Знал ли он о ее клинической депрессии или нет, он использовал ее уступчивость как оправдание, позволяющее ему приезжать и уезжать, когда ему вздумается. Рассел покачал головой, сейчас он был сам себе отвратителен.

Прошлое изменить он не мог, но не хотел повторения того же в будущем, тем более в жизни его дочери. Он возразил против описания отношений Шарлотты и Романа, которое дала Энни:

— Я не согласен. Но если она будет отталкивать любого мужчину, неготового осесть в Йоркшир-Фоллз, то ей в конце концов суждено остаться в одиночестве.

Энни покачала головой.

— Если ты прав, по крайней мере она не потратит всю жизнь, ожидая, когда он вернется. И чувствуя себя живой только во время его приездов.

Рассел посмотрел на жену и увидел все вместе: ее саму, их прошлое, их будущее. Когда-то он думал, что Энни будет счастлива, оставаясь в родном городе, но она была несчастна. Хотя и по ее собственному выбору.

— Будет ли она вечно ждать возвращения Романа или отвернется от него и останется одинокой, в любом случае это будет холодная одинокая жизнь. И ты это прекрасно знаешь.

Энни положила голову ему на плечо.

— Сейчас мне не холодно и не одиноко.

Она вздохнула, согревая его шею теплом дыхания.

«Нет, — подумал Рассел, — она уступчивая». Он начинал уже ненавидеть это слово. Энни принимала все. Все, что бы он ни делал, все, что бы ни подбрасывала ей жизнь. Когда-то он верил, что может сделать их обоих счастливыми, но эта иллюзия быстро развеялась. Ничто не могло сделать Энни совершенно счастливой, если он не отказался от самого себя и не обосновался в Йоркшир-Фоллз: И Рассел подозревал, что даже тогда она не была бы счастлива полностью. Но сейчас это уже не имело значения.

Он был не способен отказаться ради нее от своей жизни — не более, чем он мог заставить Энни покинуть этот город. Он был ей предан. Каждый из них выбрал свой образ жизни. Рассел не мог сказать, что каждый из них жил полной или счастливой жизнью. Сейчас он любил Энни не меньше, чем в самом начале. Но от того, что он позволил ей поступить по-своему, никому из них не стало лучше. И меньше всего — его дочери. Шарлотта, конечно, достойна того, чтобы выбрать свою судьбу самостоятельно, но она имеет право и на осознанный выбор, ей нужно знать правду.

— Энни, ей нужно узнать, как все было, она должна понимать, почему мы сделали такой выбор.

— А вдруг она меня возненавидит?

Рассел крепко обнял жену.

— Ты хорошо ее воспитала, и она тебя любит. В свое время она поймет.

А если не поймет, по крайней мере они с Энни избавят ее от повторения их прошлого. Рассел на это надеялся.


Роман догнал Шарлотту, когда она шла по Первой авеню. Он просигналил и сбавил ход.

— Куда ты идешь?

Она наклонила голову в его сторону.

— Домой.

— Садись в машину.

— Роман, у меня сейчас такое настроение, что тебе не понравится мое общество.

— Мне понравится общество любой женщины, которая признается, что у нее плохое настроение.

— Уезжай.

Но Роман не собирался смиряться с отказом. У него было в запасе три средства, которые гарантировали, что Шарлотта передумает.

— Я отвезу тебя в китайский ресторан, я вывезу тебя из города и я не буду обсуждать твоего отца.

Она остановилась.

— А если этого мало, чтобы тебя убедить, я начну сигналить, привлеку всеобщее внимание и не перестану гудеть, пока ты не сядешь рядом со мной. Выбор за тобой.

Шарлотта повернулась, распахнула дверь и села в машину рядом с Романом.

— Не могу устоять перед китайской кухней.

Роман усмехнулся:

— Конечно, я ничего другого и не предполагал.

— Прекрасно. Потому что я не хочу, чтобы ты хотя бы на секунду вообразил, что мое согласие как-то связано с твоим обаянием.

Роман нажал педаль газа и повел машину в направлении выезда из города.

— А ты думаешь, я обаятельный?

Шарлотта посмотрела на него настороженно, скрестив руки на груди.

— Я воспринимаю твое молчание как знак согласия, — сказал Роман.

Она пожала плечами:

— Как тебе угодно.

По-видимому, она не была настроена играть в словесные игры. И это Романа устраивало. Коль скоро она сидит рядом с ним, всего в двух футах, и он может за ней присматривать, он доволен.

