- Я отведу тебя в общую комнату. Побудь с другими хотя бы час, сестра Мэри-Роуз присмотрит за тобой.
- Что произошло?
- Ты не помнишь? – Даниэль казался удивленным.
- У тебя были галлюцинации, ты думала, что я хочу причинить тебе вред.
Я поморщилась от тупой боли в голове.
Обувшись, я причесала длинные волосы, заплетя их в толстую косу, и перебросив ее за спину, направилась вслед за доктором Морриганом в общую комнату.
Когда мы вошли в общий зал, множество пациентов оторвались от своих занятий, чтобы любопытно взглянуть на меня. Даже самой себе я показалась сумасшедшей. Девушка, приведенная врачом, после третьего за день приступа паники и галлюцинаций.
В комнате было несколько больших круглых столов, за которыми сидели пациенты. Одни играли в настольные игры, другие собирали паззлы, третьи, к ним относилось четверо женщин, которым на вид было глубоко за сорок, играли в карты на сигареты беспрестанно куря.
Я с интересом посмотрела на девушек, сидящих в стороне от всех, и читающих книги, но доктор Морриган кивнул мне в сторону Джулии, которая вместе с Джоанной собирала мозаику. Тяжело вздохнув, я направилась к девушке, но почувствовала властную руку медсестры Мэри-Роуз. Обернувшись, я со страхом посмотрела на стаканчик с транквилизаторами в руке медсестры.
- Выпей это, Кристина.
Голос в моей голове приказывал мне не пить таблетки, но что я могла поделать, когда медсестра, словно цербер смотрела на меня уничтожающим взглядом?
Выпив таблетки, я проследовала к столу, за которым сидела Джулия.
- Ах, Кристина. Как ты? Доктор Морриган сегодня себе места не находит, – произнесла девушка задумчиво.
- О, я уверена, что завтра он отлично отдохнет. Ведь у него выходной, – съязвила Джоанна, бросив на меня презрительный взгляд.
Я в страхе посмотрела на девушку.
- А кто же заменяет доктора Морригана в выходной?
- Доктор Вебер, – отозвалась Джоанна. – Я уверена, что с ним рядом ты будешь чувствовать себя намного лучше, Кристина.
Произнеся это девушка направилась к окну.
- Не обращай на нее внимания, – посоветовала Джулия, с извиняющейся улыбкой. – Просто доктор Вебер ее сегодня выгнал из кабинета, хотя обычно так не делает.
- Он так странно на меня смотрит, потому что я точная копия его матери. - Произнесла я задумчиво. – И что-то мне подсказывает, что он не очень ее любил.
- Откуда ты знаешь про мать?
- Он отвел меня в свой кабинет, и показал мне ее фотографию.
- Она действительно похожа на тебя?
- Взглянув на фотокарточку, я даже подумала, что это я.
- Разве может быть такое сходство не у родственников? – Спросила Джулия с интересом.
- Я не раз слышала рассказы о том, что у каждого человека есть свой двойник, – шепнула я отстраненно, глядя на странную девушку, которая сидела на полу, в углу комнаты и говорила о чем-то сама с собой, пристально глядя на свою руку.
- Кто это?
- Это Анна. У нее душевное расстройство без контроля, его еще часто называют «синдромом чужой руки», в комплекте с раздвоением личности. Анна не может контролировать свое тело, за нее его контролирует вторая личность, по имени Майя. Но при этом Анна находится в сознании, и видит все те бесчинства, которые устраивает Майя, захватив контроль над ее телом.
- Это ужасно.
- Да уж. По сравнению с таким кошмаром, твои обмороки здесь никого не должны волновать.
- А кто эта девушка в черной кофте? - Я с интересом посмотрела на симпатичную пухлую девушку, которая сидела за столом и играла в монополию с женщинами постарше.
- Это и есть Моника, у которой утром случился кататонический припадок.
Я с интересом посмотрела на девочку со светлыми волосами и серыми глазами. Она казалась вполне нормальной.
Меня заинтересовала веселая жизнерадостная девушка, которая сидела рядом с Анной.
- А кто эта блондинка?
- Пациентка доктора Стоуна. Я не знаю ее имени. Не помню, какой у нее точно диагноз, но ей осталось жить всего полгода, а между тем, она так счастлива, что страшно подумать, что творится у нее в голове. Она самый счастливый человек, которого я когда-либо видела. Она смеется над всем, над чем только вообще можно.
