– Да, это я, – соглашается голос позади.
Захлопнув книгу, я разворачиваюсь и вижу Оуэна… который протягивает мне букет ярких, великолепных цветов.
Меня поймали с поличным.
Глава 7
Надо же так… облажаться.
– Привет, Зора, – приветствует Оуэн нежным голосом. – Я надеялся найти тебя здесь. Вспомнил, что ты упоминала любимое место отдыха.
– О…
Дыхание учащается, как будто я только что бежала по лестнице. Все еще вдыхаю небесный запах цветов, что само по себе облегчает горечь неловкого момента. Как бы ни хотела доказать Оуэну, что забыла о нем, теперь это бессмысленно – я предстала перед ним с путеводителем по Лендерелу. Глаза его тотчас устремляются на обложку книги, которая до сих пор томится в моих руках, и уголки рта изгибаются в сдержанной улыбке.
Между нами воцарилось молчание, и я не знаю, как его нарушить.
– Это тебе, – говорит Оуэн.
Нежный голос, ароматные цветы… Все это даже близко не соответствует тому, что я ожидала, когда шла сегодня в книжный магазин.
Снова на нем бордовая бейсболка. Разве его земляки не поклонники крикета? Предполагаю, что кепка – это способ скрыть свою личность. Однако не думаю, что Оуэну стоит беспокоиться об узнаваемости за пределами кампуса. В отличие от старших братьев, он проделал громадную работу, чтобы оставаться скрытым от американского прожектора. Думаю, его семья так и планировала.
Убрав книгу на место, принимаю цветы. Не только потому, что это самый красивый букет, который я когда-либо видела, но и потому, что мне нужно чем-то занять руки.
Букет поистине совершенный и, к счастью, не самых огромных размеров, поэтому запросто смогу взять его с собой.
– Спасибо, – благодарю я.
Обратив все внимание на Оуэна, вдруг понимаю, что мне приятно находиться с ним по одну сторону от книжного шкафа. Он на несколько дюймов выше меня и одет в белую рубашку с короткими рукавами, шорты цвета хаки и коричневые мокасины. Под тенью кепки замечаю покрасневшие щеки.
– Надеюсь, я не нарушаю твои планы. Просто хочу лично извиниться, – говорит он. – В прошлый раз не успел, а сообщения – не самый лучший способ извинений.
– Хорошо, – сдаюсь я, глядя в его карие глаза.
Он снимает кепку и прижимает к сердцу, как бейсболист во время государственного гимна. И я не уверена в серьезности намерений.
– Зора Эмерсон из Нью-Джерси…
– Из Эплтона, – поправляю я.
– Зора Эмерсон из Эплтона, Нью-Джерси, – начинает он снова, – мне безумно жаль.
Слова прозвучали искренне. Вероятно, все сказанное в сообщениях шло от чистого сердца. Но что за озорной блеск появился в его глазах?
– Если я могу что-то сделать…
– Нет, я уже ценю, что ты поговорил с журналистом.
– …или ответить на вопросы о Лендереле или семье, я буду рад рассказать о том, что не написано в этой книге.
Вот оно. Настоящая причина блеска в глазах.
– О, мы, получается, пропустили смирение и сразу же приступили к хвастовству? Да еще и за меньшее время, чем разгон у спортивной машины, – дразню его с ухмылкой на лице.
– Нет, могу заверить тебя, я изрядно скромен, – уверяет Оуэн и надевает кепку. – Оставленные без ответа сообщения умеют вернуть с небес на землю. Но я заслужил.
– Так-то лучше. – Я улыбаюсь.
Почему с ним так легко общаться? Чувствую, как все сомнения пропадают перед лицом искреннего поведения.
– Но, – говорит Оуэн, и в глазах снова появляется блеск, когда он кивает на путеводитель, – я могу быть полезен, если тебе нужно выяснить, какие у меня черты лица или недостатки. Не стесняйся.
– Ты видел, как я… рассматривала фото.
– Да. – Он снимает с полки случайную книгу, пролистывает ее, затем приглядывается к одной из страниц.
Качаю головой и прикрываю рот ладонью, чтобы скрыть улыбку.
– Поняла-поняла. Хватит, – прошу я. – Ладно, шутки в сторону. Собирай игрушки – за тобой пришли Люди в черном.
Лицо Оуэна в одночасье меняется, даже быстрее, чем вы успеете сказать: «Боже, храни королеву». Он поворачивает голову в поисках костюмов.
