— Какой?

— Когда мы с ним занимаемся сексом, мне так хорошо, как никогда!

Прошло два часа. В центре стола уже высились семь пустых бутылок. Анна как раз рылась в сумочке в поисках ручки, чтобы записать новый адрес Сюзи, когда молодой официант принес еще четыре бутылки — одну с красным вином и три с белым. Поставив их на стол, он искоса взглянул на Анну и, широко улыбнувшись, подмигнул ей, а затем вновь вернулся к своей работе.

Она опустила взгляд, одновременно смущенная и взволнованная этими знаками внимания. Анна не вполне понимала, какие чувства испытывает к этому парню. Нет, конечно, она польщена — ведь он по меньшей мере лет на десять ее моложе, хотя некоторым молодым людям такое нравится. Они тогда чувствуют себя… зрелыми.

Правда, она почти не встречала тех, кого можно было бы назвать действительно зрелым. Отметив, что официант время от времени на нее посматривает, Анна вновь обратилась к Сюзи:

— Так где это?

Та повторила свой адрес.

— Я работаю по соседству. — Анна сунула ручку и блокнот обратно в сумку. — Как-нибудь заскочу вечерком.

— Разрешите наполнить ваш бокал?

Вздрогнув, она обернулась. Почтительно склонившись, он стоял рядом. Одеколоном пахло сильнее, чем прежде.

— Да, конечно… — нарочито равнодушно ответила она. — «Шардоннэ»…

— Я знаю, — шепнул он, наклонившись к самому ее уху. Глядя, как бледная, прозрачная жидкость льется в бокал, Анна чувствовала, что он рядом, дышит в ее плечо. По спине ее пробежала нервная дрожь.

— Спасибо, — сказала она чуть дрогнувшим голосом.

Но это было еще не все.

— Вот, — сказал он и сунул ей в руку клочок бумаги.

Взгляды всех подруг устремились на нее.

— Ну? — наконец спросила Сюзи, когда официант удалился. — Ты собираешься читать, что там написано?

Они смотрели на Анну выжидающе, но она по-прежнему не разжимала кулак.

— Знаешь, все это здорово напоминает одну историю, — проговорила Дженет слегка заплетающимся языком. — О Кэрол Стоувер. Она работала в аптеке в Везерби.

— Где, возле рынка?

— Да, именно там. В общем… ее поставили за прилавок, где продают презервативы. Ну, некоторые девушки обычно робеют, даже просят, чтобы их перевели в другой отдел, но только не она. Она, наоборот, постаралась этим воспользоваться.

Сюзи наклонилась к Дженет.

— Что ты хочешь сказать? Она их воровала?

Подруга покачала головой.

— Нет. Ничего такого. Эта наглая корова писала на упаковках свой телефон, прежде чем отдать их покупателям. Очевидно, это срабатывало неплохо, пока в один прекрасный день в аптеке не появилась некая женщина.

Похоже, ее муж даже не заметил, что на упаковке что-то написано. Ну, Кэрол и уволили.

— Так ей и надо! — воскликнула Сюзи.

Анна разжала кулак и принялась читать записку.

— Ну что? — спросила Мэнди, заглядывая ей через плечо. — Что там? Перепихнуться хочет или как?

— Мэнди! — вскричала Анна, шокированная такой откровенностью.

Мэнди пожала плечами:

— Извини. Но ты ведь сама знаешь, какие они эти молодые.

Пристально посмотрев на нее, Анна засмеялась:

— На.

Изучив клочок бумаги, Мэнди передала его остальным.

Сюзи тотчас громко прочла: «Я заканчиваю в полночь. Может, прогуляемся?»

За столом раздалось многозначительное «О-о-о!».

— Ну и что ты думаешь? — спросила Карен, глядя на Анну. — Пойдешь?

— Я думаю… я думаю, — тихо сказала Анна, внезапно опустив глаза, что мне нужно пойти в туалет.

Со всех сторон раздались иронические возгласы.

— С тобой все в порядке? — прошептала ей на ухо Мэнди, когда Анна встала.

— Конечно. Все прекрасно, — ответила та, с благодарностью посмотрев на давнюю подругу.

* * *

Люминесцентная лампа над зеркалом мигала так, будто находилась при последнем издыхании, в помещении отвратительно пахло, но Анна все стояла и стояла в туалете, уставившись в серую мраморную раковину, не в силах вернуться к подругам.

Она злилась на себя за то, что так расчувствовалась.