Девушка сидела на полу и смотрела альбом с фотографиями беспрестанно хихикая над всем что видит.
Я почувствовала как мое сознание затуманивается от выпитых транквилизаторов, и поднявшись из-за стола, прошла неуверенной походкой к посту медсестер.
- Кристина, что-то случилось? – Медсестра Мэри-Роуз внимательно смотрела в мое лицо.
- Можно я пойду в свою комнату? – Спросила я тихо, мои мысли путались. – После выпитого лекарства меня клонит в сон.
- Конечно, дорогая, надо будет обсудить с доктором Морриганом твое назначение. Может быть, он выпишет тебе что-нибудь послабее. – Взяв меня под руку, медсестра повела меня на четвертый этаж. Когда я добралась до своей комнаты медсестра пошла дальше по коридору в кабинет доктора Морригана.
Войдя в комнату, я не раздеваясь, обессиленно опустилась на постель, и уснула сразу как моя голова коснулась подушки.
Во сне мне снова привиделись кошмары. Я стояла на улице, под проливным дождем, мое сердце сковал холод. Одежда промокла и прилипла к телу. Я подняла глаза к небу, меня ослепил яркий свет уличного фонаря. Зажмурившись, я прикрыла лицо руками. Яркая молния вспыхнула прямо над моей головой, разорвав небо на части. Я в ужасе зажала руками уши, ожидая, что за молнией последует раскат грома. Но вместо грома, я услышала нежный бархатистый голос.
- Кристин, дитя мое. Ни к чему бояться. Помни, что скоро мы будем вместе.
- Тебя не существует! – Закричала я в пустоту. – Ты не настоящий! Тебя придумало мое сознание, которому был необходим защитник.
- Так значит, меня нет? – Голос был холодным и пугающим. – Тебе нужны доказательства?
- Я не вижу тебя. Все утверждают что ты – всего лишь мое воображение. Я заперта в сумасшедшем доме, меня пичкают лекарствами, которые затуманивают мое сознание! Что я должна думать?
Я пыталась отдышаться, волна гнева захлестнула меня. Неожиданно моего плеча коснулась холодная рука Смерти. Развернувшись, я встретилась взглядом с его холодными льдистыми глазами, попав в их плен.
- Ты хочешь доказательств? – Спросил он тихо.
В ответ, я лишь кивнула. И тогда смерть застегнул на моей шее цепочку с песочными часами.
- Они снова твои, Кристин. Спрячь их, когда проснешься, и никому не отдавай.
В ответ, я лишь тихо кивнула, и проснулась, пытаясь отдышаться. Резко сев на кровати, я очутилась в темноте, в комнату проникал свет из коридора через щель в полу. За окном уже стемнело. Я явственно ощутила чье-то присутствие в своей комнате, и в страхе огляделась, ощупывая стену на наличие ночника.
Кто-то, перехвативший мою руку, отлично видел в темноте. Я почувствовала острую боль в руке и закричала, прижав руку к груди. Второй рукой мне удалось нащупать ночник, дернув выключатель.
Зажмурившись от яркого света, я в удивлении посмотрела на рыжеволосую девушку, в руках которой блестел нож.
- Джоанна! Ты сошла с ума? Что происходит?
Зеленые глаза девушки светились безумием.
- Ты забрала его у меня! Как только ты появилась, доктор Вебер перестал обращать на меня внимания. Он одержим тобой! Как тебе удалось? Все врачи в этой клинике сходят по тебе с ума!
Я в страхе смотрела на девушку. Пытаясь нащупать кнопку вызова медсестры.
- Не в этот раз, Кристина! – Произнесла Джоанна, отталкивая меня в сторону и угрожая мне ножом. Я упала с кровати, запутавшись в одеяле, к счастью не ударившись на этот раз головой. Раненная рука нестерпимо болела.
Девушка наступала, глаза блестели безумием, я в страхе сорвала со своей шеи кулон, взглянув на песок в часах. В верхней чаше хронометра оставалось еще достаточно песка, чтобы не умереть от ножевых ран, и тогда я, собравшись с духом громко закричала. Часы упали на пол, закатившись под тумбочку.
Джоанна набросилась на меня размахивая острым лезвием, я в ужасе прикрыла лицо руками, отбиваясь от нее ногами. Дверь распахнулась, в комнату вбежали санитары, оттащив от меня безумную девушку. Вошедшая в комнату сестра включила верхний свет. Зажмурившись, я вжалась в угол комнаты. Голова кружилась от потери крови, но терять сознание я не собиралась. Мне было интересно, что будет дальше.
