— Носить корону — опасное занятие. Не поддавайтесь искушению взять власть, которую мужчины полагают своей собственностью. Политика вообще смертельная игра. Чем больше выигрыш, тем больше риск. Не забывайте тешить самолюбие мужчины, который думает, что владеет вами.

— Только думает, что владеет мной?

По законам времени женщина действительно была собственностью супруга. И это возмущало Бриджет. Почему принадлежность к женскому полу принижала ее в глазах света? Ведь она была ничуть не глупее любого из своих братьев.

Мари сдернула перчатку с руки. Рука оказалась точеной и ухоженной. Прежде чем ответить, она не спеша пробежалась пальчиками вверх по обнаженной шее. И Бриджет, затаив дыхание, следила за этим движением, хотя сама была женщиной. Волнующий холодок вдруг пощекотал ее собственную шею.

— Будьте мудры и всегда помните, что ваше сердце принадлежит вам, и только вам. Его можно принести в дар — величайший из даров, но ему нельзя приказать. — Мари пристально взглянула на Бриджет. — Вы не сможете увлечь мужчину, если не научитесь любить собственное тело. Повернитесь и начинайте раздеваться.

Бриджет обнаружила, что ее пальцы дрожат. Ей никак не удавалось справиться с крючками. Она шумно выдохнула, пытаясь заставить себя успокоиться. В конце концов, Мари была женщиной. Что может быть постыдного в том, чтобы раздеться в присутствии другой женщины, у которой точно такое же тело?

Ее руки все еще дрожали. Но она расстегнула корсаж и повела плечами, чтобы платье соскользнуло с плеч. По крайней мере это ей удалось. Платье легло на пол бесформенной грудой.

— Завтра вы будете наблюдать, как я ублажаю мужчину.

— Что?

Бриджет обхватила себя руками, словно защищаясь. Но Мари не испытывала к ней ни малейшей жалости. Она быстро преодолела расстояние между ними и твердым пальцем приподняла дрожащий подбородок девушки.

— Вы не ослышались. Я устрою вас в укромном месте, откуда вы сможете наблюдать, как я доставляю удовольствие мужчине. Вам необходимо набраться смелости, иначе вы обречены быть отправленной назад к родителям, как многие и многие невесты. И не останется ничего другого, как утолять похоть вашего лакея.

— Вы хотите сказать, что… это можно делать по-разному?

Слишком смелый вопрос, раньше она и заикнуться не посмела бы о таком. Наверное, грех заразителен, как говорили в церкви. Теперь, когда она уже ступила на эту дорожку, каждый новый шаг давался легче и легче. Бриджет умирала от любопытства.

— О да! Есть много поз, в которых мужчины и женщины занимаются любовью, и есть немало уловок, чтобы заставить вашего мужа бежать к вам в постель, как только сядет солнце.

Глаза Мари вновь довольно блеснули. Бриджет улыбнулась. Ей хотелось знать, отчего Мари сияет такой радостью. Здесь крылась тайна, сулящая Бриджет наслаждение, стоит ей только понять, в чем тут дело.

— Сначала мы отточим ваше умение входить и раздеваться. Необходимо завладеть вниманием партнера прямо с того момента, как вы входите в комнату.

Мари оказалась требовательной наставницей. Бриджет потеряла счет, сколько раз ей пришлось одеваться и расстегивать корсаж.

— Уже лучше. Теперь пойдем дальше, ибо наше время ограничено. Как только вы сняли платье, сбросьте и туфельки. Всегда носите кружевные чулки. Можете надевать их перед ужином.

— Но они такие дорогие! А сколько нужно времени, чтобы их изготовить!

У Бриджет было только две пары, и она сама связала их под бдительным присмотром портнихи из их поместья. Работала так усердно, что даже плечи сводило.

— Зато они привлекают мужской взгляд к вашим ногам.

Мари села. Но она и не подумала выбрать один из тех стульев, которыми была обставлена терраса. Напротив, опустилась на мягкий низкий стульчик для ног. Слегка раздвинула колени. Неторопливо проведя ладонями по ногам, от коленей вверх, подняла подол сорочки к бедрам, показывая ноги в кружевных чулках.

— Я вас поняла.

Завораживающее зрелище. Непристойное. Но как же это было чудесно! Искусно показывая себя, Мари как бы не выходила из роли покорной жены, оставаясь при этом поразительно спокойной и уверенной. Под силу ли Бриджет такое самообладание? Ей казалось, что она лишается последних детских иллюзий, и была счастлива распроститься с ними. Вот то самое, что она так хотела знать с тех самых пор, как узнала о предстоящем замужестве с Кераном. Где-то в глубине ее души поднялась жаркая волна.