Через двадцать минут они уже сидели в типичном китайском ресторанчике. Стены, обитые красной бархатной парчой, и темные светильники создавали соответствующую атмосферу.

В ресторане были и кабинки, и просто столики со стульями. Официант проводил их к угловой кабинке. Справа от них сидело шумное семейство — двое взрослых и двое мальчишек-подростков. В одном углу стоял аквариум, а справа от них находился маленький пруд с тропическими рыбками.

— Как тебе этот столик? — спросил Роман.

Он не имел ничего против детей по соседству, но не мог понять настроение Шарлотты.

Она улыбнулась:

— Если мне не придется заказывать рыбу, меня все устраивает.

Она зашла и села в кабинке. Роман мог бы сесть напротив нее, сохранив дистанцию, но он предпочел сесть рядом с ней, таким образом она оказалась запертой между ним и стеной. Шарлотта надула губы, притворяясь недовольной:

— Ты нечестно играешь.

— А разве я обещал играть честно?

Роман догадался, что словесная пикировка — это ее средство избегать серьезного разговора. Как долго это будет продолжаться, он мог только гадать.

Шарлотта не могла сейчас сосредоточиться на Романе, она смотрела не на него, а на семейство из четырех человек. По глазам двух светловолосых мальчишек было видно, что они затевают какое-то озорство. Один взял двумя пальцами хрустящую вермишелину и прищурился, готовясь бросить ее щелчком. Брат что-то прошептал ему на ухо. По тому, что мальчишка изменил угол прицела, Шарлотта догадалась, что брат его подстрекает. Родители, занятые серьезным разговором, казалось, ничего не замечали.

— Он этого не сделает, — прошептал Роман, откидываясь на спинку.

— Я бы не поставила на это ранчо. — Шарлотта употребила избитое выражение. — Вообще-то в твоем случае я бы не поставила на это чемодан.

Роман охнул, но Шарлотта, не обращая на него внимания, стала наблюдать за детьми.

— Готовься, целься, пли! — прошептала она в такт действиям мальчика.

И, словно слушаясь ее, мальчишка выстрелил вермишелиной, та разломилась пополам, взмыла в воздух и в конце концов не слишком красиво плюхнулась в бассейн с золотыми рыбками.

— А может рыбка умереть, если ее ударит жареная вермишелина? — спросила Шарлотта.

— А если она проглотит жареную вермишелину? Если бы это был мой сын, я бы схватил его за шиворот и макнул головой. После того, как мысленно поаплодировал его выстрелу.

— Ты говоришь как человек, который побывал в детстве во многих передрягах.

Роман улыбнулся ей совершенно невероятной улыбкой, от которой у нее внутри все растаяло, и ей захотелось забраться к нему на колени и никогда с них не слезать. Опасная мысль. Шарлотта прикусила изнутри щеку.

— Я могу ею понять. Мы с братьями много чего творили, когда были молодыми.

Шарлотта повернулась к нему, наклонилась вперед и подперла подбородок руками.

— Например?

Ей хотелось погрузиться в счастливые времена. Счастливые времена других людей.

— Дай-ка подумать. — Роман задумался. — Вспомнил один случай. Это было в тот раз, когда мама пошла на вечер встречи одноклассников и оставила Чейза присматривать за мной и Риком.

— Чейз командовал вами, как диктатор?

— Когда он бодрствовал — да, но в тот вечер он заснул.

Вспоминая, Роман прищурился, и от уголков его глаз разбежались лучики морщинок.

— Надеюсь, вы его не связали?

— Черт, нет, конечно! — Казалось, Роман даже обиделся. — Что уж, у нас совсем нет воображения? Скажем так, мамина косметичка представляла массу возможностей.

У Шарлотты расширились глаза.

— И он не проснулся?

— Когда Чейз выступает в роли псевдопапочки, единственный плюс в том, что он спит как убитый. Мы сделали из него красо-отку, — сказал Роман, нарочито растягивая слова на южный манер. — Его девушка тоже так подумала.

— Да ты что, правда? — воскликнула Шарлотта, смеясь. Роман покачал головой.

— Ему было восемнадцать, он встречался с первокурсницей колледжа, и она предложила встретиться у нас дома, чтобы они могли уйти сразу же, как только мама вернется. В дверь позвонили, мы разбудили Чейза, чтобы он открыл…

Остального Шарлотта не услышала: она расхохоталась так, что из глаз брызнули слезы.

