— Почему? Кого покрывает Гектор?

Он защищает кого-то в банде или члена другой банды, связанной с нашей? Я бы хотел спросить об этом Гектора. Еще больше я хочу отомстить и набить ему морду за то, что он обидел мою маму, но Гектор неприкасаемый. Мы все понимаем, что, если я брошу вызов Гектору, это будет равносильно предательству банды. Она смотрит на меня.

— Не спрашивай меня об этом. Есть вещи, которые ты не знаешь, Алехандро. То, чего ты никогда не должен узнать. Просто забудь об этом.

— Ты думаешь, что жить в неведении — это хорошо? Papá был членом банды и распространял наркотики. Я не боюсь правды, черт возьми! Почему все вокруг меня скрывают правду?

Мои ладони становятся липкими. Звук из коридора привлекает мое внимание. Я поворачиваюсь и вижу братьев, которые не понимают, что происходит. Черт! Как только мама видит Луиса и Карлоса, она вздыхает. Я сделаю все, чтобы ей не было так больно. Я подхожу к ней и осторожно кладу руку на плечо.

— Perdón[101], Mamá.

Она отбрасывает мою руку, сдерживая рыдания, и уходит в комнату, хлопнув за собой дверью.

— Это правда? — сдавленным голосом спрашивает Карлос.

Я киваю.

— Да.

Луис качает головой и хмурит в замешательстве брови.

— О чем вы говорите? Я не понимаю. Я думал, что Papá был хорошим человеком. Мата всегда говорила, что он был хорошим.

Я подхожу к младшему брату и прижимаю его голову к груди.

— Это все ложь! — проговаривается Карлос. — Ты, он. Это все ложь. Mentiras![102]

— Карлос… — Отпуская Луиса, я ловлю Карлоса.

Карлос смотрит на мою руку с отвращением, в нем закипает кровь.

— И все это время я думал, что ты присоединился к «Мексиканской крови», чтобы защищать нас. Но ты просто идешь по стопам Papá. К черту такого героя. Тебе нравится быть в банде, но ты запрещаешь мне присоединиться. Разве это не лицемерие, брат?

— Может быть.

— Ты позор семьи, ты знаешь это?

Как только я ослабляю хватку, Карлос несется к открытой двери и выскакивает наружу. Тихий голос Луиса нарушает тишину:

— Иногда хорошие люди должны делать что-то не очень хорошее. Да?

Я треплю его волосы. Луис куда более невинный, чем я в его возрасте.

— Знаешь, я думаю, что ты будешь самым умным из Фуэнтесов, братишка. А теперь иди спать и дай мне поговорить с Карлосом.

Я нахожу Карлоса на заднем крыльце, которое выходит на соседний двор.

— Так он и погиб? — спрашивает он, когда я сажусь рядом с ним. — В сделке с наркотой?

— Да.

— Он взял тебя с собой?

Я киваю.

— Тебе было только шесть лет, ублюдок, — цинично вздыхает Карлос. — Знаешь, сегодня я видел Гектора на баскетбольной площадке на Главной улице.

— Держись от него подальше. Просто у меня не было выбора после смерти Papá, и теперь я не могу выйти оттуда. Если ты думаешь, что я в банде, потому что мне там нравится, то ты не прав. Я не хочу, чтобы ты вступал туда.

— Я знаю.

Я строго на него смотрю. Такой же взгляд был у мамы, когда я запихал теннисные мячи в ее колготки и подбросил, чтобы увидеть, как высоко они взлетят.

— Послушай меня внимательно, Карло. Сосредоточься на школе, чтобы ты смог потом пойти в колледж. Сделай что-нибудь для себя. У меня нет такого шанса.

Повисает долгая пауза.

— Дестини тоже не хочет, чтобы я вступал в банду. Она хочет пойти в какой-нибудь вуз и получить диплом медсестры, — посмеивается он. — Она сказала, что было бы здорово, если бы мы учились в одном университете.

Я просто слушаю, потому что я должен перестать давать ему советы и позволить решать самому.

— Мне нравится Бриттани, — признается он.

— Мне тоже.

Я вспоминаю момент, когда мы были в машине. Я увлекся очень сильно. Надеюсь, я не все испортил.

— Я видел, как Бриттани разговаривала с mamá на свадьбе. Она держалась хорошо.

— Если честно, потом она плакала в туалете.

— И хотя ты очень умный, ты loco[103], если считаешь, что справишься со всем этим.

— Я сильный, — сказал я Карлосу. — И всегда готов к опасности.

Карлос гладит меня по спине.

