— Ты чертовски прав, это именно то, чего я хочу. Мне нужна Шарлотта.
Но он столько лет избегал забот и ответственности, что теперь, когда он был готов взвалить на свои плечи все плюсы и минусы серьезных отношений, единственная женщина, которая ему нужна, больше не желает иметь с ним ничего общего.
— Ну и что ты собираешься предпринять?
Роман понятия не имел.
— Мне все-таки нужно слетать в Вашингтон, — сказал он, и в эту самую минуту вошел Рик, позвякивая ключами.
— Кто-то упомянул Вашингтон?
— Роман собирается разузнать насчет офисной работы, — пояснил Чейз, в его голосе слышалось удивление, и он потирал переносицу — верный признак того, что он обдумывает информацию.
— Не придумывай лишнего, — пробурчал Роман. — Мне предложили должность старшего редактора «Вашингтон пост».
— Ты уезжаешь из города? — спросил Рик, засовывая руки в карманы.
— А что, он вполне может уехать. — Чейз усмехнулся и хлопнул Романа по спине. — Никто по нему скучать не будет.
— Заткнись!
Рик рассмеялся:
— Проблемы с Шарлоттой? Тогда она, наверное, не может поручиться за твое алиби на прошедшую ночь?
У Романа началась тупая, пульсирующая головная боль.
— Только этого не хватало!
Средний брат кивнул:
— Кража номер шесть. Так что я снова должен спросить, где ты был этой ночью.
Чейз и Рик одновременно громко фыркнули от смеха. Оба явно потешались над Романом. Тот не ответил, понимая, что в этом нет необходимости. Но несмотря на смешки и подшучивания, он знал, что братья, так же как и он, далеко не в восторге от того, что серия краж в Йоркшир-Фоллз все еще не раскрыта.
Шарлотта выбежала из здания редакции бегом, но потом запыхалась, сбавила темп и пошла уже медленным шагом. У нее сводило желудок от боли, и когда на дороге показался пикап, она обрадовалась и подняла палец. Фред Эймс, единственный в городе водопроводчик, предложил подбросить ее до дома, и она с радостью согласилась. Шарлотта ехала автостопом впервые в жизни. Только когда они проехали полпути до ее дома, она вспомнила, что так и не заказала в газете рекламное объявление. Значит, придется позже позвонить Чейзу и заказать по телефону. Она ни под каким видом не собиралась возвращаться в редакцию и встречаться с братьями Чандлер. От гнусной истории с подбрасыванием монеты ее просто мутило, и она пыталась представить, смеются ли над этим братья. Роман вряд ли будет смеяться. Он лишился кандидатки в жены, и теперь ему придется начинать все сначала, искать другую женщину, которую может использовать и уехать от нее, оставив ее беременной.
Шарлотту буквально тошнило при этой мысли, она едва удержалась, чтобы не попросить Фреда остановить машину и дать ей возможность выйти.
— Так ты слышала? — спросил Фред. Шарлотта еще не успела ответить, как он продолжил. По-видимому, он привык разговаривать во время починки труб, когда сидел под какой-нибудь раковиной, изолированный от внешнего мира. — У Мардж Синклер украли трусы.
Опять! Шарлотта принялась потирать виски.
— У Мардж? Я только вчера лично доставила ей ее заказ!
Фред пожал плечами.
— Знаешь, как говорится, сегодня здесь, завтра там. — Он засмеялся, но в это время старенький пикап въехал в колдобину на дороге, машину тряхнуло, и Шарлотта ударилась плечом о дверцу. — Но болтовне старика Уайтхолла насчет Романа Чандлера я не верю.
При упоминании имени Романа у Шарлотты снова свело желудок. Вот они, прелести жизни в маленьком городке. Шарлотте такая жизнь нравилась, но одной из ее особенностей было то, что иногда невозможно скрыться от посторонних глаз, как ни старайся.
— Я тоже не думаю, что эти трусы ворует Роман Чандлер, — сказала она.
— Ну, может, он бы и утащил трусы из озорства, но так воровать, как пишут в газете, он бы не стал.
Шарлотта решила, что, если она будет ограничиваться односложными ответами, Фред поймет и сменит тему.
— М-м-м… — промычала она.
— У него есть характер.
— Да, характер у него есть.
Шарлотта предпочла бы не обсуждать сейчас особенности характера Романа, иначе она наговорит Фреду много всякого, а сплетники быстро разнесут это по всему городу. А ей это было не нужно точно так же, как Роману.
— В школе он за меня заступался, я этого никогда не забуду и никому не дам забыть. Так и знай, я всем, кого встречаю, говорю, что Роман Чандлер не вор.
