— Что же, это справедливо, — ответил Дэнис. — Я доставлю вам копии моих книг завтра утром. А как насчет блошиного рынка? Там был пожар — все просто и ясно. Сколько я получу?

— Вы получите полную компенсацию за здание и фургон, но придется подождать.

— А заявления от продавцов? Компания собирается учесть их?

— Извините, Дэн. Мы примем заявления тех, кто получил травмы. Но тех, кто потерял собственность? Боюсь, что это невозможно.

— Хорошо. Я разберусь с ними сам. Но я не понимаю, почему задерживается выплата.

— Компания склонна считать этот случай преднамеренным поджогом.

— Это исключено, — возразил Дэнис своему агенту. — Это был несчастный случай. Есть свидетели.

— Прошу прощения, но вы должны понять нас. У вас две крупные потери за неделю. Совпадение нельзя проигнорировать. Существует возможность, что кто-то хочет погреть на этом руки.

— Нет, — два несчастья были просто совпадением. Дэнис потер лоб, чувствуя, как начинает болеть голова. — Исключено, чтобы эти два события были актами вредительства.

— Тогда мне нечего вам посоветовать, кроме того, чтобы вы подождали окончания расследования.

— Почему? Я же платил взносы. Почему я не могу получить то, за что платил? Мне нужны деньги сейчас, Дон.

— В этом-то и состоит проблема. Насколько остро вы нуждаетесь в деньгах?

Дэнис достаточно долго занимался бизнесом, чтобы понять, куда клонит страховой агент. Проблема заключалась не в бухгалтерских книгах и не в отчетах людей, ведущих расследование. Настоящая проблема состояла в том, что он занимался делами, которые были на грани дозволенного, а страховые компании не любили платить тем, кто вел бизнес вне общепринятых норм, хотя и вполне законный. Они подозревали его. Они считали, что он хотел вытянуть что-то у них, одурачить компанию.

— Давайте кое-что проясним, — предложил Дэнис. — Предположим, что я адвокат, у которого обокрали сейф в офисе. Вы бы мне заплатили. Верно? Если бы я был владельцем фабрики детского питания, которая сгорела дотла, вы бы мне заплатили. Так?

— Я не могу ответить на ваш вопрос.

— Но мы оба знаем ответ, не правда ли? — Дэнис подавил свое отвращение. Сейчас ему было важно провести свою линию. — Будьте со мной откровенны, Дональд. Что мне нужно сделать?

— Вам бы очень помогло, если бы вы могли доказать, что кража в вашем магазине была действительно кражей. Хорошо бы иметь свидетеля.

— У меня есть свидетель, — ответил он. Шестнадцатилетняя девушка-подросток с неухоженными волосами и татуировкой. Страховая компания иначе представляет себе надежных свидетелей. Головная боль у Дэниса усилилась. — Что еще, Дональд?

— Практически все. Мне жаль, Дэнис. Все это займет от двух недель до двух месяцев.

Дэнис повесил трубку и огляделся. Ему хотелось сломать что-нибудь, чтобы снять накопившееся напряжение. Он положил ладони на прохладную поверхность холодильника и прижался к нему лбом.

Дэнис почувствовал приближение Лори еще до того, как она заговорила.

— Я знаю, это кажется неправдоподобным, но все получится, — сказала она. — На то и страховые компании, чтобы платить.

— Тогда, когда они этого захотят, — заметил он.

— Почему ты так торопишься?

— Это не для меня, — он повернулся к ней. — Я могу существовать на деньги от распродаж и на те деньги, которые я откладывал на проект складов. Но меня беспокоят продавцы с блошиного рынка. Я хочу оплатить им все потери до единого цента.

— Они могут подождать, — Лори понимала, что продавцы пострадали, но эти потери не были роковыми для них. Поскольку пожар произошел в конце дня, многие из них уже начали подсчитывать выручку. По большей части заявляли об утрате имущества на сумму менее двухсот долларов.

— Я хочу заплатить им, — настаивал он. — Я не хочу выглядеть как тот мошенник, который разорил свою семью. Он давал обещания и не выполнял их.

— Это разные вещи, — возразила она. Взяв его руки в свои, она процитировала его собственные слова. — «Невозможно заботиться обо всех. Люди должны сами решать свои проблемы».

— В данном случае это неправильно.

— Правильно, поверь мне. Ты же знаешь, что я член ассоциации по бизнесу.