— Так или иначе, брат, думаю, встречаться с девушкой с северной стороны еще сложнее, чем быть в банде. Это прекрасный момент, чтобы сказать брату правду.

— Карлос, ты видишь парней в банде, которые говорят о братстве, чести и верности, — это звучит здорово. Но они не твоя семья. И братство длится, только пока ты готов делать то, что они от тебя хотят.

Мама открывает дверь и смотрит на нас. Она выглядит грустной. Я хотел бы изменить ее жизнь и забрать у нее эту боль, но это невозможно.

— Карлос, дай мне поговорить с Алехандро.

Когда Карлос уходит в глубь дома, откуда не сможет услышать наш разговор, мама садится рядом со мной. У нее в руке сигарета — первый раз за долгое время я вижу, как она курит. Я жду, что она заговорит первой. Я сегодня уже достаточно сказал.

— Я совершила много ошибок в жизни, Алехандро. — Она выдувает сигаретный дым на луну. — И некоторые из них уже нельзя исправить, как бы я ни молилась об этом Господу. — Она протягивает руку и заправляет прядь моих волос за ухо. — Ты подросток, на котором лежит ответственность мужчины. Я знаю, что это нечестно по отношению к тебе.

— Estábien[104].

— Нет, это не так. Я повзрослела слишком быстро. Я даже не окончила школу, потому что была беременна тобой. — Она смотрит на меня и будто видит себя в том же возрасте. — Я так хотела ребенка. Твой отец хотел подождать до старшей школы, но я собиралась сделать это раньше. Единственное, чего хотела, — стать мамой.

— Ты жалеешь? — спрашиваю я.

— Что стала мамой? Никогда. Что соблазнила твоего отца и схитрила, чтобы он не пользовался презервативом, — да.

— Я не хочу об этом знать.

— Ну, я расскажу тебе это, хочешь ты этого или нет. Будь осторожен, Алекс.

— Я осторожен.

Она делает еще одну затяжку и качает головой.

— Нет, ты не понял. Ты можешь быть осторожным, а девочки — нет. Девочки — манипуляторы. Я знаю, потому что я одна из них.

— Бриттани…

— Эта девушка может заставить тебя делать то, чего ты не хочешь.

— Поверь мне, мама. Она не хочет ребенка.

— Нет, но ей нужно другое. То, чего ты никогда не сможешь ей дать.

Я смотрю на звезды, луну и на бесконечную вселенную.

— Но что, если я хочу дать ей все?

Она медленно выдыхает дым сплошным потоком.

— В тридцать пять лет я могу считать себя взрослой и видеть, как люди умирают в надежде, что изменят этот мир. Не важно, что ты думаешь, но твой отец умер, пытаясь исправить свою жизнь. У тебя неверная информация, Алехандро. Ты был маленьким мальчиком, слишком юным, чтобы понять.

— Теперь я повзрослел.

Она вытирает слезу.

— Да, но теперь уже слишком поздно.

43. Бриттани

— Брит, пожалуйста, расскажи мне снова, почему мы забираем Алекса Фуэнтеса и везем его на Женевское озеро, — обращается Сьерра ко мне.

— Мама запретила мне видеться с ним вне школы, поэтому Женевское озеро — идеальное место, где я могу побыть с ним. Там никто нас не знает.

— Кроме нас.

— А я знаю, что вы не настучите на меня. Да?

Я вижу, как Дуг закатывает глаза. Эта поездка оказалась хорошей идеей. Выбраться на Женевское озеро на денек и устроить двойное свидание — точно будет весело. Ну, когда-то Сьерра и Дуг должны начать привыкать видеть нас вдвоем, как пару.

— Пожалуйста, не напоминай мне об этом.

— Этот парень — неудачник, Брит. — Дуг заезжает на школьную стоянку, где нас должен ждать Алекс. — Она твоя лучшая подруга, Сьерра. Скажи хоть ты.

— Я пыталась, но ты же знаешь ее. Она упрямая.

Я вздыхаю.

— Может, вы перестанете говорить обо мне так, словно меня здесь нет? Мне нравится Алекс. И я нравлюсь ему. Я хочу дать нам шанс.

— И что ты собираешься делать дальше? Будешь хранить ваши отношения в секрете всегда? — спрашивает Сьерра.

Слава богу, мы уже на парковке и мне не придется отвечать. Алекс сидит на тротуаре рядом со своим мотоциклом, вытянув перед собой длинные ноги. Я с тревогой прикусываю губу, когда распахиваю дверь на заднее сиденье.