— Ох, хотела бы я на это взглянуть!

Роман наклонился к ней.

— У меня есть фотографии.

Шарлотта вытерла глаза носовым платком.

— Хочу их посмотреть.

— Выходи за меня замуж, и я тебе покажу.

Она заморгала и резко выпрямилась. Рядом все так же шалят мальчишки, до нее доносится аромат жареных блинчиков с овощами, и Роман делает ей предложение? Наверное, она ослышалась. Наверняка.

— Что?

Роман взял ее за руку и крепко сжал ее своей сильной теплой рукой.

— Я сказал, выходи за меня замуж.

Глаза его расширились, казалось, он сам ошеломлен тем, что произнес эти слова. Но, по-видимому, он все же был не настолько ошеломлен, чтобы не повторить их снова.

Шарлотта была просто поражена. Наконец она сумела пролепетать:

— Ты не можешь… я не могу… не может быть, чтобы ты говорил серьезно.

Ее сердце забилось так сильно, что сбилось дыхание, и она никак не могла перевести дух. За один день — два сюрприза. Сначала приезд отца, теперь вот это. Она протянула руку за стаканом воды, но рука так дрожала, что стакан пришлось поставить, иначе она бы его уронила.

Роман взял стакан и поднес к ее губам. Шарлотта сделала большой глоток и слизнула капельки воды с губ.

— Спасибо.

Роман кивнул.

— Я не собирался выпаливать это вот так, но говорил совершенно серьезно.

— Роман, но ведь не может быть, чтобы ты правда хотел жениться.

— Почему?

Шарлотта предпочла бы, чтобы он отвел взгляд — все, что угодно, только бы разорвать эту связь, потому что завораживающие голубые глаза умоляли ответить «да», послав к черту все «как» и «почему». Но отец вернулся очень вовремя — его возвращение ясно показало ей, почему не стоит следовать велению сердца.

— Потому что…

Она закрыла глаза, пытаясь подобрать слова для лучшего ответа, такого, который будет звучать наиболее осмысленно и рационально, такого, который объяснит Роману все различия между ними.

— Я тебя люблю, — сказал Роман.

Ее глаза широко распахнулись.

— Ты не можешь…

Он наклонился к ней, упершись одной рукой в стенку кабинки, и заставил Шарлотту замолчать, закрыв ей рот поцелуем. Теплым поцелуем, от которого ее сердце просто плавилось.

— Хватит уже повторять это слово «не можешь», — прошептал он, касаясь губами ее губ.

Потом он снова припал к ее губам и раздвинул их, его язык ворвался в ее рот, он целовал ее до тех пор, пока из ее горла не вырвался низкий стон.

— Эй, мама, посмотри, они целуются по-французски!

— Ого, с языками и все такое! А разве это можно делать на людях?

Шарлотта и Роман оторвались друг от друга. От смущения она густо покраснела.

— И это говорит ребенок, который стрелял вермишелью по рыбкам! — сказала она, качая головой.

— Я задал тебе вопрос, — сказал Роман очень серьезно.

— И ты должен знать мой ответ. — Каждый удар ее сердца отзывался болью. — Я… — Она облизнула влажные от поцелуя губы. — Ты видел моих родителей, ты знаешь, как живет моя мать. Как ты можешь просить меня повторить ее путь?

Шарлотта опустила голову, ей очень хотелось испытывать праведный гнев, который переполнял ее раньше, во время бейсбольного матча, даже при том, что она понимала, что переносит чувства к отцу на Романа.

— Я не прошу тебя повторить ее жизнь.

Роман нежно, даже с благоговением, взял ее лицо ладонями. У нее снова подкатил ком к горлу.

— Ты планируешь остаться в Йоркшир-Фоллз?

Ответ Шарлотта знала заранее и соответствующим образом настроилась.

Роман покачал головой:

— Нет, но… — Его пальцы крепче сжались вокруг ее лица. — Но я обдумываю разные варианты. Я не хочу тебя терять и готов найти какой-то компромисс. Я прошу тебя только об одном: не будь предубежденной. Дай мне время придумать что-то такое, что устроит нас обоих.

Шарлотта с трудом сглотнула, она не могла поверить тому, что слышала, и не знала, можно ли поверить в непостижимое и при этом не пострадать. С другой стороны, ей будет больно его терять, как бы ни развивались события. Ей хотелось провести с Романом как можно больше времени до того, как произойдет неизбежное.