Фред резко затормозил перед входом в ее магазин. Шарлотта потерла ушибленное плечо и взяла сумочку. Она думала о том, кто же все-таки ворует трусы. Она стала мысленно перечислять жертв вора: Уайтхолл, Синклер… Всем им за пятьдесят. Интересно, обратили ли на это внимание Рик или кто-то еще из местных полицейских и есть ли в этом какой-то смысл? Очень странно, и это еще мягко сказано.
— Ты что-то сказала? — спросил Фред, приподнимаясь.
— Я спросила, понимаешь ли ты, что спас мне жизнь. Спасибо, что подвез.
— Пожалуйста. — Он наклонился к Шарлотте и положил руку на спинку ее сиденья. — Но ты могла бы кое-что сделать для меня в ответ.
— Что? — настороженно спросила Шарлотта.
— Передвинь мою Мэриан поближе к началу твоей очереди заказчиков. — Пухлые щеки Фреда густо покраснели. — Тогда она успеет получить заказ как раз к брачной ночи.
Шарлотта с усмешкой кивнула:
— Думаю, это можно устроить. — Она поскорее выскочила из пикапа — пока не рассмеялась и не смутила парня еще больше. — Еще раз спасибо, Фред.
— Пожалуйста. И когда твои клиентки будут обсуждать кражи, не забудь им сказать, что Роман Чандлер ничего не ворует.
«Кроме моего сердца», — с грустью подумала Шарлотта.
Фред уехал, и она осталась стоять на тротуаре. Она посмотрела на магазин, потом на окно своей квартиры. Ни в одно место, ни в другое ей сейчас не хотелось. С тех пор как Роман провел ночь в ее маленькой квартире, она перестала быть безопасным райским уголком, куда можно сбежать. В офисе слишком сильно пахло, а в магазине разговорчивая Бет мигом вытянет из нее все секреты. Дом матери исключается, потому что там Рассел.
Шарлотта почувствовала себя этаким беженцем, которому некуда идти. Но потом она поняла, что есть только одно место, где она может остаться в одиночестве и спокойно свернуться клубочком. Она зашла в магазин — ровно настолько, чтобы сказать Бет, что берет на сегодня выходной, потом заглянула к Норману, где купила навынос сандвич и колу, и поднялась в свою квартиру. Там она переоделась и, взяв свои любимые «Врата гламура», выбралась на площадку пожарного выхода.
Как ни странно, та же книга, которая ее умиротворяла, причиняла ей и самую сильную боль. И Шарлотта понимала почему. Книга «Врата гламура» возвращала ее во времена, когда все было проще. Во времена, когда она все еще верила в существование прекрасных принцев и сказки со счастливым концом. Во времена, когда она еще верила, что отец когда-нибудь вернется, подхватит ее и мать на руки и умчит на самолете в Лос-Анджелес. Чтобы они были с ним и обрели утраченное чувство безопасности. Но он этого так и не сделал.
Поэтому книга должна была бы ее расстраивать, но она успокаивала, как могут успокаивать только невинные детские мечты. Глубже Шарлотта не заглядывала. Жизнь и без того достаточно сложна, а в результате того, что она узнала о жеребьевке, устроенной братьями Чандлер, в ее жизни и эмоциях воцарился такой хаос, какого она и представить себе не могла.
Шарлотта никогда себя не жалела и не считала, что каким-то своим поступком заслужила такой кульбит судьбы. Но если учесть все, то она бы, пожалуй, не сказала, что удивлена. Всем психологам хорошо известны ситуации, когда девушки влюбляются в мужчин, напоминающих им их отцов. Когда-то она с жаром возражала против того, что так бывает, но теперь сама стала живым подтверждением этой теории.
Про братьев Чандлер можно много чего сказать: они убежденные холостяки, преданные сыновья, верные мужчины. Шарлотта знала, что Роман никогда бы нарочно не причинил ей боль. Она верила, что он вычеркнул ее из списка потенциальных кандидаток, потому что знал ее семейную историю. Но она сама упростила ему жизнь тем, что упала в его объятия, когда ему так нужен ребенок.
Закончив разговор с братьями, Роман заперся в кабинете Чейза и с головой ушел в то, что умел делать лучше всего, — он начал писать. Отключившись от всего и ото всех, он посвятил остаток утра и большую часть дня написанию статьи о жизни маленького городка. «Кадры из жизни» не были его коньком, но на этот раз почему-то слова приходили сами собой, ему оставалось только печатать.
