Он сердито оглянулся и перехватил множество любопытных взглядов, устремленных на его необычную ношу. Рыцарь спрыгнул с коня. Женщина даже не шелохнулась, и он направился к своему шатру, но остановился, услышав предостерегающие окрики и лязг мечей. Воины окружили огромного белого пса.

— Позвольте, я прикончу его с первого выстрела, милорд! — предложил один из лучников.

— Нет, — остановил его рыцарь. — Тебя ведь зовут Кулхэйн, да? — обратился к собаке Гэлан, любуясь мощными, безукоризненными формами.

Кулхэйн возбужденно фыркнул и неожиданно замахал пушистым хвостом.

Гэлан с облегчением улыбнулся.

— Разойтись! Быстро! — приказал он воинам и снова обратился к Кулхэйну: — А ты, псина, сиди тихо! Сейчас я найду для твоего пустого брюха что-нибудь повкуснее английских пальцев!

Уложив раненую на свою походную койку, Гэлан заботливо укрыл ее меховым одеялом. Он бы с удовольствием позабавился с ней, хотя красотки, вероятно, рано или поздно хватятся — или отец, или муж. Скорее всего это окажется муж. Бабенка смазлива и наверняка замужем уже не первый год. От этой мысли рыцарю сделалось тошно. Черт побери, он ее почти не знает, но все равно не желает делить с другим!

Гэлан легонько встряхнул незнакомку, но она не подавала признаков жизни. С тяжелым вздохом он потянулся к тазику с водой, намочил ткань и начал осторожно промывать рану, заодно стараясь разглядеть ее как можно лучше. Ее платье не представляло собой ничего особенного, однако по тому, как плотно оно обхватывало ее стан, можно было догадаться, что красотка на самом деле не так худа, как он подумал вначале. Тонкие пальчики все еще были испачканы ало-синим соком, так же как и пухлые губы. Гэлану снова захотелось испробовать их на вкус…

Да что с ним творится?! Такого никогда не случалось! И для него же будет лучше не вдаваться в причины своего непонятного возбуждения. Этак можно довести себя черт знает до чего! Но и оставаться спокойным он тоже не мог: взял изящную руку и поднес к губам. Ее кожа показалась Гэлану слишком горячей. Он нахмурился и пощупал лоб незнакомки.

На его глазах вокруг женщины вдруг возникла легкая туманная дымка. Конечно, ее слегка лихорадило, но все-таки не настолько сильно, чтобы от кожи начал валить пар. Гэлан распустил завязки на платье, чтобы освободить ей грудь. Открывшаяся картина заставила его зажмуриться. Он призвал на помощь всю свою выдержку, прежде чем решился приподнять неподвижное тело. Будь он проклят, если за такой подвиг воздержания ему не полагается новая пара шпор1!

Туман, окутывавший рассудок, рассеялся, и Сиобейн растерянно заморгала, почувствовав на лице холодные капли. Она покосилась вправо и чуть не охнула. Вот это да! Она впервые видела такие мощные руки — в обхвате не меньше, чем ее собственные бедра. На бронзовой коже блестели капельки влаги. Вода ручейками стекала вниз, до самого паха. Размеры того, что она увидела в паху, заставили Сиобейн вздрогнуть от острой вспышки возбуждения.

Она впервые в жизни видела перед собой такого великана-с фигурой, вылепленной без малейшего изъяна. Боже, ну почему ты так щедро наделил всеми возможными достоинствами какого-то противного англичанина?! От нового приступа боли Сиобейн невольно поморщилась и в тот же миг обнаружила, что лежит совершенно голая.

Щеки ее залил румянец, и Сиобейн гневно уставилась в широкую спину. Ну, милорд рыцарь, это уж слишком! Только такой безмозглый тип мог додуматься раздеть человека, раненного в голову! Он что, издевается? Черт побери, скорее бы уж он убрался отсюда, чтобы она смогла наконец удрать!

— Гэлан! Может, ты отзовешь свою скотину?

— Нет, Рэймонд, лучше я выйду сам!

Гэлан торопливо натянул куртку и покинул шатер.

— Говоришь, это ее собака? — спросил Рэймонд, с недоверием разглядывая необычного стража.

— Ага. Насколько эта тварь вообще может кому-то принадлежать. Как у нас дела с провиантом и фуражом? — озабоченно продолжал Гэлан.

— Полный обоз. Эрл2 выплатил тебе весь долг. Он прислал к милорду гонца с кошельком, полным золота!