Ее прикосновение успокаивало, но мысли Дэниса неслись быстрее, чем его «судзуки» по ровной прямой дороге.

— Я все еще могу получить деньги от вашего общества?

— Наверно, — она нахмурилась. — Но тебе все равно потребуется использовать свою землю в качестве залога.

Это был бы заем. Но, с другой стороны, если бы он взял его у общества Винчензо, он смог бы заплатить продавцам с блошиного рынка и немедленно начать строительство складов. Мысль о строительстве приятно будоражила. Все в его семье были строителями. Его самые ранние воспоминания включали кладку фундамента и установку рам. Тяжелый труд, приносящий удовлетворение.

Дорогостоящее занятие. Но, может быть, ему стоит взять этот заем?

Они не успели договорить, когда Мэгги влетела в кухню.

— Возвращайтесь к столу. Этот обед в твою честь, Дэн.

— Я должен извиниться, — ответил он. — У меня страшно болит голова. Пожалуй, я лучше пойду. Извините.

— Ничего страшного, — гостеприимство Мэгги было непоколебимо. — Если ты хочешь отдохнуть, почему бы тебе не остаться здесь на ночь?

— Отдохнуть? — спросила Лори. — В этом доме? Проще отдохнуть в стаде мустангов или на вокзале.

— Отлично, — Мэгги обиженно взглянула на сестру. — Тогда упакуй ему сумку с продуктами. Где бы он ни ночевал, ему нужно есть.

Когда она повернулась на каблуках и вышла из кухни, Лори спросила:

— У тебя действительно болит голова?

— Ты же знаешь меня. Я никогда не лгу, — он улыбнулся. — Но я думаю, что через час все пройдет. Встретимся в «Ностальгии».

Он быстро поцеловал ее и ушел.

Лори подождала на кухне, пока не услышала удаляющийся рев его мотоцикла, и вернулась к столу. Она нетерпеливо ждала окончания обеда.

Дэнис поднял интересный вопрос. Если бы он взял заем, решились бы ее проблемы? Она полагала, что Мейсон, который, вероятно, настаивал на ее увольнении, был бы удовлетворен. Хотя, конечно, безукоризненность ее поведения оставалась под вопросом.

Наконец обед закончился. Лори выскользнула из дома и отправилась к Дэнису.

Она подошла к задней двери магазина и постучалась.

— Дэнис.

— Открыто, — отозвался он.

В магазине царила почти полная тьма. Лори заперла дверь за собой.

— Что ты затеял, Дэн?

— Смотри под ноги, — посоветовал он.

Когда она остановилась у перегородки в задней части магазина, то увидела десятки церковных свечей. Дорожка из мигающих огоньков вела к сверкающей бронзой отделкой кровати, на которой ждал ее Дэнис. До пояса он был прикрыт стеганым одеялом ручной работы.

— Как романтично, — произнесла Лори. Потом проявилась практическая сторона ее характера. — Это не опасно с пожарной точки зрения?

— Нет. Все свечи находятся в подсвечниках. Недавно я купил их при распродаже в епархии.

Она молча прилегла рядом с ним. Когда их губы встретились, Лори ощутила знакомое возбуждение. Она начала различать нюансы в их любовных играх. Каждый раз, когда она прикасалась к нему, возникало абсолютно новое ощущение.

Она быстро разделась, и когда их обнаженные тела соприкоснулись, она закрыла глаза от удовольствия. Этот парень с поразительной интуицией ласкал именно те места ее тела, которые было нужно.

— Лори, — произнес он мягко, — мне не хватает твоего Пегаса.

Когда она увидела черты его лица при свете свеч, то подумала, что он самый красивый мужчина из всех, которых она когда-либо встречала.

— Но ведь рисунок был временным.

— Я надеялся, что он останется здесь навсегда.

Навсегда. Осмеливалась ли она применить слово «навсегда» к Дэнису? Они никогда не говорили о союзе. Пока им было достаточно и постельной любви.

Когда ее возбужденные соски касались волос на его груди, Лори вздрагивала как от электрического разряда. Когда их губы слились вновь, ее тело выгнулось и напряглось, неистово желая его. Наконец он проник в ее горячее, жаждущее лоно, и их, вначале плавные движения переросли в неистовый ритм. Сильнее, еще сильнее…

Позднее, когда они лежали рядом, уставшие и умиротворенные, Лори вообразила, что это их дом. Ее и Дэниса. И больше ничей. Они встречались бы каждый вечер, ужинали и обсуждали дела. Потом бы они ложились в постель и занимались любовью до рассвета.