Когда он видит Дуга за рулем и сидящую рядом с ним Сьерру, у него сжимается челюсть.

— Залезай, Алекс. — Я отодвигаюсь.

Он наклоняется к машине:

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Не говори ерунды. Дуг обещал себя хорошо вести. Правда, Дуг?

Я жду от него ответа. Дуг неопределенно кивает.

— Конечно, — монотонно говорит он.

Любой другой парень уже бы ушел, я уверена. Но Алекс садится рядом со мной.

— Куда мы едем? — спрашивает он.

— На Женевское озеро, — говорю я. — Когда-нибудь бывал там раньше?

— Нет.

— Это примерно в часе езды. У родителей Дуга там домик.

Можно подумать, что мы в библиотеке, а не в машине: за время поездки никто не произносит ни слова. Когда Дуг останавливается на заправке, Алекс уходит подальше и закуривает сигарету.

Я вжимаюсь в кресло. Я не так представляла себе этот день. Сьерра и Дуг обычно вместе постоянно смеются, но сейчас здесь весело, как на похоронах.

— Может, ты хотя бы попытаешься завязать разговор? — прошу я лучшую подругу. — Ты же можешь часами обсуждать, какую собаку поцеловать, но не можешь и слова вымолвить рядом с парнем, который мне нравится.

Сьерра поворачивается ко мне.

— Прости. Но просто… Брит, ты достойна лучшего. Намного лучшего.

— Ты имеешь в виду Колина?

— Кого угодно, — фыркает Сьерра и отворачивается.

Алекс садится в машину, и я слабо улыбаюсь. Когда он не улыбается в ответ, я беру его руку в свою. Он не сжимает мою руку в ответ, но и не убирает свою. Это хороший знак?

Когда мы отъезжаем от заправки, Алекс неожиданно говорит:

— У тебя проколота шина. Слышишь шум от левого заднего колеса?

Дуг пожимает плечами.

— Так уже месяц. Ничего страшного.

— Останови машину, я починю, — заявляет Алекс. — Если колесо сдуется на дороге, нам конец.

Дуг не хочет полагаться на оценку Алекса, но примерно через милю он нехотя останавливается на обочине.

— Дуг, — Сьерра, указывает на книжный магазин для взрослых недалеко от нас. — Ты знаешь, кто туда ходит?

— Сейчас, милая, я действительно занят. — Он поворачивается к Алексу. — Ладно, чувак. Почини машину.

Алекс и Дуг выходят.

— Прости, что наехала на тебя, — извиняюсь я перед Сьеррой.

— И ты меня прости.

— Думаешь, Дуг и Алекс начнут драться?

— Может быть. Нам лучше выйти и отвлечь их.

Алекс достает инструменты из багажника. Он поднял машину на домкрат и сейчас держит в руках монтировку. Дуг упирает руки в боки и поигрывает желваками.

— Томпсон, что с тобой? — спрашивает Алекс.

— Ты мне не нравишься, Фуэнтес.

— Ты думаешь, я тебя люблю? — парирует Алекс, опускается на колени рядом колесом и затягивает гайки.

Я смотрю на Сьерру. Должны ли мы вмешиваться? Та пожимает плечами. Я повторяю за ней. Не похоже, что они собираются драться… пока. Рядом с нами, визжа тормозами, останавливается автомобиль. Внутри четыре латиноса — два спереди и два сзади. Алекс занят — опускает домкрат и убирает его обратно в багажник, поэтому игнорирует их появление.

— Эй, мамаситы. Забейте на этих неудачников и поедем с нами. Мы отлично проведем время! — кричит один из них через окно.

— Отвали, — ругается Дуг.

Один из парней вываливается из машины и идет к Дугу. Сьерра что-то кричит мне, но я не обращаю внимания. Вместо этого я смотрю, как Алекс снимает куртку и встает на пути этого парня.

— Уйди с дороги, — приказывает парень. — Не унижайся и не защищай этого белого мудака.

Алекс стоит лицом к лицу с парнем и крепко сжимает в руке монтировку.

— Если ты связываешься с белым мудаком, ты имеешь дело со мной. Это очень просто. Comprendes, amigo?[105]

Еще один парень выходит из машины. Мы сильно влипли.

— Девушки, возьмите ключи и садитесь в машину, — командует Алекс.

— Но…

В его глазах я вижу смертельное спокойствие. О боже! Он это серьезно. Дуг бросает Сьерре ключи от его машины. Теперь что? Мы должны сидеть в машине и смотреть, как они дерутся?

— Я никуда не пойду, — заявляю я.

— Я тоже, — поддерживает меня Сьерра.