Слово «милорд», произнесенное Рэймондом, вызвало у Гэлана недовольную гримасу. Ведь когда-то они вместе служили оруженосцами у отца Гэлана, еще до того, как юноша узнал кое-какие подробности о своем рождении. Рэймонд, как законный отпрыск уважаемых родителей, имел полное право впоследствии рассчитывать на рыцарство, а Гэлан был незаконнорожденным, бастардом. Если бы не порядочность отца, Гэлан сам оказался бы на службе у Рэймонда. Впрочем, они никогда об этом не вспоминали и привыкли все делить пополам — и трудности, и награды.

— Превосходно! — Гэлан привычно повел плечом. — Мой меч, равно как и твой, служит тому, кто предложит самую высокую плату.

Рэймонд сердито фыркнул:

— Не воображай, будто я куплюсь на твое вранье! Ты ввязался в этот поход потому, что увидел возможность обеспечить себя на всю жизнь! Наложишь лапу на эту землю и станешь хозяином замка!

— Я был и остался корнуэльским бастардом! — Лицо Гэлана закаменело. — Этого не изменят даже рыцарские шпоры!

Рэймонд обиженно поджал губы.

— Позвольте заметить, милорд, что ваше упрямство и скудоумие способны вывести из себя даже такого простого парня, как я!

Гэлан ехидно ухмыльнулся. Как же, простой парень! Родной племянник Пембрука, второй сын барона, Рэймонд Де Клэр мог похвастаться не менее знатным происхождением, чем сам король…

— Убирайся-ка ты в постель, норманнская шкура! Терпеть не могу, когда ты начинаешь верещать!

Рэймонд гордо удалился, а Гэлан засмотрелся на костер, стараясь выбросить из головы тревожные мысли, разбуженные намеками Де Клэра. Земля? Дом? Оседлая семейная жизнь?

Гэлан тяжело вздохнул и попытался представить себя солидным человеком, ведущим простую и понятную жизнь, в которой ему бы не грозили каждую минуту выпустить кишки. Перед мысленным взором вновь всплыло лицо рыжеволосой незнакомки — в качестве спутницы жизни, заботливой и любящей. Любящей?.. А сам-то он сможет полюбить кого-то? Гэлан раздраженно фыркнул. Где ему было научиться любви, если всю жизнь он провел среди загрубевших душой вояк, привыкших удовлетворять похоть с первой попавшейся девкой?

Гэлан раздражался все сильнее. Ну не такой он человек, чтобы содержать дом и заботиться о целом семействе! В последние годы ему часто приходилось бывать при дворе, и он с трудом выносил мишуру и блеск светской жизни. Определенно, при дворе ему делать нечего! Спасая жизнь короля, он просто исполнял свой долг и вовсе не рассчитывал на награду.

Сиобейн осторожно скинула одеяло и потянулась за одеждой. С нее хватит! Она достаточно наслушалась! Он просто подлый наемник, без роду и чести, он отнимает чужие жизни ради грязных денег! Не рискуя тратить время на обыск, Сиобейн скинула со стола какое-то тряпье. О радость, там оказался ее собственный кинжал!

Заботливо спрятав его за пазухой, пленница осмотрела шатер в надежде обнаружить укромную лазейку.

Два щелчка пальцами — и сквозь полог неслышной тенью проскользнул Кулхэйн. Нечего было, и думать выйти из шатра у всех на виду. Она напряженно замерла, раскинув руки. Обратив свои чувства к земле, Сиобейн приказала густому туману прикрыть ее бегство. Когда белесые щупальца поползли через полог наружу, она отыскала место, где край шатра неплотно прилегал к земле. Протискиваясь через узкую щель, беглянка молила о том, чтобы шатер не обрушился ей на голову. Наконец она выбралась наружу и откатилась подальше от стенки шатра. Снова щелчок пальцами — и в сопровождении верного Кулхэйна она побежала к лесу. Сиобейн на миг оглянулась. Ненавистный наемник все еще сидел возле костра. Вот и отлично! Она радовалась, что так ловко обманула это чудовище, уничтожающее ее соплеменников ради награды, обещанной его кровожадным королем. Оказывается, этот верзила ничем не отличался от Тайгерана, ее мужа!

Гэлан совсем уже было задремал, но что-то заставило его встрепенуться. Он быстро направился к шатру, откинул одеяло — и громко выругался.

Гэлан вышел из шатра мрачнее тучи и, скрестив руки на груди, уставился на семерых воинов.

— Вы все считаете себя ветеранами. Может, кто-то сумеет мне объяснить, как женщина с собакой сумела уйти из лагеря под носом у таких бывалых вояк?

— Гэлан, перестань! — раздался голос Рэймонда.

Гэлан отпустил перепуганных часовых и взглянул на своего невозмутимого друга. Его губы скривила неуверенная улыбка.