Выпивка сделала ее не в меру сентиментальной, а песня и вовсе выбила из колеи. Посмотрев на свое отражение в зеркале, Анна вспомнила, где услышала ее впервые — в Нью-Йорке, несколько месяцев назад.

* * *

Анна была польщена, когда ей позвонил Гай Поркаро, издатель «Фифти стейтс мэгэзинз» [4], и попросил прилететь в Америку. Была польщена, но всерьез его предложение не приняла. В конце концов, она родом из Лондона, здесь ее работа, ее дом, ее друзья — и так было всегда. Хорошо, конечно, когда тебе предлагают ответственную работу, но относиться к этому всерьез?.. По крайней мере подругам Анна сказала:

— Пожить за чужой счет несколько дней в шикарном отеле — что может быть лучше?

* * *

Но все оказалось совсем, совсем не так. И дело было не только в черном лимузине, ожидавшем ее в аэропорту имени Кеннеди, и не в манхэттенском пейзаже с небоскребами — дело было в самом городе. Она была очарована другого слова не подберешь. Нью-Йорк ее околдовал…

Гай сам встретил ее в облицованном мрамором вестибюле компании на Таймс-сквер и проводил в свой кабинет, находившийся на самом верхнем, двадцать восьмом, этаже.

Там они примерно с час поболтали, а потом он представил ее членам правления. Именно тогда, стоя у окна и глядя на великолепие Нью-Йорка, Анна и приняла решение — задолго до того как Гай изложил ей условия.

Ее собственный журнал. Она сама определяет его «лицо». Ну как отказаться от такого предложения?! Конечно, она уже занималась этим раньше в Англии — вот почему на нее и вышли, — но сейчас совсем другое дело.

Здесь рынок в десять, может, даже в двенадцать раз больше, причем, если верить членам правления, она совершенно самостоятельно будет проводить редакционную политику.

Надо быть сумасшедшей, чтобы отказаться. Через две недели Анна с одним чемоданом и копией контракта, которую Гай доставил ей экспресс-почтой, вновь вернулась в Нью-Йорк.

Сто двадцать тысяч долларов в год плюс машина и оплата издержек. Она даже рассмеялась, когда прочла условия. Ведь кто она такая, в конце концов? Всего лишь Анна Николе, которая родилась в Айлингтоне и обучалась в обычной средней школе. Какое право она имеет занимать престижные должности в Нью-Йорке и, словно какая-нибудь кинозвезда, разъезжать в громадных лимузинах?

Она вспомнила, что сделала в первый же день по прибытии, даже не взглянув на свои апартаменты. Она пошла и купила четыре открытки, а затем, сидя в кофейном баре на углу 34-й улицы и Мэдисон-авеню, сообщила каждой из четырех своих давних подруг о том, куда попала.

Написала — сама не веря в происходящее, — что для нее сказка стала былью.

Ее поселили в «Алгонквине», маленькой, но роскошной гостинице в двух минутах ходьбы от Таймс-сквер — на то время, пока она подыскивает себе квартиру. Сначала ничего подходящего не находилось, но как-то раз после встречи в северной части штата ей приглянулась квартира на пятнадцатом этаже дома на Пятой авеню с видом на Центральный парк и далее на Гудзон. Заплатив арендную плату за год вперед, она сразу же вселилась туда.

В тот первый месяц все было как в тумане. Оглядываясь назад, Анна не могла понять, как со всем управилась. Нужно было нанимать сотрудников, составлять калькуляцию, договариваться с распространителями. Глотая кофе ночи напролет и просматривая папки одну за другой, она пыталась найти все время ускользающий от нее идеальный вариант верстки. Как потом говорила Анна, она тогда питалась только воздухом и чистым адреналином, но при этом чувствовала себя королевой. Королевой Нью-Йорка!

К концу месяца на шестнадцатом этаже принадлежащего издательству небоскреба уже сидело несколько сотрудников журнала, которых с натяжкой можно было назвать редакцией. Осталось лишь подготовить для издателей сигнальный экземпляр.

Именно тогда это и случилось.

Анна хорошо запомнила тот момент. Она только что поговорила с редактором отдела мод и на мгновение застыла у окна, глядя на одинаковые здания Центра всемирной торговли. В дверь неожиданно постучала Жанна, директор по художественному оформлению.

— У нас проблемы. Парень, который должен был завтра снимать, отказался от съемок.

— Ну так возьмите кого-нибудь еще. Посмотрите по списку.

— Я так и сделала. К сожалению, все заняты. Теперь, выходит, не раньше четверга.