Крупные города — более крупные статьи. Континенты — еще более масштабные материалы о том, что интересует людей. Но в сердце каждого из более крупных материалов, как понял Роман, можно найти человеческую суть: живых людей, их связи друг с другом, их сообщество, их землю. В точности как между жителями Йоркшир-Фоллз. Когда Роман готовил новостной материал, о чем бы он ни писал — о неравенстве и нищете, о голоде, жестокую правду об этнических чистках в какой-то стране или о необходимости новых законов, чтобы люди с дегенеративными артритами могли завести домашнего питомца и прогуливать его без боли, — центром его статей всегда были люди, их нужды и то, что они делают для выживания.
Как журналисту и как человеку, Роману было легче смотреть на вещи объективно, поэтому он предпочел писать о внешнем мире, заперев под замок собственные чувства к людям, живущим в родном городе, и к самому городу. Потому что дом означал для него самый большой страх — страх потери, боли, отторжения. Того, что он видел на примере матери.
И то же самое он испытывал сейчас — из-за того, что он сделал Шарлотте. Рассказ, который он писал, был своего рода катарсисом. Он бы никогда не стал его продавать, но он всегда будет храниться у него как доказательство слов матери: «Если ты не любил, то ты не жил». При всем его жизненном опыте, при всей широкой географии его поездок Роман понял, что он, в сущности, не жил по-настоящему. Но как же убедить Шарлотту?
Он заглянул в магазин, ее там не было. Потом зашел к Норману, тот сказал, что она купила у него сандвич и ушла домой. В квартиру Роман даже не заглянул — интуиция подсказала ему, где искать Шарлотту, а от своей интуиции он никогда не отмахивался.
Еще раньше интуиция подсказывала ему, что если Шарлотта узнает про историю с монетой, то его ждут большие неприятности, и так оно и вышло. И та же самая интуиция подсказывала ему, что Шарлотта никогда не сможет окончательно выкинуть его из головы. И Роман знал, что это тоже правда. Он свернул за угол и оказался позади ее квартиры.
Солнце стояло низко, но было совсем светло, и Роман понимал, что рискует: при свете дня кто-нибудь может заметить, что он рыщет вокруг ее квартиры. Но ему было все равно. Он хотел убедиться, что с Шарлоттой все в порядке, хотя понимал, что не стоит говорить с ней прямо сейчас и пытаться ее убедить. Слишком рано.
Он остановился в тени деревьев и посмотрел наверх. Шарлотта сидела на площадке пожарного выхода. Одна по собственному выбору. Не отвечая на телефонные звонки и на звонки в дверь. Роман покачал головой, ему была ненавистна мысль, что это он причина ее страданий. Несколько непослушных прядей выбились из ее конского хвоста и качались возле лица. Она благоговейно прикасалась к страницам книги. Роман рассудил, что это одна из книг про путешествия. Шарлотта — мечтательница, ее тянет к тому, что, как она думала, недосягаемо. Путешествия. Отец. И он, Роман.
Ей хватило смелости начать очень космополитичный бизнес в сонном заштатном городке, но не хватает смелости рискнуть своим спокойствием. Сделать ставку на жизнь. На него.
«А вдруг реальность разочарует?» — сказала она, когда он спросил о книгах и о ее мечтах. Тогда он ей не ответил, он был абсолютно уверен, что может воплотить ее мечты в реальность. Но от поездки за город в уик-энд было ой как далеко до воплощения мечты всей жизни. Он был уверен, что способен и на то, и на другое.
Сейчас Роману хотелось поколотить самого себя за то, что он был так высокомерен, так уверен в себе. Наученная горьким опытом на примере отца, Шарлотта ждала, что жизнь ее подведет. А он, вместо того чтобы доказать, что она не права, подтвердил все самое плохое, чего она ожидала от мужчин.
Роман выругался под нос, бросил последний взгляд на Шарлотту и пошел домой.
Райна взяла сумочку и подождала, пока доктор Лесли Гейнс сделает запись в ее карточке. С тех пор как они с Эриком начали встречаться, она стала ходить к Лесли как к своему лечащему врачу. На то было две причины: Райна не хотела ставить Эрика в неловкое положение, вынуждая лгать ее сыновьям, и ей хотелось, чтобы в их отношениях оставалась какая-то загадка. Возможно, это звучало глупо, но она боялась, что он не сможет смотреть на нее как на женщину, если будет прикладывать к ее груди стетоскоп, слушая сердцебиение, и общаться с ней как с пациенткой.
"Холостяк" отзывы
Отзывы читателей о книге "Холостяк". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Холостяк" друзьям в соцсетях.