— Черт побери, ну и бедовая же девка! — Он не мог не отдать должное отваге прекрасной незнакомки, хотя ужасно сожалел, что той удалось скрыться. Конечно, он не собирался держать ее при себе против воли, но вдруг бы она согласилась стать его любовницей… Он посмотрел на лесную опушку с задумчивой улыбкой. Но уже в следующий миг от его благодушия не осталось и следа. — Ну, Де Клэр, моли Бога, чтобы она не раззвонила по всей округе про наше войско!

Он не боялся — пусть поднимает тревогу! Он получил рыцарские шпоры не в наследство от родителя и не по королевской прихоти. Сэр Гэлан Пендрагон никогда не знал поражений. И очень скоро здешние дикари начнут охоту за его головой — как только он возьмет в осаду замок Донегол вместе с его злосчастной принцессой.

Глава 3

Сиобейн могла не сомневаться: мальчишки раззвонят на всю деревню, что ее захватили в плен, и всю дорогу до дома пыталась придумать подходящее объяснение. Наверняка все жители всполошатся, узнав об английском войске. В постоянных войнах полегло почти все мужское население Донегола, и не стоило ввергать оставшихся в ненужную панику.

Она подняла взгляд на каменные стены замка, все еще не зная, как себя вести. Сиобейн считала это место родным домом и гордилась им. По словам здешних стариков, первые камни этой твердыни заложили сами друиды3, и Сиобейн хотелось верить, что так оно и есть.

Наконец она набралась смелости, приоткрыла дверь и осторожно заглянула в щелку. Грубая кожа, из которой были сделаны дверные петли, пронзительно скрипнула, и все, кто находился поблизости, обернулись в ее сторону. Восторженные крики тут же разнеслись по крепостному двору, и Сиобейн прокляла противного англичанина, из-за которого попала в такую дурацкую ситуацию. Она гордо выпрямилась и быстро пересекла внешний двор, окруженная шумной толпой. Люди наперебой расспрашивали ее, что случилось, и возносили благодарность небесам за то, что она вернулась целой и невредимой.

— Да-да, со мной ничего не случилось! — снова и снова повторяла она.

Вот и лестница, ведущая в замок. Сиобейн почувствовала, как испуганно замерло сердце, и стала всматриваться в окружавшие ее взволнованные лица в поисках сына.

Стоило ей показаться на пороге, как Коннал с радостным криком помчался к матери. Сиобейн подхватила его на руки.

— Ах, мой маленький принц, как же я соскучилась!

Закрыв глаза, она наслаждалась горячей лаской детских рук.

— Где ты была, мама?

— Я заблудилась в лесу.

Конечно, это была ложь, но Сиобейн хотелось успокоить малыша. Поверх его головы она встретилась взглядом с Рианнон, и младшая сестра закусила губу, чтобы не улыбнуться.

— На дворе уже давно стемнело, — сказала она, обнимая сестру. — Я беспокоилась. Кстати, где твоя корзинка?

— Потеряла в лесу.

Рианнон взяла ее за руку и почувствовала пережитые сестрой ужас, боль и… удовольствие?!

Сиобейн заметила ее изумление и быстро отдернула руку. Иногда она жалела о том, что Рианнон обладает даром ясновидения. У каждого человека могут быть тайны и чувства, которые он предпочел бы держать при себе.

— Не вздумай меня расспрашивать! Поговорим потом! Радуйся, что я вообще вернулась домой!

Меньше всего ей хотелось сейчас вспоминать этого несносного англичанина. Война и так успела исковеркать всю ее жизнь, и нечего лишний раз о ней думать.

Она резко отвернулась от Рианнон и захлопала в ладоши. Вся челядь затаила дыхание, приготовившись слушать хозяйку.

— Друзья мои, я прошу у вас прощения! Я вовсе не хотела, чтобы вы тревожились!

Сиобейн обратилась к сутулому медлительному слуге:

— Дэвид! Немедленно поменяй солому на полу — разве не чувствуешь, как тут воняет?

Слуга отвесил поклон и заспешил вон. А Сиобейн уже спрашивала у Бриджет:

— В этом замке найдется горячая вода? Мне нужно принять ванну.

— Конечно, моя принцесса! Меган уже потащила ведро наверх.

— Друзья мои, день на исходе, а у вас еще полно дел! Слуги поняли намек и быстро разошлись.

— Ну а ты, Коннал, — сказала она, опустив взгляд на сына. — Ты делал сегодня уроки?

Коннал смущенно покосился на тетку.

— Нет. Я играл.

— И что же это за важные игры, ради которых ты пренебрег уроками?

— Тетя Ри сделала мячик из бычьего пузыря, и мы гоняли его по двору! Пока Дермотт его не порвал…

— Да, эти пузыри такие непрочные. Ты, наверное, проголодалась? — быстро сменила тему Рианнон.