— Черт побери! Только этого не хватало! И так Джек Николсон отказался от интервью, а из отдела по связям с общественностью «Форда» сообщили, что снимут рекламу, если мы не увеличим размер снимка на обложке. Да вдобавок ко всему проблемы с модами! — Она посмотрела на Жанну. — Он только что звонил?

Девушка кивнула.

— Позвонить в агентство и отменить?

— Ну да, а потом мы заплатим безмозглой дуре две тысячи баксов только за то, что она весь день просиживала задницу у себя дома? Ни в коем случае!

Она со злостью набрала номер.

— А еще называют себя профессионалами… — Она убрала руку. — Алло! Это Каллум О'Нил?.. Да, это Анна Николе. Да-да, та самая Анна Николе… Извиняетесь! Что толку в ваших извинениях? Это обойдется нам в четыре тысячи долларов, не говоря уже о сроках! Ну конечно, вы не хотели причинять нам неудобство! Но вот что мне очень хотелось бы знать: каково это чувствовать, что собственными руками разрушаешь свою карьеру?.. Ваша мать? Да при чем тут ваша мать?

Да, она хорошо запомнила тот момент. Запомнила, каким слабым и усталым был его голос, запомнила, какие чувства испытала, когда услышала те слова, которые вначале пропустила мимо ушей.

— Моя мать умерла. Умерла сегодня утром. Прошу прощения, если мой ассистент не ввел вас в курс дела, но… у нас здесь полный беспорядок. Я…

Анна накрыла ладонью трубку и тихо отдала распоряжение:

— Отмените съемки, Жанна. Проведете их потом. — Затем, глубоко вздохнув, сказала О'Нилу:

— Ради Бога, извините. Я не знала… Конечно. Я понимаю. Я… Я понимаю, что вам нужно многое сделать. Я… Да, до свидания.

Она потом долго сидела и злилась на себя. Злилась на то, что позволила работе вытеснить из своей души все прочие чувства.

Значит, королева Нью-Йорка? Сука, а не королева.

Записав на листке бумаги адрес, Анна прошла к секретарше и велела послать цветы.

Прошла неделя, прежде чем он напомнил о себе. Она как раз собиралась на обед, когда зазвонил телефон.

— Кто это? — спросила она.

— Каллум О'Нил. Я хотел поблагодарить вас за цветы. Весьма любезно с вашей стороны.

— Нужно же было что-то сделать. Я чувствовала себя…

— Вы очень злились. О, как вы злились!

— Правда? — засмеялась она.

— Конечно. И вы имели на это право. Я вас подвел.

— Ну нет! Если бы это была моя мать…

— Все равно я чувствую себя в долгу. И хотел бы загладить свою вину.

— Это что, приглашение?

Он от души рассмеялся:

— Вообще-то я так не планировал, но…

— Тогда что?

— У вас приятный голос, — У вас тоже.

— Так как? Поужинаем?

Она повернулась вместе с креслом и посмотрела на город — туда, где находилась его студия.

— Когда?

— Сегодня.

— Сегодня не могу.

— Из-за приятеля?

— Нет.

— В таком случае когда?

Она открыла свой ежедневник и бегло просмотрела записи.

— В пятницу вечером. В восемь часов, годится?

— Отлично. Где?

— Как насчет… — Она попыталась вспомнить название ресторана, в котором обедала по приезде, — такой милый итальянский ресторан в Сохо.

— Как насчет «У Аманчи»? — спросил он.

Боже, именно его она и имела в виду!

— Вы что, читаете мысли, мистер О'Нил?

— Нет. Но умею показывать фокусы.

Она засмеялась и, уже успокоившись, сказала:

— Ладно. Значит, в пятницу в восемь. «У Аманчи». Я встречу вас в баре.

— Прекрасно, но как я вас узнаю?

Она озабоченно замолчала — может, надо приодеться? — но тут же решила сделать все гораздо проще.

— Я сообщу вам детали по факсу, мистер О'Нил, — деловым тоном проговорила она. — Ладно?

— Ну, это совсем другое дело.

— А вы?

— Я? — Он засмеялся душевным, по-ирландски раскатистым смехом, который ей сразу понравился. — Ну, я-то вдену красную розу в петлицу, мисс Николе. Что еще?

Она опоздала — и не на пять минут, а на целый час и десять минут. Тем не менее он был на месте, действительно с красной розой. Когда Анна открыла дверь, он встал и, протянув руку, пошел ей навстречу. Вылитый Крис Кристофферсон! Черная тенниска под белым пиджаком только подчеркивала это сходство.