Она прижалась к нему, наслаждаясь ощущением его обнаженного тела.

Все три следующие ночи, которые она провела в «Ностальгии», Дэнис ублажал ее своими ласками, цветами, благовониями и нежной музыкой.

В четверг вечером она решила уйти от него рано. На пятницу было назначено заседание совета директоров, на котором она узнает о том, уволена ли.

Когда Лори выскользнула из постели и начала одеваться, Дэнис спросил:

— Завтра тебе идти на заседание совета. Ты волнуешься?

— Не очень. Но хотела бы, чтобы оно было уже позади.

— Я тебя понимаю.

Дэнис выглядел озабоченным. Но иначе не могло и быть. Несмотря на признание Розы в полиции, выплата денег страховой компанией оставалась под вопросом. Ему пришлось отложить встречу с торговцами, требующими компенсации. Кроме того, хотя площадка была едва очищена от мусора после пожара, Мэгги заклеила весь город объявлениями о повторном открытии блошиного рынка.

— Извини Мэгги за ее вмешательство в твои дела, — сказала Лори.

— Ничего страшного. Она пытается помочь мне, — он горько усмехнулся. — Можно подумать, что на сгоревшем дотла рынке появятся покупатели. Я думаю, что если кто и приедет, так это люди, которые захотят получить с меня деньги.

— Дэн, пусть эти люди сами заботятся о своих потерях, у тебя достаточно собственных забот.

— Но я подвел их. Я пообещал, что там всегда будет блошиный рынок. Даже при строительстве складов я отвел бы место под рынок, — он поморщился. — Я предал всех этих хороших людей, которые доверяли мне.

— Пожар случился не по твоей вине, Дэн.

— Я знаю. Но мне от этого не легче.

Волосы рассыпались по его плечам. Губы были плотно сжаты, а Лори так хотелось видеть его улыбающимся.

— Я люблю тебя, — тихо произнесла она. Слова сами слетели с языка. Она не собиралась говорить этого, но не смогла удержаться.

— Что ты сказала? — спросил он.

— Ничего, — она поторопилась. Слишком много других вещей нужно было принять во внимание.

Он нежно взял ее за руку.

— Я тоже люблю тебя, Лори.

Она вскрикнула и кинулась к нему в объятия. Лори никогда не ожидала от него этих слов. Она даже не мечтала, что он скажет ей, что любит ее.

В эту ночь их любовь достигла небывалых высот, прошла всю гамму чувств — от благостного наслаждения до неистовой страсти. Эта ночь была особой. Они не просто испытали великую страсть, они действительно любили друг друга.

Лори хотела, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

16

Наступила пятница. Всего неделю назад Лори впервые легла в постель с Дэнисом. Теперь ее жизнь изменилась — чудотворно и безвозвратно.

Она надеялась, что заседание совета директоров тоже принесет изменения к лучшему, но, откровенно говоря, сомневалась в этом. Она повернулась в постели и посмотрела на Дэниса. Он выглядел таким притягательным. Но Лори не решилась поцеловать его. За первым поцелуем последует второй, третий, а свет уже пробивался сквозь жалюзи витрин.

— Они собираются уволить меня, — пробормотала она, заставляя себя вылезти из теплой постели. — Я чувствую это.

— Не будь такой мнительной.

— Две недели назад я бы подумала, что увольнение — это конец моей жизни. Теперь все это не кажется мне таким ужасным.

— Что случится, если тебя уволят?

— Это же не армия, где срывают нашивки. Возможно, отберут служебные визитные карточки и пропустят их через машинку для уничтожения бумаг.

Дэнис засмеялся.

— Похоже, ты не слишком расстраиваешься…

— Это уж точно, — она нагнулась и поцеловала его. — Благодарю вас, мистер Дэнис Макгроун, меня не пугает мысль о потере работы и не шокирует повод для увольнения.

Расставаться с Дэнисом всегда было трудно, но в этот день еще труднее, чем обычно. Ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы покинуть его, вернуться домой и надеть самый строгий деловой костюм. Она немного подождала. Заседание было назначено на десять часов, и Лори рассчитала время так, чтобы в этот момент выйти из лифта на верхнем этаже общества Винчензо.

У входа она поздоровалась с секретарем, сидевшим за столом регистрации, распахнула дверь и вошла в конференц-зал.