— Отлично. Теперь ваша очередь.

В ту ночь сон бежал от Бриджет. Она слышала, как за тканью постельного полога потрескивает в камине огонь. Но ее ум был во власти впечатлений сегодняшнего урока. Вспоминались полученные сведения, но еще сильнее интриговал урок, который предполагалось пройти назавтра. Как же вышло, что ее учили столько лет, чтобы вот теперь обнаружилось, что она совеем ничегошеньки не знает? Стоило Бриджет покинуть детскую, как ее принялись натаскивать на роль образованной собеседницы и опытного счетовода, чтобы вести хозяйство в имениях мужа. Средоточием всего был ее будущий брак. Такова была жизненная цель дочери дворянина — удачно выйти замуж и вести дом супруга.

А также рожать наследников.

Вот тут, чувствовала Бриджет, в ее знаниях серьезный пробел. Ночь была прохладной, но ее щеки жарко пылали. Что ж, по правде говоря, теперь она кое-что знала. Однако было бы крайне самонадеянно думать, что некоторого умения искусно раздеваться достаточно, чтобы привязать к себе мужчину. Если б дело обстояло таким образом, никто не стал бы тратиться на синий с отливом шелк для корсета любовницы.

Бриджет знала — тут кроется гораздо большее. Эта тайна окружала Мари, словно туман. Некоторые назвали бы это колдовством. Обвинил же король Анну Болейн в том, что она соблазнила его с помощью черной магии, желая отнять у законной жены! Но разве то, что Бриджет видела сегодня у Мари, колдовство? Эти томные, неторопливые движения, этот слегка скошенный взгляд? Неужели это уловки дьявола, или женщина просто умело пользуется тем, что дал ей сам Господь?

Последняя мысль очень понравилась Бриджет. Ошибки быть не могло. Ее губы изогнулись в довольной улыбке. Ее никогда особенно не трогали церковные проповеди. Каждое утро ей внушали строжайшие наставления о добродетелях женской покорности и послушания.

Почему? Разве не отвага порождала силу? Слыхано ли дело, чтобы могучему жеребцу давали покрывать самую смирную кобылку? Нет, никто и никогда такого не слышал. Когда отец приезжал домой, он частенько уходил взглянуть на кобыл, чтобы выбрать таких, у которых огонь в крови. Призовые жеребцы подпускались лишь к тем, кто был побойчее, кто был полон жизненных сил. Та же линия велась во всем поместье, касалось ли это лучших охотничьих собак или соколов. Ценилась сила, а не покорность!

Может быть, это потому, что мужчины и женщины слишком разные. Печальная правда состояла в том, что мужской и женских пол противопоставлялись один другому.

Перед мысленным взором Бриджет возникло лицо Керана. Уже не в первый раз нарушал он ее ночной покой. Было что-то в его облике, что ей так нравилось вспоминать. Керан был жестким человеком, с сильным мускулистым телом. А как же иначе, ведь он сопровождал в походах графа Пемшира, а затем и самого короля. В походе не место утонченному придворному. Там требуется мастерское владение мечом, твердая рука. Не то поход обернется верной смертью. Но Керан не разочаровывал.

Как подозревала Бриджет, именно это соображение и заставило отца подписать с ним брачный контракт. Владения пограничных лордов простирались вдоль границы с Шотландией. Места здесь были неспокойные. Немало английских лордов потерпели неудачу в борьбе с земельными притязаниями кланов, обитающих по ту сторону границы. Керан зарабатывал землю и титул, сохраняя свои имения для Англии. Когда он появился на церемонии принесения брачного обета, она даже немного испугалась. Его люди, как на подбор, были все закаленными в боях рыцарями, твердой рукой удерживающими в повиновении могучих боевых лошадей.

Эту силу она почувствовала и в легком прикосновении его пальцев к своей руке. Потом он провел кончиками пальцев по ее щеке, когда захотел заставить ее склонить лицо, чтобы поцеловать. Она задрожала и пристально взглянула на него, пытаясь понять, удалось ли ей хоть чуть-чуть его тронуть. Керан никогда не рассыпался в комплиментах по поводу ее глаз или волос. Другие мужчины — да. Ее светло-каштановые волосы отливали на солнце медью, но Керану, казалось, это было неинтересно. Также не восхищался он и цветом ее лица, матовой, лишенной веснушек кожей. Единственное, что зажгло интересом его взгляд, было то, как она без смущения взглянула в его темно-карие глаза, когда он нагнулся ее поцеловать. Бриджет ясно видела, как его лицо загорелось восхищением. Губы Керана прижимались к ее губам, а ладонь под ее щекой чуть напряглась. Время застыло — как водная гладь застывает в мороз. Она словно плыла по воздуху, его тело словно нависало над ней, а губы были неправдоподобно жаркими. Бриджет до сих пор могла припомнить все подробности.