– Попался! – Я не могу сдержать смех.
Пытаясь отделаться от внезапного испуга, он убирает руку в передний карман.
– Отлично сыграно, Зора. – Оуэн широко улыбается, отчего становится еще привлекательнее.
Меня раздражает, что сердце в груди колотится как сумасшедшее.
Бросаю на него короткий взгляд, чтобы откровенно не пялиться. Оуэн явно не верит в такой подход, поскольку я вижу, что он не сводит с меня глаз.
– Дай угадаю. В твоем круге нет чернокожих друзей? – шучу я.
Лучше так, чем он поверит, что его восхищение моей внешностью льстит мне. Однако он продолжает смотреть, как будто я выкрикиваю номера лотереи, которые попались в его билете.
– Прости за грубость. Без обид.
Тепло вернулось в его голос и, безусловно, разжигает между нами огонь. Зачем он это делает? Он ведь знает, каково девушке слышать этот сладостный голос? Девушке, которая считает его милым, веселым и обаятельным…
Что он думает о нас? Что между нами? Если, конечно, между нами вообще что-то есть. Представляю, как разговариваю с чопорными аристократами… Я же постоянно буду думать об их мнении! Мир Оуэна кажется настолько нереальным, а мне, если честно, хватает неловких ситуаций и с одногруппниками.
Сомнения начинают возвращаться, и Оуэн читает их на моем лице.
– В чем проблема? У меня что-то в носу? – Кепкой он прикрывает нос.
Он дразнит? Или нет? Конечно же, он шутит? Не может ведь он серьезно говорить?
Я слишком потеряна в мыслях, чтобы реагировать. Постепенно улыбка его угасает, и глаза становятся пронзительными, будто он хочет привлечь все мое внимание. Он ерзает, держа в руках кепку.
– Зора, если я могу…
Внезапно к книжному магазину подъезжают две роскошные черные машины, похожие на автомобили Людей в черном. Оуэн в последний раз извиняется передо мной и выбегает на улицу, пока из машин никто не появился.
Вижу, как он что-то говорит водителю, а потом оборачивается и бросается ко мне в книжный магазин.
– Я бы хотел кое-что показать. Мы можем встретиться в понедельник в коридоре возле Херстон-холла?
Несмотря ни на что, я знаю, что не дам иного ответа.
– Да, – улыбаюсь.
– В какое время тебе удобно?
– В полдень. – Улыбка не сходит с лица.
– Здорово! – Он улыбается в ответ. – Тогда увидимся.
Оуэн бросается обратно на улицу, запрыгивает в ожидающую черную машину, и глянцевый автомобиль уносит его прочь.
Глава 8
Сладкий аромат цветов, которые вчера подарил мне Оуэн (пионы, как я выяснила в интернете), помогает отлично справиться с воскресной тоской. Мама еще не заходила, но я слышала, как она задавалась вопросом, откуда исходит небесный запах. Она решила, что это заслуга закрытой коробки с благовониями, и назвала аромат чем-то мощным.
– Замечталась? – Скай выглядит так, будто сейчас проберется через экран и встряхнет меня, чтобы я очнулась.
Лежу на кровати со смятыми комочками бумаги и блокнотом, заполненным пометками.
– Прости, я просто задумалась, чем ты дополнишь ту часть, где говорится о целях и задачах.
Скай только что прочитала мне речь, и я помогаю исправить недочеты. Забавно, что нам обеим предстоит посетить важное мероприятие. Мое, правда, пока под вопросом. Конечно, меня почетно объявят, но премия и деньги не гарантированы. Скай тем временем удостоилась награды за работу в области робототехники. Несколько месяцев назад она участвовала в конкурсе и теперь, благодаря высококлассному изощренному дизайну, демонстрирует творение в классном научном центре.
– Я не буду менять эту часть, – скулит Скай, и я наблюдаю, как подруга опускает голову. Та падает на стол, как срубленное дерево.
Верхняя часть платка заполняет экран, и я не могу отвести глаз от сине-золотых иероглифов.
Мне бы хотелось подольше остаться со Скай, потому что с ней весело. А еще отвлекаюсь от мыслей об Оуэне. Я не рассказываю о желании позвонить ему или о стремлении узнать, что он хочет показать мне завтра.