Санитары скрутили девушку, оттащив ее в коридор. Нож выпал из ее рук на холодный деревянный пол. Подбежала еще одна медсестра, вколов девушке какой – то препарат, от которого Джоанна моментально потеряла сознание, опустившись на пол.
В комнате появился доктор Вебер, проводив взглядом безумную девушку, которую уносили санитары.
- Закройте ее в северном крыле. Там освободилась шестая палата, – скомандовал главврач.
Приблизившись ко мне, он опустился на пол, рядом со мной. Я смотрела на него совершенно безразлично, созерцая лужу крови, в которой сидела.
- Кристина, ты можешь встать?
Я отрицательно покачала головой, понимая, что если поднимусь с пола, то моментально потеряю сознание.
К нам приблизилась медсестра Мэри-Роуз.
- Попросите санитаров привезти каталку, как только доктор Морриган освободится, сообщите ему о произошедшем.
Кивнув, медсестра поспешно покинула комнату.
- Кристина, можешь мне рассказать, что произошло?
- Когда я проснулась, то почувствовала, что в комнате кто-то есть, а когда захотела включить свет, на меня набросились, ударив ножом в руку. Мне все же удалось включить светильник, и я увидела Джоанну.
В комнату вкатили каталку. Подняв меня на руки, доктор Вебер, уложил меня на каталку. В дверях начала собираться заинтересованная толпа. Спустя две минуты я уже оказалась в медпункте психиатрической клиники, расположенном на втором этаже.
Незнакомая мне медсестра помогла мне раздеться, и принялась осматривать многочисленные порезы. Лежа на больничной кушетке я зажмурилась от яркого света.
В комнату постучали, медсестра закрыла кушетку, на которой я лежала, ширмой. Вошедший в комнату доктор Морриган протянул медсестре чистую одежду из моего гардероба.
- Как она?
- Все хорошо, – тихо прошептала я из-за ширмы, услышав знакомый голос.
- Доктор Морриган, попросите, пожалуйста, сестру Мэри-Роуз принести все необходимое для переливания крови.
Я услышала протесты медсестры, когда Даниэль не выдержав, отодвинул ее в сторону, заглянув за ширму. На его лице отразилась ярость, когда он увидел меня лежащей на кушетке с многочисленными порезами в окровавленном белье. Мне даже показалось, что он выругался. Спустя мгновение, медсестре все же удалось вытолкать брюнета за дверь.
Присев на стул, рядом с кушеткой женщина принялась обрабатывать раны, и зашивать глубокие порезы. Я сжала зубы, когда сестра начала протыкать мою и без того горящую кожу на руке.
- Обезболить? – Предложила медсестра растерянно.
- Да уж, пожалуйста. Вы же не труп зашиваете, – прорычала я сквозь зубы, сама удивившись своему гневу. Впрочем, медсестра не обратила на мой комментарий никакого внимания, вколов мне сильнодействующее обезболивающее со снотворным эффектом. Мои глаза, наконец, начали закрываться, и я погрузилась во тьму, но ненадолго.
Очнулась я, спустя не такое уж долгое время, потому как все еще находилась в злосчастном медпункте. Я лежала на кушетке, мои раны были перевязаны, и почти не болели. Катетер в вене мешал согнуть руку. Подняв глаза на стойку для капельницы, я увидела пакеты с кровью. Голова гудела. Я в удивлении осознала, что в кабинете было пусто, но уже спустя мгновение дверь кабинета приоткрылась, и в комнату проскользнул доктор Морриган, державший в руке стопку с историями болезней.
- Кристина, – в его глазах промелькнуло сожаление, – прости, это я виноват в случившемся.
Я нахмурилась.
- Ты не виноват в том, что твоя пациентка неожиданно сошла с ума на почве ревности.
- Она несколько дней не принимала лекарства, предписанные ей. Мы полагаем, что она не проглатывала их, а прятала под язык, после чего выплевывала.
Я улыбнулась.
- Вот видишь, это не твоя вина.
Опустившись на стул подле кушетки, Даниэль коснулся рукой моих собранных в косу волос.
- Я слышала у тебя завтра выходной.
- Разве я могу оставить тебя в таком состоянии? – Глаза Даниэля казались мне удивленными.
"Иллюзия осознаваемости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Иллюзия осознаваемости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Иллюзия осознаваемости" друзьям в соцсетях.