Может быть, слишком уж живо.

Потому что, конечно же, испытывала к нему вожделение. Скрытая пологом постели, Бриджет могла быть честна сама с собой. Совсем другое дело — находиться среди слуг, хлопочущих по дому. Тут уж нужно было держать лицо. А сейчас она чувствовала, как кровь приливает к щекам и жар спускается к горлу, разливается в груди. На Бриджет была лишь тонкая ночная сорочка, и соски напряглись, превратившись в твердые бугорки, словно от холода. Но конечно, дело было не в холоде. Кожу обдало жаркой волной, однако Бриджет это не пугало. Подобные ощущения были ей давно знакомы. Так отзывалось ее тело, стоило ей лишь подумать о Керане.

Несомненно, очень жаль, что ей так и не доведется стать его женой.

Мари сдержала слово.

На сей раз Джейн не была так спокойна, оставляя дочь наедине с этой женщиной. Ей явно хотелось увести ее подальше от Мари. Мать испытующе взглянула на куртизанку, но та ответила ей невозмутимым взглядом.

— Есть вещи, которых не объяснить словами. Мужчины пользуются неосведомленностью девушек к собственной выгоде. Я согласилась на эти уроки лишь потому, что, как мне казалось, вы не хотите, чтобы вашу дочь повели к алтарю, точно слепое дитя. Полагаю, именно так было с вами.

Джейн усмехнулась:

— Вы правы.

Похоже, она все-таки решилась. Безупречная оболочка, маска, которую она носила, дала трещину. Однако в ее глазах светилось и нечто иное — победный огонек. Она бросила на дочь торжествующий взгляд.

— Не суди меня слишком сурово, Бриджет. Я просто хочу, чтобы ты твердо стояла на ногах, когда встретишься с этим человеком. Мужчиной, который отсылает прочь одну молодую жену за другой. Я не могу отменить этот брак, но не собираюсь оставлять тебя беспомощной. Научись воспламенять страстью мужа, и ты сумеешь зачать.

Джейн проводила их взглядом, когда они спустились по ступенькам туда, где дожидалась пара оседланных лошадей.

— Вам посчастливилось иметь хитроумную и рассудительную матушку, — сказала Мари.

— Хитроумную?

Мари приподняла тонкую бровь:

— Именно, Бриджет. Ваша матушка очень хитра. Подозреваю, отец пообещал вашему жениху, что он получит наивную девицу, выросшую в сельской глуши.

— Наши уроки вызовут недовольство моего мужа?

— Ни в коем случае, если вам достанет ума смотреть на него невинными глазками, чего он и ожидает. Обмана тут никакого: вы же не потеряете девственность. — Мари ободряюще улыбнулась. — Послушайтесь меня и никогда не пожалеете, что лишились невинности.

Она пришпорила лошадь, и они поскакали прочь от дома. Утро выдалось солнечным и ярким, и лошади быстро преодолели нужное расстояние. Но не настолько быстро, чтобы Бриджет не успела довести себя чуть не до смерти томительными раздумьями. Предчувствия держали ее железной хваткой; мысли о том, что именно ей предстоит, терзали и раззадоривали Бриджет. Мари повела ее к домику, который видела и раньше. Дом принадлежал ее отцу, но сейчас там никто не жил. Здание содержали в чистоте и исправности на тот случай, если вдруг с визитом нагрянет важный гость.

— Мой клиент внутри. Вы будете за нами наблюдать, но вас точно никто не увидит.

Бриджет прикусила губу, чтобы не разинуть от изумления рот. Она была шокирована. С другой стороны, ее разбирало нестерпимое любопытство. Как выглядит совокупление? Из объяснений матери она ничего толком не поняла. Мари схватила Бриджет за руку и повлекла к дому. Но они пошли вовсе не к парадным дверям, а к входу на кухню. Мари повела ее вверх по лестнице для слуг и втолкнула в небольшую комнатку, очевидно, предназначенную для камердинера. Там едва помещались узкая кровать и единственный стул, да еще оставалось немного места для одежды у противоположной стены. Услуги камердинера могли потребоваться дворянину в любую минуту. Такие комнатки обычно примыкали к хозяйским покоям. Двери не было, ее заменяла резная деревянная ширма, скрывающая от постороннего взгляда хозяина, но не слугу.