему нечем, а значит, спасти детей можно только силой.
Нужен отвлекающий маневр, который позволил бы ему подобраться к зданию и подготовиться.
И Стивен знал, как это сделать.
После жуткого путешествия на поезде маркиз велел Эмили оставаться в деревне и ждать их с Квентином.
Ее терпения хватило чуть больше чем на час. Потом в голове Эмили созрел план. Она может проникнуть в дом, оставаясь в то же время невидимой для остальных. Она приобрела в деревне кое-какую одежду, скрыла волосы под чепцом и натянула его поглубже на глаза. Теперь, в простом чепце и скромном сером платье, никто не принял бы ее за леди.
До имения Эмили пришлось добираться пешком. Как она и ожидала, ворота и подходы к дому охранялись.
Один из стражников – крепкий парень с парой пистолетов за поясом – преградил ей путь.
– И куда же это мы направляемся?
Эмили почтительно ответила, не поднимая глаз:
– Прошу прощения, сэр. Меня просила прийти миссис Грэм. Я новая судомойка.
Стражники у ворот обменялись взглядами. Второй пожал плечами и шагнул вперед:
– Я провожу ее.
Эмили изобразила неловкий реверанс.
– Спасибо, сэр.
Эмили обратилась к небесам с горячей молитвой о том, чтобы миссис Грэм ее не выдала.
В кухне царила лихорадочная активность. Миссис Грэм руководила ею с мастерством дирижера.
– Эй, ты, там, порежь хлеб. А ты, Мэри, не забудь проверить клубнику.
Стражник откашлялся, прочищая горло:
– Эта девчонка утверждает, что вы ее наняли. Эмили посмотрела миссис Грэм прямо в глаза.
Остальные служанки замерли и нерешительно переглянулись.
Глаза миссис Грэм широко раскрылись от удивления, но спорить она не стала:
– Ну да. Между прочим, ты могла бы появиться и пораньше. Тебе ведь велено было прийти утром!
– Прошу прощения, мэм, – пробормотала Эмили с еще одним неловким реверансом.
Миссис Грэм взяла Эмили за плечи и кивнула стражнику:
"Графиня по воле случая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Графиня по воле случая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Графиня по воле случая" друзьям в соцсетях.