Скай все еще лежит головой на столе. Нам обеим нужно закончить речь до завтрашнего дня – есть график, который мы составили еще несколько месяцев назад и которого должны строго придерживаться. Он не слишком реалистичен, но все же это прекрасный способ оставаться при деле. Осенью, когда мы погрязнем в суете, связанной с поступлением в колледж, у нас на это не останется времени.
– Ладно, пришло время перерыва. – Я отпускаю ее с крючка.
Внезапно полная энергии, она высовывает голову в стиле игры «ударь крота». Я в ответ качаю головой.
Так между нами со средней школы. Проводим стратегические встречи, пока одна из нас не устает. До седьмого класса соревновались друг с другом, но потом наконец поняли, что играем за одну команду. Помогло то, что заинтересовались двумя совершенно разными областями. Думаю, именно тогда мы и поняли, что разговоры о мечтах и планах помогают воплотить их в жизнь. Мы общаемся друг с другом, следим за прогрессом, помогаем, и эти стратегические ритуалы привели к довольно удивительным результатам.
Слышу, как таймер на духовке выключается.
– Брауни! – Я вскакиваю на ноги с ноутбуком в руке. – Пора на кухню.
– Кого на этот раз подкупаешь? – спрашивает Скай.
Ей известны все мои хитрости. Она видела, как я покупаю или стряпаю сладости для благотворителей и потенциальных спонсоров. Бесплатная еда – лучший путь к деньгам. Это самый быстрый способ заставить пожертвовать или внести свой вклад в дело. Я так много узнала о силе выпечки. И, даже, несмотря на то что такие люди, как Скай, понимают, что угощения – это уловка, моя стратегия продолжает работать.
– Никого я не подкупаю. По крайней мере не на этот раз. Просто готовлю угощения для детей.
Я осторожно вытаскиваю горячий противень, оставляю его на плите на несколько минут и сажусь за кухонный островок, чтобы закончить беседу со Скай.
– А-а-ах! – Зак входит в кухню. На нем синяя фельдшерская униформа – брат готов к ночной смене. – Что же так вкусно пахнет?
– Не трогай, они для детей, – предупреждаю я. – Скай, как тебе его график?
– Где Скай? – Зак нависает над пирожными.
– В видеочате. Она в Атланте на лето.
Брат неожиданно проявляет интерес и пробирается к ноутбуку.
– А-Т-Л-А-Н-что?
Слышится то ли фырканье, то ли писк, но нам непонятно, кто его издал, ведь Скай пропала с экрана.
– Эй, Скай, нам тебя не видно, – зовет Зак.
– Это мне позвонили по моему номеру, а ты приходишь и посягаешь на святое, – отчитываю я. – Скай, ты там?
Я почти чувствую головокружение, глядя на кадры ее потолка. Звонок перешел в беззвучный режим?
Вероятно, она нас не слышит.
– Эй, Атланта, ты телефон уронила? – посмеивается Зак.
– Странно. – Начинаю переживать. – Скай, пожалуйста, ответь!
– Я здесь! – Она снова появляется, но на этот раз без платка. На губах у нее бледно-розовый блеск.
– Вот и она. – Зак кладет руку мне на плечо и наклоняется, чтобы рассмотреть поближе.
– Ай! – Я скидываю его руку.
Он берет табурет и садится рядом.
– Скай, я, возможно, на недельку в Атланту загляну. Коллега собирается на мероприятие выпускников в Морхауз и хочет познакомить меня с некоторыми людьми.
– О, звучит круто. – Скай хлопает ресницами.
– Да, это хорошая возможность, – убеждаю Зака.
– Мне повезло, что парни хотят взять с собой друга, – хвалится он.
Скай продолжает молча моргать. Похоже, она нервничает, но я не могу понять причину. Что-то здесь не так.
Зак тоже замечает.
– Эй, леди Скай, если тебе в глаз что-то попало, промой холодной водой. – Он бросил обаяние и переключился в медицинский режим.
Покажите ему открытую рану, порез или даже унитаз, полный рвотных масс, и Зак не сможет отвести взгляд. Люди говорят ему, что он фельдшер от бога. Работа в скорой – в месте, где от одних только зрелищ желудок выворачивает, – его призвание.
– На прошлой неделе во время утренней пробежки мне в глаз мошка попала, – рассказывает Зак.
– О да, это было нечто. Раздражение несколько дней не проходило, – добавляю я.
"Искренне, безумно, по-королевски" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искренне, безумно, по-королевски". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искренне, безумно, по-королевски" друзьям в соцсетях.